이토록 매혹적인 아랍이라니 - 올드 사나에서 바그다드까지 18년 5개국 6570일의 사막 일기
손원호 지음 / 부키 / 2021년 8월
평점 :
장바구니담기


     젊은 시절 이집트에서의 보낸 반 년 동안의 어학연수가 계기가 되어중동의 아랍계 국가 여러 곳들 다니며 일하고공부하며 겪었던 일들을 에세이 형식으로 풀어낸 책이다우리나라에서는 상대적으로 관심이 적은 아랍세계에도 우리 기업들이 진출해 있고당연히 외교관들도 상주하고 있다아랍어를 할 줄 아는 사람에 대한 수요는 존재한다는 말이다일이라는 게 이렇게 풀려나가는 건지덕분에 작가는 자신이 좋아하는 세계에서자신이 좋아하는 사람들과 함께 일하며 머물 수 있었다.


     일단 책 전체의 분위기가 마음에 든다책에서 다루고 있는 아랍문명과 아랍세계를 진심으로 사랑하고 있다는 느낌이 물씬 묻어나오니까물론 이런 경우 자칫 대상에 대해 균형감을 가지지 못할 수도 있지만사실 이런 이야기가 읽기엔 재미가 있다.

 


     책은 나라에 따라 다섯 개의 장으로 구분되어 있다아마도 작가가 경험한 시간적 순서를 따른 것 같은데가장 처음에 나오는 이야기는 역시 어학연수를 다녀왔던 이집트였고예맨사우디아라비아이라크아랍에미리트연합의 순서로 소개된다각각의 국가가 가지고 있는 역사에 관한 간략한 서술과 그 나라에서 살면서 경험했던 여러 에피소드문화적 특성 등을 짧은 에피소드로 연결해 설명한다.


     개인적으로는 역사와 문화 부분이 흥미로웠다물론 단순한 정보야 인터넷 검색으로도 충분히 찾아낼 수 있지만직접 그 땅에서 살면서 그 지역 사람들과 함께 살아가며 얻은 인상과 느낌그리고 개인적인 일화들은 다른 데서 쉽게 찾을 수 없는 부분이니까우리에겐 다 거기서 거기인 것처럼 보이는 사막의 민족들도각각 전혀 다른 역사와 전통을 가지고 있었다.


     작가의 문장들에서 가장 마음에 들었던 건그가 가지고 있는 열린 마음이다책에도 몇 번씩 언급되어 있지만작가 자신은 기독교인이지만무슬림들이 대다수인 지역에서 그들과 이웃으로 살아가며 인간적인 교류를 갖는 모습이 인상적이다물론 일부 지역에서는 테러로 인한 두려움이 짙게 묻어나기도 하지만그게 대다수의 아랍인 이웃들에 대한 편견이나 혐오의 이유가 될 수 없다는 생각이굳이 말이나 글로 표현되지는 않았지만 강하게 엿보인다.

 


     일단 글이 편해서 좋다젠체하거나 과장된 수사를 사용하지 않고담백한 사실 기술과 그에 대한 느낌이 적혀 있다특히 앞서도 말했던 것처럼현대의 아랍세계에 관한 인상은 확실히 볼 만한 게 많다


     다만 47페이지에 실려 있는 ‘70인역에 관한 진술은 그게 마치 역사적 사실인 것처럼 되어있으나이 이야기는 오늘날 보수적인 신학자들도 딱히 신빙성을 인정하지 않는 유대 전설일 뿐이다, 110쪽의 나바테아인들의 무역품 중 하나로 언급된 유황은 유향을 잘못 쓴 게 아닌가 싶다.


     아랍 5개국의 역사와 문화그들의 오늘날에 관한 교양을 쌓기에는 좋은 책.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 



좋아하는 건 이거예요

내가 그걸 할 때는 시간 가는 줄을 몰라요

잘하건 못하건 푹 빠지죠이건 좋아하는 거예요

그럼 잘하는 건 뭐냐

내가 무슨 일을 하는데언제 누가 그걸 시켜도 겁이 안 나요

두려움이 별로 없어요그게 바로 잘하는 거예요.


김경집 외청소년을 위한 진로 인문학』 중에서








댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
책 읽는 삶 - 타인의 눈으로 새로운 세계를 보는 독서의 즐거움
C. S. 루이스 지음, 윤종석 옮김 / 두란노 / 2021년 7월
평점 :
장바구니담기


     아이 시리즈를 계속 낼 작정인가 보다앞서 두 번의 기획으로, C. S. 루이스의 다양한 저작에서 신앙이란 무엇인지기도란 무엇인지에 관한 내용을 뽑아 책으로 엮었는데이 번에는 독서라는 주제로 같은 작업을 진행했다앞서 두 권의 책과 달리 이번에는 편집자가 한 명 더 추가되었다우리나라에도 번역되어 나온 루이스와 관련된 전기를 썼던 데이비드 다우닝이라는 분.


     출판된 루이스의 저작이 대부분 우리나라에도 소개되어 있기에, (그걸 다 읽어본 나로서는당연히 책에 나온 대부분의 이야기를 이미 읽은 바가 있다다만 이 기획의 첫 번째 책부터 계속 언급하는 부분이지만번역이 기존 홍성사의 시리즈와 다르게 존댓말을 사용하지 않고 있어서같은 내용이지만 조금 다른 느낌을 주기도 한다그리고 몇몇 글들을 우리나라에 책으로 아직 출판된 내용이 아닌 것도 있었기에조금은 더 신선하기도 했고.

 


      C. S. 루이스는 굉장한 다독가였다그리고 자신이 읽은 책의 내용은 대부분상당한 정확도로 기억하고 있었고이런 면에서 그는 진정한 의미의 박사에 가까웠다요즘 쏟아져 나오는자신이 전공한 내용 이외의 것에 대해서는 보통의 사람들보다 딱히 더 많이 아는 게 없는 학위수여자로서의 박사들 말고특정한 시대와 유행에 국한되지 않고 다방면에서 깊이를 보여주는 사람 말이다이런 면에서 루이스는 그가 사랑했던 중세의 박사들과 오히려 비슷했다.


     루이스가 쓴 책을 읽다 보면 수많은 저자들이 인용되어 있는 걸 볼 수 있는데그 중 대부분은 오직 기억에만 근거한 것이었다고 한다실제로 루이스를 곁에서 지켜봤던 동료들과 제자들은그의 이 놀라운 기억력을 직접 옆에서 지켜볼 수 있었다고 한다풍성한 독서량에서 쏟아져 나오는 다양한 인용구를 보는 것도 루이스의 책을 읽는 맛 중 하나다.

 


     독서뭔가를 읽는 일에 대한 루이스의 애정이 잘 느껴진다종종 어떤 구절들은 용케 이 문맥에서 이런 내용을 골라냈구나 싶은 부분도 있었는데그 또한 루이스를 잘 아는 사람이라면 책을 읽는 재미가 될 수 있는 포인트다.


     책의 주제가 주제이다 보니홍성사에서 비교적 근래에 내 놓은 이야기에 관하여”, “오독” 같은 책들이 많이 인용되는 모습이다루이스의 같은 책을풀버전과 발췌버전으로 같이 낸 셈인데, 2017년에 나온 오독이야 그렇다 쳐도나온 지 이제 1년 된 이야기에 관하여의 몇몇 챕터를 그대로 옮겨 놓은 건 약간 상도의에 어긋나지 않나 싶은 생각도 들고.


     사실 두 책의 독자 자체가 다를 수도 있으니까.. 요약과 발췌 문장을 읽고 흥미가 생기면우리말로 번역되어 나와 있는 원래의 책을 찾아 읽어보는 계기로 삼을 수 있다면 좋을 것 같다.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(15)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 


보수는 자신이 정치에 뛰어든 것은 

진리가 위협받았기 때문이라 하고

진보는 자신이 약자들의 이익을 대변한다고 하지만 

결국은 다 정치다

문제는 교회가 이 논리에 한번 휘말리면

즉 신앙이 정치화되면 

그리스도인의 교제라는 게 불가능해진다는 것이다

그동안 학계가 서구 기독교의 역사를 기술해 온 방법을 보며 

우리는 흔히 종교가 정치를 망친 것처럼 생각하지만

사실은 정치도 마찬가지로 종교를 망친다.


송인규 외 4페미니즘 시대의 그리스도인』 중에서





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(14)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
포르투나의 선택 1 - 3부 마스터스 오브 로마 3
콜린 매컬로 지음, 강선재 외 옮김 / 교유서가 / 2016년 6월
평점 :
장바구니담기


     드디어 마스터스 오브 로마의 세 번째 시리즈를 손에 든다이번 시리즈의 제목은 포르투나의 선택인데, ‘포르투나란 고대 로마인들이 가장 열렬하게 숭배하던 운명의 여신의 이름이다운명의 여신의 선택을 받은 사람은 당연히 로마 정계의 최고 권력자가 될 터그 첫 번째 이야기에서는 단연 술라가 돋보인다.


     이전 시리즈에서 마리우스와의 충돌을 빚으며 로마에 피바람을 몰고 왔던 술라가 이번 책의 중심인물이다전편에서 폰투스 왕국의 미트리다테스를 처리하기 위해 군대를 이끌고 동방으로 향했던 술라가 마침내 다시 로마로 돌아오는 과정이 이 책의 내용 대부분을 차지한다.

 


     그런데 이번 책에서 유독 술라의 달라진 외모가 반복적으로 서술된다이전까지 그의 외모는 로마 사회에서도 특별할 정도의 미남으로 서술되곤 했는데동방으로 원정을 다녀오는 과정에서 질병을 앓으며 심한 피부질환을 앓았다는 설정으로 작가는 이를 설명한다그 결과 그의 외모는 이전과 비교할 수 없을 정도로 망가지는데이 책의 제목과 연결 지어 생각해 보면이건 포르투나의 선택이 술라에게서 떠났다는 의미로 해석할 수도 있을 것 같다.


     이전 이야기에서 술라는 소시오패스 같은 모습에목적을 위해서라면 방해가 되는 인물들을 간단히 제거해버리는 인물이었다불우한 어린 시절을 보내긴 했지만자신이 포르투나의 선택을 받았다는 확신 아래 거침이 없었다그런데 이번 이야기로 넘어오면서 그 빛나는 외모가 사라짐과 동시에 그를 둘러싼 광채마저 꺼져버린 듯했다병이 주는 스트레스도 있었겠지만그보다는 끊임없는 권력투쟁에 대한 피곤함도 한 몫을 하지 않았나 싶고,


     무엇보다 그리고 그렇게 최종적인 권력을 얻은 후 술라의 모습이 썩 유쾌해 보이지 않는다도리어 깊은 권태감에 빠져서자신의 어깨 위에 올려 있는 로마라는 짐을 서둘러 내려놓고 싶은 마음도 언뜻 느껴진다물론 여전히 독재관으로 무소불위의 공포정치를 하고 있지만.

 


     권력이라는 게 참 흥미로운 것 같다그것을 얻기 위해 달릴 때는 평소엔 보이지 않는 모습까지 보일 정도로 열정적으로 달려들지만막상 권력을 손에 넣은 후에는 곧 만족감은 줄고 불안감과 온갖 부담감으로 점점 눌려가게 된다그러면 굳이 권력을 얻으려고 애쓸 필요가 있을까 싶지만세상엔 나처럼 생각하는 사람만 있는 건 아니니까.


     대통령 선거가 몇 달 앞으로 다가오면서 유력정당들마다 후보를 뽑기 위한 경선이 진행 중이다겨우 한 표를 행사할 뿐이지만경선 과정을 보면서 영 인상이 찌푸려질 때가 많다그 전에는 그렇게 점잖아 보이던 사람이 인신공격에 여념이 없고대통령이 되어서 무엇을 하겠다는 건지 비전은 보여주지 못하면서 자신이 되어야 한다는 당위만 반복하기도 한다.


     선거라는 게또 권력이라는 게 승자와 패자로 갈라지기에 어느 정도의 치열함은 어쩔 수 없겠지만선거가 끝나고 나서도그리고 혹 패배하고 나서도 삶이라는 건 계속될 텐데아치 오늘만 사는 것처럼 달려들면서 너무 많은 걸 놓치는 건 아닌가 싶은 생각이 든다.


     절대적인 권력을 쥐는 게 과연 행복한 일일까유명세와 권력이 주는 편리함을 좋아하는 사람이라면 그렇게 생각할 수도 있겠지만(오히려 그런 사람이야 말로 그런 자리에 오르면 안 되겠지만), 오히려 그 자리는 다른 사람들을 위한 봉사의 자리일 텐데오직 에게만 집중하는 이들이 너무 많아 보인다.

 


     술라와 권력에 관한 조금 무거운 주제를 넘어서면이제 젊은 카이사르와 젊은 폼페이우스의 얼굴을 보게 된다물론 이전 이야기에서도 얼굴을 비치긴 했지만이제 주연으로서 스스로 빛을 발하는 모습이 드러나니또 다른 재미를 준다. “포르투나의 선택이 이쪽으로 옮겨져 가고 있다는 느낌역시나 다음 이야기가 얼른 읽고 싶어지는 작품이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(11)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo