한스-마르틴 바르트, 『마르틴 루터의 신학』, 정병식・홍지훈 옮김, 대한기독교서회, 2015(9).
“[...] 그것은 이 성물과 더불어 성령께서 백성을 거룩하게 하실 뿐만 아니라, 또한 복되게 하시며”, 하나님은 ‘매일같이 성화와 생명’을 선물로 주실 뿐만 아니라, 영원한 축복도 주신다.(254쪽)
→ “[...] 그것은 이 성소(聖所)와 더불어 성령께서 백성을 거룩하게 하실 뿐만 아니라, 또한 구원하시며”, 하나님은 ‘매일같이 성화와 생명’을 선물로 주실 뿐만 아니라, 영원한 구원도 주신다.
독일어 원문: »[...] Denn mit diesem Heiltum macht er der Heilige Geist das Volk nicht allein heilig, sondern auch selig«, schenkt Gott nicht nur »tägliche Heiligung und Vivifikation«, sondern auch die ewige Seligkeit.
• 번역을 바로잡았다.
• selig machen = 구원하다
• die ewige Seligkeit = 영원한 구원
• 독일어 루터 성경을 볼 것:
Lk 19,10
Denn der Menschensohn ist gekommen, zu suchen und selig zu machen, was verloren ist.
눅 19:10
인자가 온 것은 잃어버린 자를 찾아 구원하려 함이니라
Heb 5,9
Und da er vollendet war, ist er für alle, die ihm gehorsam sind, der Urheber der ewigen Seligkeit geworden,
히 5:9
그리고 완전하게 되신 뒤에, 자기에게 순종하는 모든 사람에게 영원한 구원의 근원이 되시고,