빼기의 여행 - 대책 없이 느긋하고 홀가분하게
송은정 지음 / 걷는나무 / 2019년 4월
평점 :
장바구니담기




한때는 여행이라면 무조건 좋아했는데, 최근에는 여행이 귀찮고 부담스럽다. 가고 싶은 여행지가 생겨도 여행 준비에 드는 수고(비행기 예약이라든가 숙소 예약이라든가)를 생각하면 겁부터 나고, 여행을 가더라도 하루 온종일 이곳저곳 돌아다닐 생각을 하면 벌써부터 다리가 퉁퉁 붓는 것 같고 발바닥이 화끈거리는 듯한 기분이 든다. 


이런 나를 위해 필요한 건 '그냥 여행'이 아니라 '빼기의 여행'이다 싶어서, 여행작가 송은정의 신간 <빼기의 여행>을 읽어 보았다. 작가 이름이 낯익다 했는데 책날개를 보니 그동안 저자가 쓴 책을 전부 읽었다. <천국은 아니지만 살 만한>, <일단 멈춤, 교토>, <오늘, 책방을 닫았습니다>까지. 일부러 찾아 읽지 않았는데도 저자의 전작을 읽은 걸 보면 나와 관심사가 비슷하고 파장이 잘 맞는 것 같다.


저자는 대학 졸업 후 방송작가로, 출판사와 잡지사 에디터로 일하는 동안에도 틈만 나면 여행 가방을 쌌다. 여행을 너무 좋아한 나머지, 안정된 직장을 그만두고 '일단멈춤'이라는 여행책방을 차리기도 했다. 여행작가가 된 지금은 일 때문에 여행을 떠나는 경우가 많다.


문제는 그토록 좋아했던 여행이 일이 되고부터는 도무지 즐겁지가 않다는 것이다. <일단 멈춤, 교토>를 집필하기 위해 교토를 찾았을 때가 그랬다. 전에는 교토에 가면 길을 잃어도 유쾌하고 편의점에서 백 엔짜리 음식을 사먹어도 즐거웠다. 하지만 책을 쓰면서는 길을 잃으면 일정이 밀린다는 생각에 겁부터 나고, 어떤 음식을 먹어도 사진을 찍고 맛 평가를 하느라 즐길 새가 없었다.


그러던 어느 날, 저자의 여행에 변화가 찾아왔다. 스마트폰에 문제가 생기면서 구글맵을 볼 수 없게 되고 사진도 찍을 수 없게 된 것이다. 그 때부터 저자는 오로지 감에 의지해 길을 찾았다. 사진을 찍는 대신 손으로 그림을 그렸다. 완벽한 여행을 하기 위해 더하고 또 더했던 것들을 빼고 또 빼니 어깨가 한결 가벼워졌다. 여행이 한층 즐거워졌다.


책에는 그동안 저자가 해온 수많은 여행과 그 여행을 통해 얻은 교훈과 지혜가 가득 담겨 있다. 먼 곳으로 떠나야 여행자인 것이 아니라, 가까운 곳에서도 특별한 무언가를 발견할 수 있는 마음을 지녔다면 그가 바로 여행자라는 저자의 메시지가 마음에 와닿았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
복수의 심리학 - 우리는 왜 용서보다 복수에 열광하는가
스티븐 파인먼 지음, 이재경 옮김, 신동근 추천 / 반니 / 2018년 2월
평점 :
구판절판




복수는 절대 하면 안 되는 거라고, 이 책을 읽기 전에는 막연하게 생각했다. 하지만 이 책을 읽으면 읽을수록 어떤 복수는 해도 된다고, 아니 꼭 해야만 한다고 생각하게 되었다.


이 책을 쓴 스티븐 파인먼은 영국 배스대학교 경영학과 명예교수다. 런던대학교에서 직업심리학으로 석사학위를, 셰필드대학교에서 심리학 박사학위를 받았다. 저자는 이 책에서 복수의 뿌리와 정치, 종교, 전쟁, 문학 등에서 복수를 대하는 자세, 노동 현장에서 일어나는 복수의 양상, 사이버 테러와 리벤지 포르노 등 최근 이슈가 된 복수 문제 등을 다양하게 소개한다.


복수는 인간의 원초적인 본능이다. 우리의 생물사회적 기질에 섞여 있는 강력한 욕구다. 인류의 조상은 사유물과 자존심을 지키기 위한 복수를 아무런 제재 없이 해왔을 것으로 추측된다. 하지만 사회가 팽창하고 도시화되면서 사적 복수가 공적 질서를 무너뜨리는 결과를 낳았고, 이에 사적 복수를 국가가 대신하는 체제가 만들어졌다. 동서양 가릴 것 없이 대부분의 종교가 적에게 복수하는 대신 용서하라고 가르치는 것도 궁극적으로는 같은 이유다.


그렇다고 지상에서 모든 형태의 복수가 사라진 것은 아니다. 또한 모든 형태의 복수가 사라져야 하는 것도 아니다. 성차별, 인종차별 등에 대항하는 방식으로 복수를 택한 사람들의 사례가 대표적이다. 특히 여성 혐오가 만연한 문화권에서 직접 보복을 감행하는 여성이 있다면, 그건 대개 이판사판으로 몰릴 때까지 몰린 경우라고 볼 수 있다. 대량 학살, 전쟁, 독재 등의 범죄를 일으킨 사람들에 대한 처벌도 다시 봐야 한다. 이들은 반드시 응분의 법적 처벌을 받아야 하며, 이들이 사면을 받거나 반성도 사죄도 하지 않는 경우 생존 피해자들이 느끼는 고통은 더욱 커진다.


책의 마지막 장에는 직장 내 보복 행위 사례가 나온다. 대개의 직장 내 보복 행위는 미묘하게, 그리고 일상적으로 일어난다. 내가 쓴 보고서를 자기 공으로 가로채는 것이 습관인 상사가 중요한 보고를 하는 날 아무 예고도 없이 결근을 하거나, 진상 손님에게 막말을 들은 승무원이 손님의 짐가방을 엉뚱한 곳으로 부쳐버리는 식이다. 권장할 만한 일은 아니지만, 이렇게라도 불쾌한 감정이 해소되지 않을 경우 더 큰 사고나 재난이 일어날 수 있다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
순해정해
김영로 지음 / 파랑새미디어 / 2019년 3월
평점 :
절판




김영로의 <순해정해> 학습 2주차. ​ <순해정해>는 영어로 된 문장을 역순으로 해석하는(역순번역) 기존의 영어 공부법 대신 영문장을 순서대로 해석하는(영어순해, 영어순역) 방법을 알려주는 책이다. 이 책은 영어의 주요 구조 7종류와 주요정보결합장치 5종류를 중심으로 구성되어 있으며, 부록으로 제2동사구 15종류가 나온다.





2주차에는 제3장 '주요정보결합장치'의 내용을 집중적으로 학습했다. ​ 저자가 정리한 주요정보결합장치는 총 다섯 가지다. 첫째는 to 부정사구, 둘째는 분사구, 셋째는 관계절, 넷째는 동격구, 다섯째는 in 전치사구이다. 각 파트마다 저자처럼 영어로 된 문장을 순서대로 해석하는 방법을 익힐 수 있는 다양한 예제와 해석이 나온다.





1주차에도 느꼈지만, 저자가 to 부정사를 해석하는 방법이 참 신기하고 신선하다. 다음 문장을 해석해 보자. "We can try our best to treat the symptoms, but we really need to treat the cause." ​ 제시된 문장을 네이버 번역기 파파고에 입력하면 "우리는 그 증상들을 '치료하기 위해' 최선을 다할 수 있지만, 우리는 정말로 그 원인을 치료할 필요가 있다."라고 해석된 문장이 나온다. 여기서 to 부정사는 '치료하기 위해', 다시 말해 '~하기 위해'라고 해석된 것을 확인할 수 있다. ​ 같은 문장을 저자는 다르게 해석한다. "우리는 최선을 다해서/ 증상들을 치료할 수 있다. 그러나 진실로 우리가 해야 하는 것은/ 원인을 치료하는 것이다." 여기서 우리는 저자가 to부정사를 '~하기 위해'가 아니라 '~해서 ~한다'라고 해석한 것을 볼 수 있다. to 부정사를 어떻게 해석하느냐에 따라 문장의 의미도 다소 변하고, 해석 자체의 난이도도 달라지는 것을 알 수 있다.





분사구의 경우는 어떨까. 다음 문장을 해석해 보자. "My dad died unexpectedly at age 78, leaving our family heartbroken." ​ 이번에도 마찬가지로 제시된 문장을 네이버 번역기 파파고에 입력해보았다. 그러자 "아버지는 78세에 뜻밖에 돌아가셨고, 우리 가족은 가슴이 아팠다."라고 해석된 문장이 나왔다. 이 경우는 역순번역보다 순역에 가깝다. ​ 저자의 해석은 이렇다. "우리 아버지가 돌아가셨다./ 예기치 않게 78세에./ 그래서 우리 가족은 상심했다." 저자는 분사구 leaving을 'and left'로 보고 순역했다. 이렇게 분사구를 어떻게 해석하느냐에 따라 문장의 완성도와 해석 자체의 난이도가 달라진다.





관계절 해석은 어떨까. 다음 문장을 해석해 보자. "The child/ who concentrates/ is immensely happy." ​ 이번에도 제시된 문장을 네이버 번역기 파파고에 입력해보았다. 그러자 "집중하는 아이는 매우 행복하다."라고 해석된 문장이 나왔다. 이는 역순번역이다. 저자의 해석은 이렇다. "어린이는/ 집중할 때/ 행복하다." 이렇게 해석하니 문장이 훨씬 자연스럽고 이해도 잘 된다. ​ 이외에도 영어로 된 문장을 순서대로 해석하는 방법을 익힐 수 있는 다양한 길이와 난이도의 예시문이 제시된다. 역순번역에 익숙한 나에게는 아직 쉽지 않지만, 꾸준히 연습해서 저자처럼 쉽고 편하게 영어를 순서대로 해석하는 기술이 늘었으면 좋겠다.



리뷰어스 클럽의 도서 서포터즈로 선정되어 책을 무료로 제공받았습니다



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
철학은 어떻게 삶의 무기가 되는가 - 불확실한 삶을 돌파하는 50가지 생각 도구
야마구치 슈 지음, 김윤경 옮김 / 다산초당 / 2019년 1월
평점 :
품절


문과가 위기라고 한다. 대학에선 문과 전공을 폐지하고 기업에선 문과 출신을 점점 더 뽑지 않으니 위기라는 말이 엄살이나 과장은 아니다. 이런 상황에서 철학을 공부하는 사람이 있다. 그의 직업은 경영 컨설턴트. 잘 나가는 경영 컨설턴트가 굳이 철학을 배우기 시작한 이유는 무엇일까.

야마구치 슈의 책 <철학은 어떻게 삶의 무기가 되는가>에 따르면, 철학은 미국과 유럽을 상대로 비즈니스를 할 때 반드시 갖춰야 할 필수 교양이다. 미국과 유럽의 엘리트 교육은 철학을 토대로 이뤄진다. 서양의 내로라하는 경영인들은 어려서부터 플라톤, 아리스토텔레스, 마키아벨리, 홉스, 로크, 루소 등의 고전을 섭렵한다. 사회인이 된 후에는 비즈니스 스쿨에서 철학을 공부하며 지식을 업데이트하고 토론을 즐긴다. 반면 일본의 경영인들은 철학에 무관심하다. 철학을 초등 또는 중등 교육 기관에서 필수 과목으로 배우지 않고 대학에 들어가서야, 그것도 전공으로 택한 사람들만 배우니 당연하다. 철학을 '돈 안 되는 학문'으로만 여기는 일본의 경영인들이 미국 또는 유럽의 경영인들을 만나면 어떤 일이 벌어질까. 가벼운 비즈니스 토크는 가능하겠지만, 철학에 기반한 깊이 있는 사고의 소통과 공유는 불가능하지 않을까. 
 
저자는 이 책에서 비즈니스 현장에서 유용하게 사용할 수 있는 50가지 철학 사상을 소개한다. 니체의 '르상티망(ressentiment)'은 '약한 입장에 있는 사람이 강자에게 품는 질투, 원한, 증오, 열등감 등이 뒤섞인 감정'을 뜻한다. 르상티망에 사로잡힌 개인은 대체로 르상티망의 원인이 된 가치 기준에 복종하는 행태를 보인다. 르상티망을 비즈니스에 응용한 대표적인 사례로는 명품 마케팅이 있다. 나만 빼고 주위 사람들 모두가 명품 가방을 가지고 있는 경우, 명품 가방이 없는 나는 주위 사람들에게 부러움을 느끼거나 명품 가방이 없는 내 처지에 열등감을 품을 수 있다. 이렇게 르상티망을 품게 된 나는 어떻게 해서든 명품 가방을 손에 넣으려고 애쓸 것이고, 점점 더 많은 명품 가방을 원하게 될 것이다. 르상티망을 느낄 때 보일 수  있는 또 다른 행태는 르상티망의 원인이 된 가치판단 자체를 뒤바꾸는 것이다. 명품 가방을 들고 다니는 사람들을 허영 덩어리 또는 속물이라고 조롱하는 사람들의 심리의 기저에는 바로 이러한 감정과 의도가 숨겨져 있다.

에리히 프롬의 명저 <자유로부터의 도피>를 읽으면 조직 관리에 유용한 아이디어를 얻을 수 있다. 이 책에 따르면 인간은 결코 자유를 좋아하는 존재가 아니다. 자유에는 견디기 어려운 고독과 통렬한 책임이 따른다. 이 고독과 책임을 감당하면서 자유를 만끽할 자신이 있는 인간은 의외로 많지 않다. 대표적인 예가 나치즘이다. 당시 독일의 수많은 소상인, 장인, 사무직 근로자들로 구성된 하층 및 중산계급이 스스로 자유를 내던지고 국가 권력에 예속되고 복종하길 바랐다는 것은 시사하는 바가 크다. 4차 산업혁명 등을 통해 개인의 자유를 점차 늘리는 방향으로 바뀌어가고 있는 사회에, '자유를 피하고 싶어 하는' 성향의 인간들은 적응하기가 쉽지 않을 것이다. 어쩌면 기업은 인간이 자유롭게 선택할 수 있는 선택지를 늘리는 방향이 아니라, 반대로 자유를 구속하고 선택지를 제한하는 방향으로 가는 편이 매출을 ​높이는 데 더 유리할지 모른다.

이외에도 '돈 안 되는 학문'으로 유명한 철학을 '돈 되는 삶의 무기'로 달리 보게 만드는 다양한 이야기가 나온다. 인류 문명의 정수인 철학을 단지 비즈니스의 도구나 수단으로 이해하는 것은 지나치게 피상적일 수 있겠으나, 철학과 나오면 굶어 죽는다고, 문과라서 죄송하다고 말하는 시대를 살고 있는 문과생으로서는 이러한 시도라도 절실하게 매달리고 싶다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(15)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
흡혈귀는 툭하면 죽는다 1
본노키 이타루 지음, 조경빈 옮김 / 메모리얼북스 / 2019년 4월
평점 :
장바구니담기




2018년 애니화 되었으면 하는 만화 랭킹 4위에 빛나는 <흡혈귀는 툭하면 죽는다>를 읽었다. 작품은 물론 작가에 대한 정보도 없이 읽기 시작했는데, 취향은 아니지만 재미는 있었다.


이야기는 한 남자아이가 흡혈귀의 왕이라 일컬어지는 무시무시한 흡혈귀 '드라루크'의 성으로 끌려가면서 시작된다. 마을 사람들 중 누구도 성에 들어가 아이를 구하려 하지 않을 때, 흡혈귀 사냥꾼 '로널드'가 나타나 아이를 구하겠다며 드라루크의 성으로 향한다. 성에 도착한 로널드는 의기양양하게 성문을 여는데, 그 문에 드라루크가 깔려 죽...으면서 이야기가 끝날 뻔했다가 드라루크가 다시 살아나면서(!!) 이야기도 다시 시작된다.


이후 드라루크는 로널드의 사무소에 눌러앉아 틈만 나면 로널드를 괴롭히는데, 때로는 드라루크의 기지로 사건을 해결하기도 해서 내쫓을 순 없다. 그 사이 드라루크는 인간의 피 대신 우유를 마시거나, 로널드가 집필한 '로널드 전기'를 읽거나, 로널드가 속한 출판사에서 게임 리뷰어로 일하며 흡혈귀의 본분을 잊어간다. 로널드 또한 점점 흡혈귀 사냥꾼이 아니라 원고 마감에 쫓기는 작가의 모습으로 나온다. 이쯤 되면 이 만화가 진지함이라고는 1도 찾아볼 수 없는 코믹 만화라는 걸 다들 눈치챘겠지? ^^


일본에서는 지난 4월 8일에 단행본 제 12권이 발간되었다. 나카무라 히카루의 <세인트 영멘>처럼 독특한 설정을 바탕으로 깨알 같은 웃음을 선사하는 만화를 찾고 있는 독자에게 추천한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo