리 라이프 5
야요이소 지음 / 대원씨아이(만화) / 2017년 2월
평점 :
품절


거리에서 교복 입은 중, 고등학생들을 보면 '좋을 때다' 싶지만 그 때로 돌아가고 싶지는 않다. 시험, 성적, 친구, 장래에 대한 걱정 등등 별것 아닌 일 때문에 속 태우고 마음 졸이는 게 얼마나 괴로운지 잘 알기 때문이다. <리라이프>에서 자기보다 열 살 어린 열일곱 살 고등학생들과 학창 시절을 다시 보내게 된 카이자키 아라타의 마음도 그럴까. 


구직 활동에 실패하고 아르바이트로 생계를 잇는 스물일곱 살 백수 카이자키 아라타는 요아케 료라는 남자로부터 '리라이프'라는 실험에 참가해달라는 제안을 받고 이에 응한다. 약을 먹고 10년 전의 모습으로 돌아가 1년간 다시 고등학교 생활을 하면 돈도 주고 직업도 제공한다니 거부하기 힘든 제안이다. 겉모습만 열일곱 살, 속마음은 '아저씨'(이제 겨우 스물일곱 살인데 아저씨라니!)인 카이자키는 몸도 마음도 진짜 열일곱 살인 '친구들'과 함께 생활하며 때론 즐겁고 때론 괴롭다. 


열일곱 살 아이들이 시험, 성적, 동아리 활동, 친구 관계, 장래에 대한 걱정 같은 일로 마음 태우는 모습을 보면 귀엽기도 하고 기특하기도 하지만, 나이를 열 살 이나 속인 데다가 1년 후면 아이들 앞에서 사라질 예정이고 아이들의 기억 속에서도 지워질 것임을 알기에 마음이 편하지만은 않다. 아무리 '사춘기 고등학생들과 얽히게 해서 나이를 먹으며 둔해진 감정을 자극하는 것'이 리라이프의 목적 중 하나라고 해도 이건 확실히 괴롭겠다. 


이번 5권에서는 3권에서부터 이상 신호를 보냈던 카리우 레나와 타마라이 호노카의 관계가 다시 좋아진다. 고등학교 입학 후 배구부에서 처음 만난 그 순간부터 둘도 없는 절친이었던 두 사람은 은퇴 전 마지막 경기를 앞두고 관계가 급속도로 냉랭해진다. 카리우는 타마라이의 천재적인 배구 실력을 질투하고, 타마라이는 자신의 재능 때문에 단짝 친구를 잃는 것이 섭섭하다. 


보다 못한 친구들이 먼저 나서서 두 사람 사이를 중재하게 되는데, 선봉에 서는 것은 놀랍게도 전교 1등자리를 놓치지 않는 수재이자 극도의 커뮤니케이션 둔치인 (내 사랑♡) 히시로라는 사실! <리라이프> 5권도 재미와 감동을 모두 보장한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
요녀전설 1
호시노 유키노부 지음, 강동욱 옮김 / 미우(대원씨아이) / 2017년 2월
평점 :
품절


1975년 데뷔 이래 수많은 작품을 선보이며 일본을 대표하는 SF 만화가로 자리매김한 호시노 유키노부의 초기 단편을 모은 책이 출간되었다. 제목은 <요녀 전설>. '월몽', '로렐라이의 노래', '메두사의 머리', '히다카가와', '카르밀라의 영원한 잠', '만가', '역사는 밤에 이루어진다', '보르자 가의 독약' 등 모두 여덟 편의 만화가 실려 있다. 


호시노 유키노부의 만화를 처음 보는 나로서는 첫 만화 '월몽'부터 강렬한 인상을 받았다. 아폴로 11호 이후 스무 번째로 달에 착륙한 인류. 인류를 대표해 달에 간 우주비행사 세 명 중에는 '닥터 사카키'라는 일본인 남성이 있다. 달 표면을 천천히 유영하던 그가 갑자기 어딘가를 향해 달리고, 일본 벽지의 어느 숲 속 풍경으로 장면은 급전환한다. 숲 속을 걷고 있는 건 다름 아닌 월간지 기자 둘. 이들은 팔백 년 넘게 산 비구니가 있다는 소문을 듣고 숲 속에 있는 암자에 찾아왔다. 과연 이들은 팔백비구니를 만날 수 있을까? 팔백비구니는 달 위를 걷고 있는 우주비행사와 무슨 관계일까? 


이어지는 '로렐라이의 노래'는 독일에서 전해 내려오는 로렐라이 전설을, '메두사의 머리'는 고대 그리스 신화에 나오는 메두사 전설을 배경으로 한다. '월몽'이 일본에서 전해 내려오는 가구야 공주 전설과 SF를 결합했다면, '로렐라이의 노래'와 '메두사의 머리'는 서양의 유명한 전설을 현대식으로 재해석해 색다른 재미와 공포를 준다. '히다카가와'는 일본의 전통 인형극인 분라쿠를, '카르밀라의 영원한 잠'은 흡혈귀 전설을, '만가'는 설녀 전설을, '역사는 밤에 이루어진다'는 2차 대전 당시 유럽을 휘저었던 여성 스파이 마타 하리를 모티프로 만들어졌다. 이야기도 무섭고 그림도 무섭지만, 나로서는 이렇게 다양한 이야기를 탐구하고 작품으로 승화한 작가의 에너지가 가장 '무섭다'. 


개인적으로 대학 시절 이탈리아 역사에 관심이 많았고 그중에서도 보르자 가문에 관련된 이야기에 흥미가 있었기 때문에 책 마지막에 실린 '보르자 가의 독약'이라는 만화가 인상적이었다. 체사레 보르자의 여동생이자 보르자 가의 보물이라고 불렸던 루크레치아가 주인공으로 나올 줄이야. 게다가 이탈리아 르네상스 시대를 대표하는 '그 예술가'가 등장할 줄이야. 일본에 이토록 넓고 깊은 세계관을 가진 만화가가 있는지 처음 알았다. 호시노 유키노부의 초기작 이후 작품들이 궁금하다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
크로스 게임 소장판 2
아다치 미츠루 지음, 강동욱 옮김 / 대원씨아이(만화) / 2017년 2월
평점 :
구판절판


아다치 미츠루의 대표작 하면 보통 <터치>와 <H2>가 많이 거론된다. 실제로 두 작품 모두 대중적 인기나 작품의 완성도 면에서 우열을 가리기가 힘들다는 평이다. 아다치 미츠루 또한 <터치>와 <H2>의 대성공 이후 이들을 뛰어넘는 작품을 선보이지 못 했다. 2005년 <터치>와 <H2>를 잇는 장편 야구 만화 <크로스 게임>을 발표하기 전까지는 말이다. 


<크로스 게임>은 '아다치 미츠루표 야구 만화'다운 흔적이 많이 보인다. 아다치 미츠루 하면 떠오르는 비슷비슷한 그림체를 차치하더라도(^^), 본격 야구 만화의 틀을 갖추고 있는 듯 보이면서 청춘 러브 스토리가 큰 줄기를 이룬다는 점, 신체적으로나 정신적으로나 미성숙한 남자 주인공이 야구에 몰입하고 첫사랑을 겪으면서 성장하는 이야기라는 점, 인물들의 섬세한 심리 묘사가 돋보인다는 점 등이 그렇다. 특히 남자 주인공 코우가 와카바, 아오바 자매와 삼각관계라는 설정은 <터치>에서 타츠야, 카즈야 형제가 미나미와 삼각관계였던 것을 성별만 역전시킨 것으로 보이고, 형제 또는 자매 중 한쪽의 죽음으로 인해 셋의 관계가 바뀐다는 것도 <터치>를 연상케 한다. 히로인에 비해 미성숙한 느낌이 폴폴 나는 남자 주인공이 뒤늦게 야구에 빠지고 사랑을 깨닫는다는 점은 <H2>를 떠올리게 한다. 


<크로스 게임>에서 가장 좋았던 점은 히로인 아오바가 야구부원이라는 점이다. <터치>와 <H2>의 히로인들은 야구를 좋아해도 기껏해야 야구부 매니저가 되거나 스포츠 기자를 꿈꿀 뿐 직접 야구를 하지는 않았다. 아오바는 다르다. 직접 야구를 할 뿐 아니라 남자 선수를 능가할 정도의 실력을 가지고 있다. 아오바의 실력도 상당한데 언니 와카바는 훨씬 실력이 뛰어났다니 대체 어느 정도였을지 짐작도 되지 않는다. <크로스 게임>은 <H2>와 달리 원색적인 그림이 드문 점도 마음에 든다. 아마도 <H2>에서 <크로스 게임>으로 이어지는 동안 일본 사회의 분위기가 차분해지고 교육 친화적으로 바뀌면서 남성 독자들을 자극하는 히로인들의 '서비스 컷'이 줄어든 것으로 보인다. 덕분에 여성 독자인 나는 한결 가볍고 편안한 마음으로 만화를 볼 수 있었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
너의 이름은. - 君の名は。 Another Side:Earthbound, NT Novel
신카이 마코토 지음, 김빈정 옮김 / 대원씨아이(단행본) / 2016년 12월
평점 :
장바구니담기


지난 주말, 신카이 마코토 감독이 직접 쓴 소설 <너의 이름은>과 만화 <너의 이름은> 2권을 연달아 읽었다. 영화 <너의 이름은>을 본 지 이제 겨우 두 달 가까이 지났을 뿐인데도 예전 일처럼 아득하게 느껴졌다. 기왕 '너의 이름은 모드'로 전환한 김에 <너의 이름은>의 외전 <Another Side : Earthbound>를 다시 펼쳤다.이 책 역시 읽은 지 얼마 되지 않았음에도 불구하고 기억이 가물가물했다(혹시 나도 꿈을 꾸는 것일까?). 


이 책은 총 4장으로 구성되어 있고, 각 장마다 타키, 텟시, 요츠하, 미츠하의 아버지의 시점에서 이야기가 펼쳐진다. 덕분에 영화에선 미츠하의 몸을 탐하는(?) 소년으로 묘사되는 타키에 대한 오해도 풀 수 있고, 영화에선 조연에 불과한 미츠하의 친구 텟시와 미츠하의 동생 요츠하의 이야기도 알 수 있다(외전 속 텟시는 훨씬 늠름하고 요츠하는 훨씬 깜찍하다). 뭐니 뭐니 해도 이 책의 하이라이트는 미츠하의 아버지 '토시키'와 어머니 '후타바'의 러브스토리다. 도시에서 민속학 연구를 하던 토시키가 이토모리의 무녀 후타바와 어떻게 만나 어떻게 사랑에 빠졌을까? 궁금하다면 이 책을 읽어보길 권한다. 


영화 <너의 이름은> 자체도 재미있지만, 외전은 영화에 없는 세부적인 설정과 주조연급 인물들의 구체적인 심리 묘사가 나와 있어서, 영화 <너의 이름은>을 보완할 뿐 아니라 <너의 이름은>이라는 세계를 완결한다는 느낌을 받았다. 이 책에는 <너의 이름은> 하면 떠오르는 아름답고 서정적인 그림도 실려 있다. <너의 이름은>에 관련된 모든 것을 소장하고 싶은 팬들에게 강력 추천한다.


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
고양이라디오 2017-03-06 23:19   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
리뷰 감사합니다^^~

키치 2017-03-07 14:21   좋아요 0 | URL
읽어주셔서 감사합니다 ^^

하나 2017-03-07 11:50   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
너의 이름은 이란 세계를 완성한다는 표현 와닿네요~

키치 2017-03-07 14:22   좋아요 0 | URL
영화 자체로도 훌륭하지만 외전까지 읽으니 더욱 감동적이었습니다. 읽어주셔서 감사합니다 ^^
 
너의 이름은. 신카이 마코토 소설 시리즈
신카이 마코토 지음, 박미정 옮김 / 대원씨아이(단행본) / 2016년 12월
평점 :
장바구니담기


영화 <너의 이름은>을 만든 신카이 마코토 감독이 문학을 전공했다는 사실을 최근에 알았다. 감독이 문학 전공자라는 것을 알고 나니 <너의 이름은>이 새삼 다르게 보인다. 영화 초반에 나오는 낮도 밤도 아닌 시간을 일컫는 '카레타소도키', '카와타레도키' 같은 고어(古語) 들과 고전 시가, 일본에서 가장 오래된 시가집인 만엽집(만요슈)에 대한 언급 등이 맥락 없이 나온 게 아니었다. 


신카이 마코토에 대해 더 모르는 게 있나 싶어서 일본 위키피디아를 찾았다. 나가노 현 출신이고, 집안은 메이지 시대에 창업한 건설회사를 운영하고 있으며 하마터면 신카이 마코토가 아버지의 뒤를 이어 4대째 사장이 될 뻔했다. 미츠하가 도쿄에서 기차로 5시간 반 걸리는 시골에 살고 미야미즈 집안의 전통을 계승해야 하는 입장인 것이며, 미츠하의 친구 텟시가 지방 건설회사 사장 아들이라는 설정인 것 또한 맥락 없이 나온 게 아니었다. 


모르는 건 신카이 마코토에 대해서만이 아니었다. 신카이 마코토가 직접 쓴 소설 <너의 이름은>을 읽다 보니 영화에 나오지 않은 설정이나 세부적인 심리 묘사가 더러 눈에 띄었다. 가령 영화에서는 타키가 처음 미츠하가 되었을 때 여성의 신체적인 특징을 체험하며 '감동'하는 장면이 나오는데, 소설에서는 미츠하가 처음 타키가 되었을 때 남성의 신체적인 특징을 체험하며 '치욕'을 느끼는 장면도 자세히 나온다. 남성의 신체적 특징에 대한 묘사는 여성 독자로서 신선하기도 하고 재미있기도 했는데 영화에서는 왜 생략된 것인지 아쉽다. ^^ 


미츠하가 처음 타키로서 긴 하루를 보내고 나서 텟시와 사야에게 "얘들아, 내가 이런 꿈을 꿨어, 대단하지?" 하고 자랑할 생각이었다는 것도 처음 알았다. 자신이 실제처럼 생생한 꿈을 꿨다는 사실에 감동한 나머지 소설가나 만화가가 되어볼까 하는 계획을 세웠다는 것도 소설을 읽고 알았다. 타키가 미츠하로서 생활하면서 요츠하, 할머니, 텟시, 사야 등 미츠하의 주변 인물들에 대해 작지 않은 애정을 느끼고 있었다는 것도 이제야 알았다. 미츠하가 가족과 가문, 친구와 이웃에 겹겹이 둘러싸인 생활에 갑갑함을 느꼈다면, 타키는 인간관계라고는 아버지와 친구 둘 정도가 전부인 것이 적적했던 것 같다. 


작가 후기에 따르면 영화 <너의 이름은>을 제작하는 도중에 소설 <너의 이름은>을 쓰게 되었고, 제작 일정상 소설을 영화보다 먼저 발표하게 되었다고 한다. 원작자가 같으니 줄거리도 결말도 같지만, 영화의 각본은 신카이 마코토가 영화 회사의 제작 팀과 함께 쓴 반면, 소설은 신카이 마코토가 전적으로 혼자서 썼다는 차이점이 있다. 그러므로 신카이 마코토가 원래 작품에 담고 싶었던 장면이나 설정, 세계관 등을 알기 위해서는 영화만 보지 말고 소설도 읽는 것이 좋겠다.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
고양이라디오 2017-03-06 23:21   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
감사합니다~^^

키치 2017-03-07 14:24   좋아요 0 | URL
읽어주셔서 감사합니다 ^^