쿵후보이 친미 개정판 16
마에카와 타케시 지음 / 대원씨아이(만화) / 2020년 8월
평점 :
장바구니담기





1983년부터 현재까지 연재 중인 초장기 무협 액션 만화 <쿵후보이 친미> 개정판 제16권을 읽었다. 지난 15권에서 친미는 기마군대의 공격을 막아낸 공로를 인정받아 황제가 있는 수도에 왔다. 황제는 친미에게 얼마 후에 열릴 천람무도회에 참가하라고 제안한다. 전국의 무림 고수들이 한자리에 모여 실력을 겨루는 천람무도회에는 친미의 친구이자 라이벌인 시후앙도 참가할 예정이다. 


오랜만에 시후앙을 만난 친미는 시후앙이 예전 같지 않다는 사실을 눈치챈다. 황제를 암살할 계획인 노인의 꾐에 빠져 장침을 맞고 최면술에 걸린 것이다. 이런 상태로 친미는 갑조(무기 없음), 시후앙은 을조(무기 있음)의 토너먼트에 참가한다. 갑조의 친미는 작년 우승자인 부메이를 격파한 남두원각권의 탄탄을 결승전에서 맞게 된다. 


을조의 시후앙은 호수쌍구의 시바와 결승전에서 맞붙게 된다. 부모가 없는 시바는 이번 대회에서 반드시 우승해서 고향에 도장을 차리고 어린 동생과 함께 살고 싶다는 꿈이 있다. 이토록 착한 시바와 최면술에 빠져 인간성을 상실한 시후앙의 대결은 과연 어떻게 끝이 날까. 한 장면 한 장면이 흥미진진해서 무협 만화 팬이 아닌데도 빠져든다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
유라쿠초 도깨비 과자점 2
아스카 사츠키 지음, Munashichi 그림, 아오츠키 카이리 원작 / 대원씨아이(만화) / 2020년 8월
평점 :
장바구니담기





요괴와 유령들이 활개를 치는 마을 '유라쿠초(幽落町)'에서 벌어지는 일을 그린 힐링 판타지 만화 <유라쿠초 도깨비 과자점> 2권을 읽었다. 1권에서 대학교 신입생인 미죠 카나타는 월세가 저렴한 자취방을 찾다가, 도쿄에서도 번화가로 손꼽히는 '유라쿠초(有樂町)'가 아니라 이승과 저승의 경계에 있는 '유라쿠초(幽落町)'에서 살게 되었다. 


카나타는 처음엔 걱정이 이만저만이 아니었지만, 미모(!)와 인품이 훌륭한 집주인 미오 씨의 도움으로 어찌어찌 하루하루를 보내고 있다. 2권에선 미오가 우연히 찾아간 카페에서 사람이 죽는 일이 발생한다. 알고 보니 카페를 운영하던 젊은 부부가 경영 악화를 이유로 동반 자살한 것이었다. 그런 줄로 알고 사건을 잊으려고 했는데, 얼마 후 유라쿠초에 부부 중 남편으로 보이는 귀신을 만난다. 


그렇다면 아내는 어디에 있는 걸까. 이들에게 경찰이 알아내지 못한 사연이 있는 건 아닐까. 카나타는 미오 씨와 함께 사건의 전모를 알아내기 위해 나선다. 이 밖에도 이승과 저승의 경계를 오갈 수 있는 사람만이 관찰하고 해결할 수 있는 기묘한 사건들이 여럿 나온다. 미스터리가 더해지니 1권보다 더 재미있다. 다음 권이 기대된다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
유라쿠초 도깨비 과자점 1
아스카 사츠키 지음, Munashichi 그림, 아오츠키 카이리 원작 / 대원씨아이(만화) / 2020년 8월
평점 :
장바구니담기





치바 출신의 미죠 카나타는 도쿄 소재의 대학에 합격해 자취할 집을 찾는 중이다. 운 좋게 능력 있는(?) 부동산 업자를 만나 월세가 저렴한 집을 찾은 것까지는 좋았는데, 이 사람이 데려간 집의 위치가 기묘하다. 도쿄에서도 번화가로 손꼽히는 '유라쿠초(有樂町)'가 아니라, 유령과 유괴들이 출몰하는 이승과 저승의 경계에 있는 '유라쿠초(幽落町)'인 것이다! (역시 싼 게 비지떡이다)


실망한 카나타는 당장이라도 계약을 해지하려고 하는데, 부동산 업자는 집주인을 만나면 마음이 바뀔 거라며 카나타를 집주인에게 데려간다. 집주인이 있는 곳은 유라쿠초 제일의 막과자점 '미나즈키당'. 이곳의 주인이기도 한 미오 씨는 미모와 인품이 훌륭할 뿐만 아니라, 유라쿠초를 떠도는 요괴나 유령들을 달래는 솜씨도 일품이다. 결국 카나타는 미오 씨(의 미모)에 반해 계약을 하는데... (ㅎㅎㅎ) 


이 세상과 저세상의 경계를 오가는 만화라는 점에서 <요괴 아파트의 일상>, <불쾌한 모노노케안>, <나츠메 우인장> 등이 떠올랐다. 공교롭게도 세 작품 모두 애정하는 만화다. 요괴와 유령들이 나오는 작품답게 공포를 자아내는 장면이 없지 않지만, 대체로 결말은 '힐링 판타지'라는 설명답게 감동적이다. 작화도 깔끔하고 내용도 흥미진진해서 계속 읽고 싶다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
솔직한 척 무례했던 너에게 안녕 - 칠 건 치고 둘 건 두는 본격 관계 손절 에세이
솜숨씀 지음 / 웅진지식하우스 / 2020년 9월
평점 :
장바구니담기




출판사로부터 해당 도서를 지원 받아 작성한 서평입니다







"나는 더 중요한 것과 덜 중요한 것을 제대로 구분하는 멋진 어른, 아니 호구마가 되고 싶다." 솜숨씀의 책 <솔직한 척 무례했던 너에게 안녕>의 서문에 나오는 문장이다. 저자는 서문에서 시트콤 <거침없이 하이킥>에 나오는 '호구마' 에피소드를 소개한다. 시어머니 역의 나문희가 호박고구마를 '고구마호박'이라고 잘못 말할 때마다 며느리 역의 박해미는 호박고구마라고 정정해 준다. 그런 일이 계속 반복되자 울화통이 터진 나문희는 "호!박!고!구!마! 호박고구마!!! 이제 됐냐?"라며 눈물을 터트린다. 


처음 저자가 이 장면을 봤을 때는 하고 싶은 말을 눈치 보지 않고 당당하게 하는 박해미 같은 사람이 되고 싶다고 생각했다. 하지만 요즘은 분노를 참다가 엉뚱한 상황에서 터트리는 나문희 같은 사람만 되지 않아도 다행이라고 생각한다. 솔직하다는 핑계로 무례함을 일삼는 사람도 싫지만, 착해 보이고 싶다, 사회생활 잘 하고 싶다는 이유로 자신의 감정에 솔직하지 못하고 어정쩡하게 착하고 어정쩡하게 못된 사람으로 사는 것도 싫기 때문이다. 


책에는 그동안 저자가 사회생활을 하면서 겪은 다양한 인간관계 상황이 나온다. 저자는 최근에 '알고 보면 좋은 사람들'과의 인연을 대거 정리했다. '알고 보면 좋은 사람'이란 결국 알지 못하는 사람에게는 무례하고 이기적인 사람이라는 뜻이다. '알고 보면 좋은 사람'이라는 걸 알기까지 엄청난 시간과 노력을 필요로 하는 사람이라는 뜻이다. 정말 이런 사람을 '좋은 사람'이라고 부를 수 있을까. 이제 저자는 '나를 나답게 만드는 관계'에 집중하고 싶다고 말한다. 


뒤처지는 사람은 거른다. 트렌드에서뿐만 아니라 인권 감수성이 모자라고, 성차별적인 언사를 일삼으며, 너네는 뭘 모른다면서 어린 친구들을 후려치는 꼰대들에게 사근사근하게 듣기 좋은 말을 할 생각은 전혀 없다. (56쪽) 


출판사에서 편집자로 일하는 저자는 인생에도 편집이 필요하다고 말한다. 편집이란 '더 중요한 것'을 위해 '덜 중요한 것'을 잘라내는 행위다. 인생에도 이런 과정이 필요하다. 더 좋아하는 일을 오랫동안 많이 하고 싶다면 덜 좋아하는 일을 줄여야 한다. 더 좋아하는 사람과의 추억을 늘리고 싶다면 덜 중요한 사람과의 관계를 과감히 정리해야 한다. 물론 하루아침에 되는 일은 아니다. 하지만 시도하지 않는 것보다는 낫다.




출판사로부터 해당 도서를 지원 받아 작성한 서평입니다



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
언어의 뇌과학 - 이중언어자의 뇌로 보는 언어의 비밀 쓸모 많은 뇌과학
알베르트 코스타 지음, 김유경 옮김 / 현대지성 / 2020년 8월
평점 :
장바구니담기





여러 개의 언어를 잘하는 사람들을 보면 부럽고 신기하다. 어떻게 여러 개의 언어가 하나의 두뇌에 공존하는지 궁금하기도 하다. 이중언어 분야의 권위자인 알베르트 코스타의 책 <언어의 뇌과학>은 인간의 언어 학습 중에서도 '이중언어 사용(bilingualism)'에 대해 다룬다. 참고로 이 책에서 이중언어 사용이란 요람에서부터 이중언어를 듣고 경험한 사람은 물론이고, 그 이후에 배워서 두 언어를 비슷하게 잘하는 사람을 포괄적으로 아우른다. 


이 책에는 외국어 학습을 본격적으로 시작하기 전에 알아두면 좋을 사항이 많이 나온다. 잠잘 때 외국어 음성을 틀어놓으면 외국어 실력이 자동적으로 높아질까. 저자에 따르면 답은 '아니오'다. 외국어 학습에 있어서 사회적 접촉은 불가결한 요소다. 외국어 공부를 할 때 교사와의 상호작용 없이 녹음된 음성을 듣거나 책만 읽어서는 실력이 금방 향상되지 않는다. 정보를 수동적으로 받아들일 때보다는 누군가와 상호 작용을 할 때 학습자의 집중력과 동기가 훨씬 커지고 학습 효과도 높아진다. 그러므로 자녀가 여러 개의 외국어를 능숙하게 하길 바란다면 그 언어를 사용해서 적극적으로 놀아주는 것이 좋다. 


어릴 때 여러 개의 외국어를 습득하더라도 꾸준한 학습과 교류가 없으면 금방 잊는다. 프랑스 국립보건의학연구원의 크리스토퍼 팔리어와 연구팀은 불어를 쓰는 부모에게 입양된 한국인 성인 8명의 한국어 실력을 조사했다. 이들이 입양된 나이는 3세부터 8세까지 다양했는데 하나같이 한국어를 완전히 잊었다. 입양 이후 한국인과의 교류가 전혀 없었기 때문이다. 


이 책에서 가장 흥미로웠던 내용은 도덕적 판단이 관여된 내용을 모국어로 전할 때보다 외국어로 전할 때 감정 반응이 덜하다는 것이다. 이를 알아내기 위해 저자가 한 실험의 내용은 이렇다. 영어를 외국어로 사용하는 스페인어 원어민 400명에게 이런 상황을 제시했다. 한 기차가 다섯 명을 향해 질주하고 있다. 기차는 브레이크가 고장나 멈출 수 없다. 만일 기차가 이대로 간다면 다섯 명이 죽는다. 마침 앞에 비상 철로가 있어서 방향을 바꾸면 한 명이 죽는다. 


같은 상황을 실험 참가자들의 모국어로 전달했을 때 방향을 바꾸겠다고 응답한 사람은 17퍼센트였다. 반면 외국어로 전달했을 때 방향을 바꾸겠다고 응답한 사람은 40퍼센트에 달했다. 스페인어와 영어의 차이 때문일까 싶어서 스페인어를 외국어로 사용하는 영어 원어민에게도 동일한 딜레마를 제시했는데 결과는 같았다. 외국어 학습이 의사소통의 수단을 늘리는 것 외에도 다양한 기능이 있음을 보여주는 사례가 아닌가 싶다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(11)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo