한스-마르틴 바르트, 마르틴 루터의 신학, 정병식홍지훈 옮김, 대한기독교서회, 2015(9).

 

비판을 즐기는 이러한 태도는 칸트의 의무감과 결합되었던 후기 개신교에서처럼 루터에게 있어서 아직은 그렇게 분명하지 않다.(256)

 

향락 비판적인 이러한 태도는 칸트의 의무감과 결합되었던 후기 개신교에서처럼 루터에게 있어서 아직은 그렇게 분명하지 않다.

 

독일어 원문: Bei Luther selbst ist dies noch nicht so deutlich wie im späteren Protestantismus, in dem sich diese genusskritische Haltung mit Kant’schem Pflichtbewusstsein verbunden hat.

 

번역을 바로잡았다.

 

genusskritisch = 향락 비판적인

 

 

아래, 예문을 볼 것:

 

Frederic Fredersdorf, Wolfgang Heckmann (hrg.), Der T-Faktor: Mäßigungskonzepte in der Sozialen Arbeit, 2010, 28.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기

한스-마르틴 바르트, 마르틴 루터의 신학, 정병식홍지훈 옮김, 대한기독교서회, 2015(9).

 

“[...] 그것은 이 성물과 더불어 성령께서 백성을 거룩하게 하실 뿐만 아니라, 또한 복되게 하시며”, 하나님은 매일같이 성화와 생명을 선물로 주실 뿐만 아니라, 영원한 축복도 주신다.(254)

 

“[...] 그것은 이 성소(聖所) 더불어 성령께서 백성을 거룩하게 하실 뿐만 아니라, 또한 구원하시며”, 하나님은 매일같이 성화와 생명을 선물로 주실 뿐만 아니라, 영원한 구원도 주신다.

 

독일어 원문: »[...] Denn mit diesem Heiltum macht er der Heilige Geist das Volk nicht allein heilig, sondern auch selig«, schenkt Gott nicht nur »tägliche Heiligung und Vivifikation«, sondern auch die ewige Seligkeit.

 

번역을 바로잡았다.

 

selig machen = 구원하다

 

die ewige Seligkeit = 영원한 구원

 

 

독일어 루터 성경을 볼 것:

 

Lk 19,10

Denn der Menschensohn ist gekommen, zu suchen und selig zu machen, was verloren ist.

 

19:10

인자가 온 것은 잃어버린 자를 찾아 구원하려 함이니라

 

 

Heb 5,9

Und da er vollendet war, ist er für alle, die ihm gehorsam sind, der Urheber der ewigen Seligkeit geworden,

 

5:9

그리고 완전하게 되신 뒤에, 자기에게 순종하는 모든 사람에게 영원한 구원의 근원이 되시고,


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기

한스-마르틴 바르트, 마르틴 루터의 신학, 정병식홍지훈 옮김, 대한기독교서회, 2015(9).

 

하나님의 영광은 우리가 소원한다고 해서루트비히 포이에르바흐와 상관없이투사의 형태로 감동적이고 그럴듯하게 실현되는 것이 아니다. 그것은 예수의 십자가에서 실현된다.(249)

 

하나님의 영광은 우리가 소원한다고 해서루트비히 포이어바흐의 개념인투사의 형태로 감동적이고 그럴듯하게 실현되는 것이 아니다. 그것은 예수의 십자가에서 실현된다.

 

독일어 원문: Gottes Ehre verwirklicht sich nicht eindrucksvoll und plausibel nach den Wünschen, die wir haben, in Gestalt der Projektionen, die wir frei nach Ludwig Feuerbach ihm zuschreiben, sondern am Kreuz Jesu Christi.

 

번역을 바로잡았다.

 

frei nach Ludwig Feuerbach = 루트비히 포이어바흐의 원작에 따른 개작

 

아래, 호프만스탈의 작품, <엘렉트라>의 부제(副題)를 참고할 것.

 

 

in Gestalt der Projektionen, die wir ihm zuschreiben

 

= 포이어바흐의 개념인 투사들의 형태로

 

 

Ludwig Feuerbach = [ˈluːtvɪç ˈfɔʏɐbax] = 루트비히 포이어바흐

 

<표준국어사전>의 인명 표기를 볼 것:

 

https://stdict.korean.go.kr/search/searchView.do?word_no=357188&searchKeywordTo=3


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기

한스-마르틴 바르트, 마르틴 루터의 신학, 정병식홍지훈 옮김, 대한기독교서회, 2015(9).

 

칼슈타트에 반대하여 그리스도께서 믿는 자들을 단지 모델로만 사용하고자 하지 않으셨다는 점을 주장할 필요가 있었다.(245)

 

칼슈타트에 반대하여 그리스도가 믿는 자들에게 단지 본보기로만 기능하지 않으셨다는 점을 주장할 필요가 있었다.

 

 

독일어 원문: Gegen Karlstadt galt es festzuhalten, dass Christus den Glaubenden nicht nur als Vorbild dienen wollte;

 

번역을 바로잡았다.

 

A als Vorbild dienen = A에게 모범으로 쓰이다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기

한스-마르틴 바르트, 마르틴 루터의 신학, 정병식홍지훈 옮김, 대한기독교서회, 2015(9).

 

칼슈타트, 외콜람파드 그리고 츠빙글리를 통하여 루터의 십자가 신학은 소위 새롭게 적용할 영역을 갖게 되었다.(245)

 

칼슈타트, 외콜람파트 그리고 츠빙글리의 논쟁을 통하여 루터의 십자가 신학은 소위 새롭게 적용할 영역을 갖게 되었다.

 

독일어 원문: Durch die Auseinandersetzungen mit Karlstadt, Ökolampad und Zwingli erhielt Luthers Kreuzestheologie sozusagen ein neues Anwendungsgebiet.

 

빠진 단어를 보완하고, 인명을 바로잡았다.

 

Auseinandersetzung mit A = A와의 논쟁

 

Ökolampad = økolam'pa:t = 외콜람파트

 

 

단어 말미에 오는 독일어 d의 발음 = [t]

 

https://de.wiktionary.org/wiki/D

 

아래, 발음 사전을 볼 것:

 

Duden Aussprachewörterbuch, 2005, 595.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기