시누헤 1
미카 왈타리 지음, 이순희 옮김 / 동녘 / 2007년 8월
평점 :
품절


그러나 나는 진실이란 어린아이의 손에 들린 칼과 같아서

오히려 쥔 쪽이 다치기 쉽다는 것을 알고 있었다.

  

 줄거리 。。。。。。。                     

 

     타고난 방랑기를 가진 시누헤. 그는 총명한 머리로 의사가 되었지만, 어느 날 만난 여자에게 마음을 빼앗기면서 자신이 가진 재산은 물론 부모님의 재산가지도 모두 탕진하고 만다. 그 과정에서 자신의 출생의 비밀을 깨달은 그는, 결국 고향인 이집트에 정착해 다른 사람처럼 살지 못하고, 평생을 이곳저곳을 방랑하게 된다.

     마침 이집트에서는 새로운 파라오 아케나톤이 등극했고, 그는 아몬 신을 정점으로 하는 이집트의 사제들의 권력을 타파하고 새로운 사회를 만들기 위해, 아톤이라는 새로운 신을 유일신으로 선포한다. 그의 등극 시부터 함께 했던 시누헤는 또 다른 친구 호렙헴과 함께 아케나톤의 이상을 실현하기 위해 애를 쓰지만, 너무나 급진적인 주장인데다가 아몬의 사제들을 중심으로 한 기득권층의 반발은 나라를 점차 혼란에 빠뜨린다.

     그런 가운데 이집트를 떠난 시누헤는, 시리아, 바벨로니아, 크레타섬을 비롯한 근동의 세계 제국들을 두루 여행하며 많은 것들을 보고 듣고 깨닫는다. 오랜만에 돌아온 이집트에서 그는 아케나톤의 개혁이 실패한 결과를 온몸으로 체험하게 되고, 자신의 삶은 다시 한 번 진지하게 돌아보게 된다.

 

     고대 이집트를 배경으로 한 이집트 판 김삿갓의 이야기!?

 

 

 감상평 。。。。。。。                    

 

     책 전체에서 저자의 이력(신학 전공)이 짙게 묻어난다. 이력을 읽어보면 아마도 1920년대 후반에서 30년대 초중반가지 신학을 공부했을 것으로 보이는데, 당시는 소위 ‘자유주의’라고 불리는 새로운 신학 사조가 막 일어나고 있던 시기였다. 더구나 저자의 아버지가 루터파 교회의 목사였고, 이 작품을 발표한 해가 1945년이라는 것까지 생각해 보면, 칼 바르트나 루돌프 불트만 등이 새롭게 만들어 놓은 신학을 접했을 것이다. 그리고 이 책의 내용을 읽어보면 그들의 영향을 매우 크게 받고 있다는 것을 알 수 있다.

 

     이 작품은 이집트의 이야기를 담고 있지만, 사실은 성경의 이야기를 하고 있다.(아마도 저자가 택하고 있는 신학적 입장을 반영한 것이리라) 그 중에서도 불트만이 주장한 양식비평(Form Criticism)을 중심으로 삼아 전승비평(tradition Criticism) 등의 입장을 받아들이고 있다. 이 입장을 가지고 있는 학자들이 주장하는 내용을 쉽게 말하면, ‘성경에 등장하는 여러 내용들은 그 자체로 고유한 내용이 아니라, 당시 이웃하고 있었던 여러 나라의 신화나 전설 등을 모아 재구성 한 것이다’라고 요약할 수 있다. 그들은 이를 ‘양식’이나 ‘전승’ 등을 연구함으로써 증명할 수 있다고 말한다.

     이 책에도 ‘야웨’라는 이름이 ‘지방신’으로 등장하고, 구름기둥과 불기둥이 나온다. 또, 호렙헴은 불타는 나무를 보고, 아케나톤은 유일신을 신봉한다. 무엇보다도 책 뒷표지에 실려 있는 소개글에는 아케나톤을 모세의 ‘정신적 스승’으로 소개하고 있다. 이것들을 통해 저자는 성경에 실려 있는 많은 이야기들이 사실은 이집트나 바벨론, 시리아 등지의 신화들을 차용한 것이라는 주장을 이면에 깔고 있다.

     물론, 서로 유사한 두 가지 이상의 내용이 발견될 경우, 하나가 다른 하나로부터 그 생각을 차용했을 가능성이 있다. 하지만 그것은 ‘가능성’일 뿐(다른 말로 하면 처음부터 끝까지 ‘가설’일 뿐)이다. 서양의 가면과 우리나라의 탈이 그 기능이나 형태에 있어서 비슷한 점이 있다고 하더라도, 둘 중 어느 하나가 다른 것을 베꼈다고 할 수 없지 않은가. 양식비평론자들의 문제는 비슷한 건 모두 서로 연관이 있다고 생각하는 태도에 있다.

     또 하나의 문제는 설사 영향을 받았다고 하더라도 그 선후관계를 정하는 것이 쉽지 않다는 것이다. 이 책의 중심인물 중 하나로, 모세의 정신적 스승으로 소개되고 있는 아케나톤의 재위 연대는 BC. 1352년~1336년이다. 그런데 여러 증거 상 모세의 출애굽의 연대는 BC. 1446년이다. 영향을 받았으면 모세에게서 아케나톤(또는 이그나톤)이 영향을 받았다고 해야 하지 않을까.


 

     이런저런 불만이나 이의를 잠시 뒤로 하고 작품 안으로 들어가 보면, 우선 앞서와 같은 그런 점들은 이야기를 더욱 풍요롭게 하는 좋은 재료들로 작용한다. 사실 관계야 어떻게 되었든, 크레타 섬의 미궁이나 미노타우르스, 리바이어던과 같은 소재들은 확실히 이야기꺼리로 괜찮지 않은가.

     하지만 아쉬운 점은 왠지 이야기에 잘 몰입이 되지 않는다는 점이다. 아마도 나와 80여년의 차이를 두고 살았던 저자와 족히 3,300년 전에 살았을 주인공이 가지고 있는 세계관과 그에 따른 사고방식이 오늘을 살아가는 나의 그것과 많은 차이가 있기 때문인 듯싶다. 물론 이 말은 역사소설은 모두 재미없다는 식의 이야기는 아니다. 자신이 전생에 람세스였다고 주장하는 약간은 어이없는 작가 크리스티앙 자크의 ‘람세스’의 경우에는 유사한 시대적 배경을 가지고 있지만 몰입이 잘되니 말이다. 문제는 과거의 이야기를 얼마나 현실에 적절하게 조화를 시키느냐 하는 부분인데, 저자인 미카 왈타리는 너무 ‘그 시대의 이야기’만 하려고 하지 않았나 싶다.

     몰입의 정도와는 상관없이 작품 자체가 지니고 있는 관점이나 적용점들을 이야기할 수 있는데, 작가는 시대적 영향(1, 2차 세계대전)을 받았기 때문인지 지나치게 상황을 극단적으로 몰고 가 비관적인 결론만을 내고 있는 듯하다. 아케나톤의 개혁 작업을 전혀 현실성이 없는 망상으로만 서술해 버리니, 더 이상 이야기가 진행될 꺼리가 있겠는가. 급격한 변화는 수용할 수 있지만, 극단적 변화는 거부하는 것이 인간의 속성이다. 애초부터 개혁이나 변화를 ‘극단적인 것’으로 정의해버린 이상 저자의 이야기에서는 결코 희망의 냄새를 맡을 수 없는 것이다.
 

 

     저자의 세계관이나 글쓰기 방식 모두 썩 마음에 들지는 않았지만, 이야기에 등장하는 다양한 경험들은 고대 근동지방의 문화를 이해하는데 제법 도움이 될 것이다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
바드샤 칸 역사 인물 찾기 14
에크나스 에아스와란 지음, 김문호 옮김 / 실천문학사 / 2003년 9월
평점 :
장바구니담기


간디는 ‘비폭력 전투’라는 놀라운 발명품을 제공했고,
바드샤 칸은 그 발명품이 얼마나 놀라운 것인가를 보여주었다.




          간디와 함께 인도의 독립을 위해 투쟁했던 인물, 바드샤 칸에 관한 전기이다. 사실 이 책을 읽기 전에는 바드샤 칸에 관한 어떠한 정보도 알지 못했던 나로서는, 이런 인물이 있었는가 하는 감탄으로 한 장 한 장 읽어내려갔다.

      바드샤 칸. ‘칸 중의 왕’이라는 이름으로 불린 칸의 본명은 칸 압둘 가파르 칸이다. 인도의 국경지방인 파탄에서 태어나고 자란 그는, 평생을 영국의 지배 하에 있었던 파탄과 인도의 자유를 위해 투쟁했다. 책의 말미에 가서야 알게 된 사실이지만, 파탄지방은 오늘날의 아프가니스탄지방을 말한다고 한다.

        파탄 지방은 대대로 복수의 가치를 매우 높게 여겼고, 무혈투쟁도 서슴지 않았던 사람들이다. 하지만 바드샤 칸의 오랜 기간동안의 비폭력투쟁은 마침내 파탄 사람들을 감동시켰고, 수 만 명이나 되는 비폭력 군대인 ‘쿠다이 키드마트가르’를 조직하기에 이르렀다. 한 인간이 얼마나 많은 사람에게 영향을 끼칠 수 있는가하는 것을 보면서 감동을 받을 수밖에 없는 부분이다. 더구나 그 영향은, 사람들이 수 천 년 동안 가지고 내려왔던 생활방식을 바꾸는 것이었다.



        비폭력투쟁이라는 바드샤 칸의 투쟁방식은 일견 매우 소극적이고, 대책이 없는 것 같은 방식이지만, 결국 비폭력이 폭력을 이겼다는 사실은, 그 투쟁방식이 얼마나 강한 힘을 가지고 있는가를 알게 만든다. 한국을 비롯한 전 세계에서 일어나고 있는 극단주의적 대결신봉주의자들에게 시사하는 바가 크다고 하겠다. 예수님의 가르침 또한 이와 같은 것이 아닌가. 선으로 악을 이기라.

        안타까운 점은 힌두교도와 이슬람교도간의 화합을 위해 통일 인도를 추구했던 바드샤 칸은 간디와 마찬가지로 절충론자로 오해받기 쉬웠고, 결국 자신이 그토록 사랑했던 사람들에 의해 감옥에 갇히는 결과를 가져왔다는 것이다. 대중이란 얼마나 무지몽매한가.

        신념을 위해 살다가 죽은 사람들의 일생을 볼 때마다 느끼는 것은, 참으로 위대하다는 것이다. 그야말로 스승이라고 불릴만한 사람이 아닌가. 내 미래의 모습이 이러할 수 있다면..


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
연금술사
파울로 코엘료 지음, 최정수 옮김 / 문학동네 / 2001년 12월
평점 :
장바구니담기


        전 세계 2천만 명이 읽은 화제의 작품. 작품 소개 한 번 화려하다. 무슨 책이기에 2천만 명이나 되는 사람들이 읽었으며, 또 그렇게 유명한 책인데 왜 난 한 번도 이름을 들어본 적이 없을까 하는, 약간은 쓸데없는 생각으로 뽑아든 책이다.



        책의 내용을 한 마디로 설명하자면, 매우 사색적으로 쓴 책이라는 것이다. 저자는 단어 하나하나에 의미를 부여하려고 노력하는 것처럼 보인다. 다양한 상징도 들어있는데, 그 가운데는 성경에 나오는 멜기세덱이 초반부에 중요한 역할을 차지하기도 한다.  

        저자는 ‘연금술’이라는 언뜻 현대인들의 이성과는 전혀 반대의 것을 테마로 삼아 이야기를 진행시키고 있다. 연금술이란 금을 만들어내는 기술을 의미한다. 분자와 원자가 밝혀진 마당에, 아니 그 보다 작은 전자와 양성자, 중성자의 세계, 가상의 물질인 쿼크의 세계에 살고 있는 현대인들에게 왠지 허무맹랑하게 들리는 연금술이 먹혀들어간다니, 한 번쯤 생각해보고 넘어가야 할 문제다. 

        더욱 놀라운 것은 저자의 기발한 상상력이다. 저자는 주인공이 연금술을 알아가는 과정을 통해 자아실현이라는 가치를 말하고자 하고 있기 때문이다. 주인공인 산티아고는 늙은 왕(멜기세덱을 상징하는 것으로 보인다)을 통해 자아실현의 꿈을 갖게 되고, 이를 위하여 피라미드가 있는 이집트로 여행을 떠난다. 그 가운데 여러 사람들을 만나지만, 그 사람들 각각은 자아실현을 방해하는 온갖 종류의 추상적인 것들을 형상화시켜놓은 존재들이다. 결국 최종적으로 산티아고는 그러한 방해요소들을 극복하고 자아를 실현한다는 내용이다. 

        그야말로 뉴 에이지 계의 『천로역정』을 보는 듯한 느낌이었다. 각 인물이 상징하는 바가 있다는 것이나, 여행이라는 모티브, 그리고 그 끝에 얻게 되는 성취라는 유형 모두 존 번연의 『천로역정』에 나오는 그대로이다. 다만 다른 점이 있다면 존 번연은 신앙, 믿음의 우월을 주장하는 반면, 코엘료는 자아실현의 가치를 고양시키고 있다는 점일 뿐이다.

 

        유네스코의 ‘영적 집중과 상호 문화 교류’ 프로그램의 자문위원을 맡고 있다는 저자의 이력에서도 어느 정도 짐작할 수 있듯이, 작품 전체에서 뉴 에이지 적인 냄새가 매우 짙게 느껴진다. 물론 자아를 실현하기 위해 노력을 한다는 것은 매우 중요하다. 하지만 그것을 인간 스스로의 능력(사색, 자기 발견, 꿈꾸기 등과 같은)에 전적으로 의존한 것으로 보는 코엘료의 시각은 동의하기 어렵다. 시오노 나나미도 말했지만, 역사에는 뛰어난 능력과 배경을 가지고 있었음에도 불구하고 ‘운’을 얻지 못해서 실패했던 군상들이 얼마나 많은가. 단지 개개인의 노력으로만 그것을 이룰 수 있다고 생각하는 사람은, 어떤 면에서 너무 순진한 사람이다. (믿지 않는 사람들이 말하는) 운, 혹은 신의 섭리가 역사(세계사적인 역사뿐만 아니라, 개인의 역사에 있어서도) 발전에 미치는 영향은 결코 무시할 수 없다. 저자는 이 점을 고려의 대상에서 제외해 버렸다.

        현실은, 단지 사색하고, 고민한다고 해서 자아실현을 이룰 수 있을 만큼 녹녹하지가 않다. 인간이란, 그 자체로서는 너무나도 불안정하고 불완전한 존재이기 때문이다. 이 점이 오랜만에 어린왕자 풍의 이야기를 읽었음에도 만족감에 푹 빠지기 보다는 아쉬움이 남는 이유인지도 모르겠다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
하느님의 보트
에쿠니 가오리 지음, 이정환 옮김 / 자유문학사 / 2003년 4월
평점 :
구판절판


두꺼운 옷을 입을수록 추워 보이는 이유는 무엇일까?




 

 요약 。。。。。。。                      

 

     정확한 이유는 모른다. 어느 동네건 적응이 될 만 싶으면 또 다른 동네로 이사를 가는 가족이 있다. 엄마(요코)와 딸(소코)은 그렇게 정확한 목적지도 없는 유랑을 거듭한다. 

 
 

 

     젊은 시절, 피아노를 전공했던 요코는 자신을 가르쳤던 모모이 교수와 나이 차를 뛰어넘는 결혼을 감행한다. 하지만 둘은 단 한 번의 관계도 없는 이상한 부부였고, 요코는 유부남인 다른 남자와 사랑에 빠진다. 결국 그와 사이에 아이까지 갖게 되었지만, 남자는 마침 경영하던 레코드 가게가 망하게 되면서 요코의 곁을 떠난다. 꼭 돌아올 것이라는 말을 남기고. 

 

     그 남자를 다시 만나게 될 것이라는 기대를 갖고 아직 갓난 아이인 소코와 함께 전국을 방황하게 된 요코. 소코가 커서 학교에 들어가게 되었지만, 여전히 요코의 습관적인 이사는 달라지지 않는다. 어딘가에 정착하게 되면 그를 찾아 떠날 수 없을 것만 같아서라는 요코는, 끊임없이 소코에게 아빠와의 로맨스를 옛날이야기처럼 들려준다.

 

 

 

     끊임없는 이사 이야기로 끝날 것만 같았던 이 이야기에, 갑자기 이 단조로운 흐름을 가로막고 다른 곳으로 흘러가도록 만드는 존재가 있었으니 바로 소코였다. 어느 덧 소코도 나이가 들었고, 그녀는 엄마의 비현실적인 삶에 싫증을 느끼게 되는데..
 

 

 감상평 。。。。。。。                     

 

     ‘냉정과 열정사이’, ‘반짝반짝 빛나는’에서 볼 수 있었던 에쿠니 가오리의 글쓰기 스타일이 여기에서 다시 한 번 나타난다. 이른바 교대로 글쓰기인데, ‘냉정과 열정사이’에서는 두 명의 작가가 두 명의 주인공의 입장에서, ‘반짝반짝 빛나는’에서는 한 명의 작가가 두 명의 주인공의 입장에서 각각의 이야기를 써 내려가는 방식이다. 굳이 말하자면 이 책은 ‘반짝반짝 빛나는’ 스타일이다. 작가는 소코와 요코의 입장에서 교대로 이야기를 진행시킨다. 참 재능 있는 작가인 것만은 인정한다.

 

 

     작가의 다른 작품과 마찬가지로, 이 책 역시 사랑 이야기를 다루고 있다. 또, 이번 이야기의 내용 역시 그다지 일상적이지 않다. 주인공 소코는 유부남과의 사이에서 딸을 낳았고, 떠난 남자에 대한 꿈과 환상으로 만든 세계에 살면서, 끊임없이 그를 찾아 딸을 데리고 여행을 떠난다. 불륜과 망상의 절묘한 조화라고 할까.

 

     그다지 아름답지 않은 이 이야기를 굳이 아름다운 것으로 치장하려는 시도들이 있다. 예를 들어 이 책을 번역한 이정환 씨의 해석이 그렇다. 역자후기에서 그는 사랑을 단순히 순간적인 감정으로만 보며 ‘어떻게 느끼는가’가 가장 중요하다고 역설한다. 이런 세계관에서 나오는 결론은 사랑이라는 순간적 감정에 충실하게 살아가는 요코는 성숙한 여성이고, 소위 ‘현실’에 눈을 뜬 소코는 미성숙한 여성(p. 268)으로 밖에 안 보이는 것이 당연하다.

 

     하지만 사랑이 그렇게 불확실하고 순간적으로 변하는 감정적 변화일 뿐일까? 그렇다면 그렇게 불확실하고 자주 변하는 것에 왜 사람들은 그렇게 큰 확신을 가지고 매달릴 수 있는 걸까. 내 생각은 좀 다르다. 순간적이고 말초감각만을 짜릿하게 해 주는 오로지 감정적인 사랑에 매달려 사는 요코야 말로 미성숙한 인물이 아닐까. 어쩌면 그녀는 자신의 감정만을 충족시키기 위해 딸에게 적절하게 제공되어야 할 양육환경에 대한 배려까지도 내던져버린 미성숙한 어머니이기도 하다. 여기에 초콜릿과 담배에 대한 과도한 집착은 그녀의 유아적 양상을 드러내주는 소재일지도 모른다는 생각이 든다. 한 없이 자기를 방어하면 할수록 그녀 자신이 더욱 약해보이는 것은 왜일까.

 

 

 

 

 

     에쿠니 가오리의 소설에 나오는 주인공들은 언제나 자기 자신 안에 갇혀 있다는 느낌이 든다. 최근의 소설을 읽어보면 좀 다른 느낌이 들까.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
예수 우리의 복음
헨리 나우웬 지음 / 복있는사람 / 2002년 12월
평점 :
절판


예수님의 이 내려가는 삶을
우리 속으로 깊이 느끼고 이해하기란 쉽지 않다.
우리 존재의 모든 본성이 거기에 저항한다.
가난한 이들에게 가끔 한번씩 관심을 갖는 것까지는 좋지만
가난의 자리로 내려가 가난한 이들과 함께 가난해지는 것은
우리가 원하는 바가 아니다.
그러나 그것이 바로 예수께서 하나님을 아시고자 택하신 길이다. 

…………

가난을 내가 성취해야 할 일로 생각할 때마다 나는 우울해 진다.
그러나 내 형제자매들이 함께 예수님께 순종하여
그길을 가자고 나를 부르고 있음을 깨닫는 순간,
나는 희망과 기쁨에 차오른다.
               

 




오랜만에 읽은 '영성서적'이다.

(사실 내가 이런 영성서적류를 잘 안읽는다.)

도서관을 뒤지다가 우연히 발견한 책.

표지도 괜찮고, 저자도 어느 정도 잘 알려진 사람이라서,

내용에 대한 기대감으로 읽게 되었다.





이 책은 헨리 나우웬이 한 권으로 쓴 것이 아니라,

예수님의 생애와 연관되어 남긴 여러 글들을

편집자가 다시 수집, 배열한 책이다.

하지만 그 내용은 전혀 바꾸지 않았기 때문에

각 장에 대한 저자의 깊은 묵상이 두드러지는 책이었다.






노틀담, 예일, 하버드 대학에서 교수로 재직하다가

어느 날 정신지체 장애인 공동체인 라르쉬에 들어가

남은 평생을 그들과 함께,
 
그들을 이해하기 위해 살아갔던 저자이지만,

책장 군데군데 남겨져 있는 저자의 자신에 대한 반성에는

거기에는 어떤 미화를 하려는 노력이나,

자기를 변호하고자 하는 모습이 나타나지 않는다.

오직 그대로 자신의 부족함을 드러내고,

하나님의 뜻에 따라 살고자 하는 노력만이 보일 뿐이다.






많은 사람들이 저자의 삶을 돌아보면서

참으로 훌륭한 사람이라고 말하지만,

저자는 자신을 니고데모와 같은 '중도파'에 더 가깝다고

반성하고 있는 것이다.





간만에 마음을 따뜻하게 만들어 주는 책이었다.

온통 자신이 잘났다고 떠드는 책이 범람하는 오늘,

자신을 가만히 돌아보고 반성하는 이런 책들이 더 그리워진다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo