처음 처음 | 이전 이전 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |다음 다음 | 마지막 마지막

한스-마르틴 바르트, 마르틴 루터의 신학, 정병식홍지훈 옮김, 대한기독교서회, 2015(9).

 

비그리스도교 종교에 대한 루터의 의식 속에는 오로지 그리스도교 신앙이 극복한 고대의 종교들과 그 당시의 터키인들에 대한 설명이 보여주듯이현실적으로 매우 큰 위협이 되고 있는 이슬람만이 존재했었다.(91)

 

비그리스도교 종교에 대한 루터의 의식 속에는 오로지 그리스도교 신앙이 극복한 고대의 종교들과 그 당시의 터키인들에게서 보는 바와 같이현실적으로 매우 큰 위협이 되고 있는 이슬람만이 존재했었다.

 

독일어 원문: In Luthers Bewusstsein existierten an nichtchristlichen Religionen wohl nur die vom christlichen Glauben überwundenen Religionen der Antike und als die große aktuelle Bedrohung der Islam, im Wesentlichen, wie er bei den Türken seiner Zeit sich präsentierte.

 

번역을 바로잡았다.

 

sich präsentieren = 드러나다, 나타나다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기

한스-마르틴 바르트, 마르틴 루터의 신학, 정병식홍지훈 옮김, 대한기독교서회, 2015(9).

 

어쨌든 개혁자는 유대인에 대한 모독을 통해 그가 책임져야 할 교회로 하여금 그들이 루터 자신을 이상적인 성인으로 숭배할 수 없고, 그 자신도 경건치 못한 자의 칭의를 필요로 한다는 사실을 주목하게 해주었다.(90-91)

 

어쨌든 개혁자는 유대인에 대한 모독을 통해 그에게 많은 빚을 진 교회로 하여금 그들이 루터 자신을 이상적인 성인으로 숭배할 수 없고, 그 자신도 경건치 못한 자의 칭의를 필요로 한다는 사실을 주목하게 해주었다.

 

독일어 원문: Jedenfalls hat der Reformator durch seine Invektiven gegen die Juden den ihm verpflichteten Kirchen klar vor Augen geführt, dass sie ihn nicht als idealisierten Heiligen verehren können, sondern dass erselbst der Rechtfertigung des Gottlosen dedarf, [...].

 

번역을 바로잡았다.

 

den ihm verpflichteten Kirchen

 

= den Kirchen, die ihm verpflichtet sind

 

= 교회들, 그에게 은혜를 입은


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기

한스-마르틴 바르트, 마르틴 루터의 신학, 정병식홍지훈 옮김, 대한기독교서회, 2015(9).

 

독일적 존재의 거대한 성육신이라 할 수 있는 마르틴 루터는 대단한 음악적인 재능이 있었다. 나는 그를 좋아하지 않는다고 공개적으로 고백한다. 비록 그것이 개신교적 자유와 정신적 해방으로 보인다 할지라도 순수 문화에 있어서 독일적인 것, 분리주의적-반로마적인 것, 반유럽적인 것, 이런 것들은 낯설고 나를 불안하게 만든다.(33-34)

 

독일적 존재의 거대한 성육신이라 할 수 있는 마르틴 루터는 대단한 음악적인 재능이 있었다. 나는 그를 좋아하지 않는다고 공개적으로 고백한다. 비록 그것이 개신교적 자유와 종교적 해방으로 보인다 할지라도 순수 문화에 있어서 독일적인 것, 분리주의적-반로마적인 것, 반유럽적인 것, 이런 것들은 낯설고 나를 불안하게 만든다.

 

독일어 원문: [...] Martin Luther, eine riesenhafte Inkarnation deutschen Wesens, war außerordentlich musikalisch. Ich liebe ihn nicht, das gestehe ich offen. Das Deutsche in Reinkultur, das Separatistisch-Antirömische, Anti-Europäische, befremdet und ängstet mich, auch wenn es als evangelische Freiheit und geistliche Emanzipation erscheint, [...]

 

단어를 바로잡았다.

 

geistlich = 종교상의, 교회의, 종파의

 

정신적인 = geistig


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기

한스-마르틴 바르트, 마르틴 루터의 신학, 정병식홍지훈 옮김, 대한기독교서회, 2015(9).

 

나는 (루터에 대한) 박사 학위 논문을 쓰면서 우연히 찾은 루터 어록(WA 17/1, 81.3f.)을 기록해 카드를 만들었다. 그 가운데 나와 함께 있다 해도 어쨌든 하나님은 하나님이다.”(Utut mecum sit, tamen Deus est Deus)라는 글이 있다.(16)

 

나는 (루터에 대한) 박사 학위 논문을 쓰면서 우연히 찾은 루터 어록(WA 17/1, 81.30f.)을 기록해 카드를 만들었다. 그 가운데 내가 어떤 상황에 처해 있을지라도 어쨌든 하나님은 하나님이시다.”(Utut mecum sit, tamen Deus est Deus)라는 글이 있다.

 

독일어 원문: Während der Arbeit an meiner Dissertation (über Luther) hatte ich mir eine Karteikarte mit einem zufällig gefundenen (und zurzeit von mir nicht auffindbaren) Luther-Zitat aufgestellt: Utut mecum sit, tamen Deus est Deus wie auch immer es um mich stehen mag, dennoch bleibt Gott Gott.

 

영어 번역문: While I was working on my dissertation (on Luther) I made a reference card with a quotation from Luther that I had found by accident (WA 17/1, 81, 30-31): Utut mecum sit, tamen Deus est Deus: whatever may become of me, God is still God.

 

출전과 번역을 바로잡았다.

 

es steht gut um A = A의 상태는 좋다

 

wie auch immer es um mich stehen mag

 

= 내 형편이 어떨지라도

 

 

아래 출전: WA 17/1, 81, 30-31


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기

한스-마르틴 바르트, 마르틴 루터의 신학, 정병식홍지훈 옮김, 대한기독교서회, 2015(9).

 

나와 대화한 모든 사람들이 나의 논제를 모두 동의한 것은 아니다. 그 가운데 한 사람은 나의 결정들을 알리지 않으면 비판을 받을 것이라고 일러주었다. 누구도 그 점에 대해서는 내가 비판적이지 않아야 한다.”고 나에게 경고하지 않았다.(15-16)

 

나와 대화한 모든 사람들이 나의 논제를 모두 동의한 것은 아니다. 그 가운데 한 사람은 내 결정에 동의하지 않는 사람들은 비판을 하게 될 것이라고 일러주었다. 때때로 어떤 사람은 내가 지나치게 비판적이지 않아야한다고 경고했다.

 

독일어 원문: Nicht alle meine Gesprächspartner waren mit allen meiner Thesen einverstanden. Einer von ihnen merkte an, wer meine Entscheidungen nicht teile, werde Kritik anmelden. Mitunter hat mich auch jemand gewarnt, ich solle »nicht zu kritisch« sein.

 

번역을 바로잡았다.

 

 

Entscheidung teilen = 결정을 공유하다

 

wer meine Entscheidungen nicht teile, werde Kritik anmelden

 

= 내 결정을 공유하지 않는 자는 비판을 할 것이다

 

mitunter hat mich auch jemand gewarnt

 

= 때때로 어떤 이는 내게 경고했다

 

ich solle »nicht zu kritisch« sein

 

= 내가 너무 비판적이지 않아야한다고


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
북마크하기찜하기
처음 처음 | 이전 이전 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |다음 다음 | 마지막 마지막