어제 아트앤스터디의 '인문숲'에서 플라토노프의 <코틀로반>에 대해 강의하면서, 단편 <암소>(1938)도 같이 읽어봤었다. 러시아 단편선 <무도회가 끝난 뒤>(창비, 2010)에 들어 있는 작품인데, 알렉산드르 페트로프의 애니메이션 작품으로도 감상할 수 있기에 같이 옮겨놓는다. 10분 분량의 애니메이션은 주로 암소 이야기에 초점을 맞추었다(작품에선 기관차와 관련한 이야기도 비중을 차지한다). 단편과 애니메이션 모두 높은 수준을 보여준다.  



- 소년은 암소의 모든 것이 맘에 들었다. 항상 피곤한 듯 혹은 생각에 잠긴 듯 거무스레한 테두리가 둘린 온순한 눈도 마음에 들고, 뿔과 이마도, 커다랗고 여읜 몸집도 맘에 들었다. 암소가 여윈 것은 자신의 살과 지방을 위해 비축하지 않고 우유와 노동에 바치느라 그리된 것이다. 소년은 부드럽고 편안해 보이는 젖통을 바라보았다. 거기 달린 작고 쪼글쪼글한 젖꼭지에서 나온 우유를 먹고 소년이 자란 것이다. 소년은 단단한 뼈가 앞으로 튀어나와 있는 짧고 듬직한 앞가슴도 만져보았다. 

-바샤는 헛간으로 들어가서 눈이 어둠에 익숙해지길 기다리며 암소를 살펴보았다. 암소는 이제 아무것도 먹고 있지 않았으며, 이따금 조용히 숨을 쉴 뿐이었다. 암소를 괴롭히는 무겁고 질긴 고통은 끝도 모르고 커져갈 수밖에 없었다. 왜냐하면 암소는 인간과 달리 자신의 고통을 언어나 의식, 친구나 오락 그 어느 것으로도 위로할 줄 모르기 때문이다. 바샤는 오랫동안 암소를 쓰다듬으며 달래주었지만 암소는 무관심한 채 미동도 없었다. 지금 암소에게 필요한 것은 오로지 자기 아들, 송아지뿐이다. 인간도, 여물도, 태양도 이 세상 그 무엇도 자식을 대신할 수 없었다. 잊어버리고 다른 일을 찾는 것이, 그래서 더이상 괴로워하지 않고 다시 살아가는 것이 유일한 행복의 길이라는 사실을 이해하지 못한다. 암소의 흐릿한 지성은 스스로를 기만할 능력이 없다. 한번 암소의 가슴속에 혹은 감정 속에 들어온 것은 억눌리거나 잊힐 수 없는 것이다.  



-얼마 전에 바샤가 열차 움직이는 걸 도와준 적이 있는 바로 그 기관사가 바샤의 아버지와 함께 차량 밑에서 죽은 암소를 끌어내고 있었다. 생전처음 자기와 가까운 존재의 죽음을 본 바샤는 괴로움으로 넋이 나가서 땅바닥에 주저앉았다. “내가 십분 정도 계속 기적을 울렸다니까요.” 기관사가 바샤의 아버지에게 말했다. “댁의 소는 귀가 먹은 겁니까, 아니면 멍청한 겁니까? 모든 차량들이 비상 브레이크를 걸었지만 소용이 없었어요.” “귀가 먹은 것이 아니라 미친 거요.” 아버지가 말했다. “아마, 철로 위에서 졸고 있었겠지.” “그게 아니에요, 느리긴 했지만 어쨌든 소는 기관차에서 도망가긴 했어요. 그런데 옆으로 비켜날 생각은 안하더란 말이죠.” 기관사가 대답했다. “소가 생각하는 것 같았어요.” 



-학교에서는 1학기 중간고사가 시작되고 있었다. 학생들에게는 생활 속에서 겪은 일을 주제로 글을 쓰라는 과제가 주어졌다. 바샤는 공책에 이렇게 썼다.  

“우리집에는 암소가 있었다. 암소가 살아 있었을 때, 어머니와 아버지와 나는 암소에서 나오는 우유를 먹었다. 나중에 암소가 새끼 송아지를 낳았다. 송아지도 암소의 우유를 먹었다. 우리 세 사람과 송아지까지 넷, 모두에게 충분한 양이었다. 암소는 게다가 땅도 갈고 짐도 옮겼다. 그러다가 집에서 암소의 아들을 고기로 팔았다. 괴로워하던 암소는 얼마 안 있어 기차에 치여 죽었다. 그리고 사람들은 암소도 먹어버렸다. 왜냐하면 암소도 소고기니까. 암소는 자기가 가진 모든 것을, 우유, 아들, 고기, 가죽, 내장, 뼈를 우리에게 내주었다. 착한 암소였다. 나는 우리 암소를 기억할 것이다. 그리고 잊지 않을 것이다.” 

  

10. 10. 26.


댓글(6) 먼댓글(0) 좋아요(24)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
반딧불이 2010-10-27 09:25   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
철길을 걸어가는 암소를 보고 '엄마'를 외치는 소년, 그 소리를 듣고 뒤돌아보는 암소의 눈빛. 암소는 소년의 마음을 알았을까요? 짧지만 강렬한 인상을 전해주는 에니메이션이네요.

로쟈 2010-10-27 16:47   좋아요 0 | URL
노르슈테인(Norstein)과 함께 러시아 애니메이션을 대표한다고 합니다...

노이에자이트 2010-10-27 16:22   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
엄마와 같은 암소 이야기군요.그림도 인상적입니다.배경을 우리나라로 바꾸어도 될 듯한 이야기.가난한 농가의 소 이야기는 어느 나라나 짠한 느낌을 주나 봅니다.

로쟈 2010-10-27 16:46   좋아요 0 | URL
이 암소는 '사회주의 암소'이기도 해요.^^

노이에자이트 2010-10-27 17:49   좋아요 0 | URL
사회주의 암소라...아무래도 직접 읽고 싶군요.

로쟈 2010-10-27 18:18   좋아요 0 | URL
"암소는 자기가 가진 모든 것을, 우유, 아들, 고기, 가죽, 내장, 뼈를 우리에게 내주었다."의 암소는 사회주의 리얼리즘의 '긍정적 주인공' 형상이죠.^^
 

경향신문의 '문화와 세상' 칼럼을 옮겨놓는다. 매번 차례가 닥칠 때마다 무얼 쓸 것인가 고민하게 되지만, 이번에는 정말 고민스러웠고 궁여지책으로 최근에 강의준비차 다시 읽은 플라토노프의 단편 <포투단 강>에 대해서 썼다. 그나마 '가을은 독서의 계절' 같은 주제를 피한 걸 위안으로 삼는다. 플라토노프에 대해선 오늘도 강의가 있었는데, 연이어 칼럼까지 할애했으므로 나름대로는 작가에게 최대한의 경의를 표한 것이라 생각한다. <포투단강>은 단편집 <귀향 외>(책세상)에 실려있다. 

  

경향신문(10. 10. 26) [문화와 세상]가장 아름다운 사랑이야기 

러시아문학에서 가장 아름다운 ‘사랑이야기’라고 생각하는 작품이 있다. 20세기 작가 안드레이 플라토노프의 <포투단 강>이란 단편이다. 1937년에 발표된 이 작품의 배경은 내전 직후인 1920년대 초반이다. 1917년에 10월혁명이 일어났지만, 레닌의 혁명정부는 곧 반혁명 세력과의 내전을 4년간이나 치르게 된다. 이야기는 내전에 참전했던 적군(赤軍) 병사 니키타 피르소프가 귀향하는 걸로 시작한다. 집에는 아내와 두 아들을 먼저 잃고 홀로 막내아들의 생환을 기다리고 있는 늙은 아버지가 있다. 3년 만에 돌아온 아들에게 아버지는 이제 부르주아들을 다 쳐부순 거냐고 묻지만, 자식에 대한 사랑을 어떻게 표현해야 할지 몰라서 우두커니 서 있었다.

새로운 삶이 시작되어야 했다. 니키타는 어릴 적 아버지가 재혼할 뻔한 여교사의 딸 류바와 우연히 마주친다. 그에겐 소중한 기억으로 남아있던 류바는 그 사이에 가엾은 처지가 됐다. 그녀는 어머니를 잃고 남동생은 전선으로 보내고 혼자서 어렵게 의료과학원에 다니고 있었다. 니키타는 아버지가 다니는 목공소에서 목수 일을 시작하고 류바가 먹을 저녁을 나르며 그녀에게 다가간다. 등유는커녕 장작도 부족한 형편이라 류바는 해가 지기 전에 서둘러 의학 책을 읽어야 했고, 니키타가 그 옆에서 어두워질 때까지 말없이 기다리며 앉아 있는 것이 두 사람의 ‘데이트’였다.

니키타는 거의 매일 그녀를 찾아갔지만, 일부러 찾아가지 않는 날에는 류바에 대한 그리움을 참기 위해 도시를 몇 바퀴씩 걸어다녔다. 그는 자신이 느끼는 행복 이상의 더 큰 행복이 존재하는지 확신할 수 없었다. 하지만 가난하고 배운 것도 없는 제대군인이 과연 그녀에게 필요한 존재인가 회의하다가 울음을 터뜨리기도 한다. 그는 류바를 더 이상 찾아가지 않기로 결심하지만, 티푸스에 걸려 앓아누운 그를 극진히 보살펴준 사람은 류바였다. 류바가 졸업을 하자 두 사람은 혼인신고를 한다.

플라토노프는 청년시절 새로운 프롤레타리아 문화가 건설되리라고 믿은 이상주의자였다. 그는 부르주아 단계를 넘어선 프롤레타리아 단계에선 의식이 성을 누르고 자연과의 전쟁에서 궁극적으로 승리하게 될 거라고 믿었다. 성과 사랑에 대한 그런 유토피아적 관념이 니키타에게도 투영돼 있는데, 그는 류바와 결혼하지만 성생활은 회피한다. 게다가 이 특별하고도 사랑스러운 존재를 다치게 할까봐 두려워한다. 그는 아내를 너무 많이 사랑했다. 하지만 잘 참아주던 류바가 어느날 밤 고통을 억누르며 몰래 흐느끼는 모습을 보고서 그는 슬픔을 가누지 못하고 가출한다. 괴로움을 떨치기 위해 말하는 것도 잊고 생각도 하지 않은 채 시장거리에서 일을 하며 지낸다. 우연히 만난 아버지에게서 류바가 포투단 강에 몸을 던져 자살을 기도했다는 얘기를 듣고서야 그는 집으로 돌아온다. “나와 사는 게 힘들지 않겠어요?”라고 류바는 묻고, “난 이제 당신과 함께 행복해지는 데 익숙해졌어”라고 니키타는 답한다. 류바의 야윈 몸이 늦은 밤 싸늘한 어둠 속에서 떨고 있었다는 것이 이 단편의 마지막 문장이다.

교훈은 무엇인가? 니키타의 아버지처럼 아내가 없다면 집안에는 하다못해 고슴도치나 집토끼라도 있어야 인간으로 살아갈 수가 있다는 것인가. 니키타도 결국 인간적 자연 혹은 본성과 화해하게 되지만, 중요한 건 그의 ‘우회’다. 플라토노프가 꿈꾼 ‘플라토닉한’ 프롤레타리아 문화가 비록 유토피아적이긴 하지만, 부르주아적 성 관념과 접대문화가 ‘대세’인 시대에는 오히려 ‘아름답게’ 여겨진다. 사랑의 어려움을 토로하는 이야기를 가장 아름다운 사랑이야기라고 부른 이유다. 

10. 10. 25.  

P.S. <포투단 강>은 알렉산드르 소쿠로프에 의해 영화화된 적이 있다. 소쿠로프의 초기작 <인간의 외로운 목소리>(1978)인데, 개봉은 1987년에야 이루어졌다. 원작을 그대로 옮긴 건 아니지만, '정서'는 느끼게 해준다. 소쿠로프는 니키타와 류바가 거리에서 만나는 장면을 숲에서 만나는 걸로 재설정했는데, 영화의 전체적인 분위기가 어떤 것인지 느껴보시길.  


댓글(10) 먼댓글(1) 좋아요(17)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
  1. 러시아 문학작품의 또 다른 맛
    from 창조를 위한 검은 잉크의 망치 2010-10-26 13:07 
       안드레이 플라토노프는 20세기 후반에서야 발견되어 20세기의 도스토예프스키라는 평을 듣기도 했다고 한다. 안드레이 플라토노프의 글은 도스토예프스키나 고골과는 다른 느낌으로 다가왔다. 그 느낌이 정확하게 명명이 안되지만 그 원인의 상당부분이 그의 이력과 관련있는 것 같아 책날개에 있는 작가의 소개글을 옮겨 놓는다.   안드레이 플라토노프는 러시아의 남부 도시 보로네쥐에서 철도 기술자의 아들로 태어났다.
 
 
2010-10-25 23:46   URL
비밀 댓글입니다.

2010-10-26 08:25   URL
비밀 댓글입니다.

돈케빈 2010-10-26 12:29   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
가장 아름다운 사랑이야기라니.. 저에겐 달밤에 하품이 나올만한 주제입니다.^^

로쟈 2010-10-26 21:40   좋아요 0 | URL
집토끼라도 키워보시길...

반딧불이 2010-10-26 13:10   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
심정적으로 오래전인 기억을 떠올려 주셔서 나중에라도 다시찾아보려고 먼댓글로 연결했습니다.

로쟈 2010-10-26 21:39   좋아요 0 | URL
이미 읽어보신 책이군요.^^

노이에자이트 2010-10-26 19:30   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
숲에서 만나는 남녀...분위기가 참...뭐랄까요,쓸쓸하네요.배경음악도...

로쟈 2010-10-26 21:38   좋아요 0 | URL
소쿠로프의 스타일이기도 합니다...

잔잔한호수 2010-10-28 00:53   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
선생님.^^ 경향신문에서 칼럼 읽고 댓글 남겨봅니다. 블로그에서, 지면에서, 선생님 글을 통해 항상 많은 것을 배우고 있습니다.
그런데, (사랑에 있어) '플라토닉'한 '프롤레타리아' 문화라는 말이 과연 가능한 것일까요? 제 의문은, '프롤레타리아'란 개념 자체가 이미 (反육체적인) '플라토닉함'과 불화하고 있는 것은 아닐까 하는 것인데요….
타락한 부르주아적 접대문화는, 플라토닉하고 유토피아적인 성 관념이 부족해서가 아니라, 오히려 프롤레타리아적인 성(性)의 건강성과 육체적 솔직함이 비틀리고 억눌려서 나타난 게 아닌가…. 그런 생각을 해봤습니다.
(제 의문을 간략하게나마라도 풀어줄 수 있으신지요.^_^ 부탁드려봅니다! )

로쟈 2010-10-28 07:27   좋아요 0 | URL
그렇게 이해할 수도 있지만, 소비에트의 사회주의자들은 금욕적 성애관을 갖고 있었어요. 플라토노프는 젊은시절에 성 자체를 부르주아적이라고 생각했구요. 그 당시엔 아예 죽음도 부르주아적이라고 생각해서, 오직 부르주아들만 죽는다라고도 했지요. 성적 욕망도 극복할 수 있고, 해야 한다고 했으니 '유토피아적'이었죠...
 

공지사항이다. 연세대학교 노어노문학과 창립 20주년에다 한러수교 20주년을 기념한 '루소홀릭 페스트'(러시아 예술품과 민예품 전시회)가 연세대학교 백주년 기념관에서 27일(수)일까지 개최된다고. 관심이 있으신 분들(루소홀릭!)은 한번 왕림해보시길 바란다. 아래는 주최측의 행사 안내문이다.    

저희 연세대학교 노어노문학과가 창립 20주년과 한러수교 20주년을 기념한 루소홀릭 페스트(Russoholic Fest)의 일환으로 다음과 같은 행사를 개최합니다. 루소홀릭(Russoholic)은 러시아를 의미하는 "루스(Russ)"와 중독자를 의미하는 접미사 "홀릭(holic)"을 결합하여 만든 신조어로, 러시아의 매력에 흠뻑 빠진 "러시아 중독자"를 의미합니다. 

1. Russoholic 展

일시: 10월 14일(목) ~ 27일(수)
장소: 연세대학교 백주년 기념관 전시실
100평의 공간에 500점 이상의 개인 소장 러시아 예술품과 민예품이 전시됩니다.

전시회장 한 편에 러시아 차와 보드카를 시음하는 공간과 러시아 민속 의상을 입어볼 수 있는 공간도 마련되어 있으며, 전시장내 사진 촬영도 가능합니다.

2. 마트료슈카 교실 

일시: 10월 23일 (토) ~10월 24일(일) 오후 2시~4시
장소: 연세대학교 백주년 기념관 전시실
다산과 풍요의 상징인 러시아 전통 인형 마트료슈카를 DIY로 직접 만드실 수 있습니다.
참가비 15,000원이며, 선착순 마감됩니다. 

주최: 연세대학교 노어노문학과(02-2123-2360)
후원: 연세대학교 문과대학 ․ 리더십 센터 ․ 아에로플롯 ․ 에어부산 ․ 뿌쉬킨 하우스  

10. 10. 19.


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
2010-10-20 02:50   URL
비밀 댓글입니다.

2010-10-21 08:21   URL
비밀 댓글입니다.

아쿨리나 2010-10-20 23:38   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
바쁘신데 이렇게 공지도 올려주시고 감사합니다^^
러시아차와 보드카도 무료시음하고 있어요. 로쟈님도 시간 되시면 들러주세요!

2010-10-21 08:22   URL
비밀 댓글입니다.
 

주목할 만한 신간이 여럿 출간된 가운데, 문학쪽으로 '이주의 책'이라고 할 만한 것은 단연 러시아 작가 베네딕트 예로페예프의 <모스크바발 페투슈키행 열차>(을유문화사, 2010)이다. 러시아 포스트모더니즘의 '전설'로 회자되는 작품인데, "일프와 페트로프 이후 최고의 러시아 희극'이란 평도 듣는다(하지만 나도 대학원 다닐 때까지만 해도 작가와 작품에 대해 들어보지 못했었다). 작품명은 '모스크바-페투슈키'인데, 우리식으로 '서울-부산'(서울발 부산행) 같은 경우다. 러시아어판이 어디에 두었는지 찾지 못해 아직 읽어보지 못했는데, 올가을 기차여행은 '모스크바발 페투슈키행열차'를 타보는 걸로 정해야겠다. 소개기사를 옮겨놓는다.  

  

경향신문(10. 10. 02) 술 한 잔, 또 한 잔… 러시아 민초들과 ‘술의 대화’

소설의 내용은 주인공이 모스크바에서 페투슈키까지 가는 두 시간 남짓의 기차여행이 전부다. 각 장의 제목은 모스크바를 출발해 페투슈키에 도착하기까지 실제로 통과하는 44개의 역 이름이다.

작품은 줄곧 취기로 가득 차 있다. 전화 케이블공인 주인공은 직장에서 쫓겨난 상태다. 술 마시는 것 외에 근무시간에 할 일이 없는 사회주의적 권태에 빠져 있던 중, 동료들의 낮 시간 알코올 소비량을 집계한 그래프를 만들었고, 이것이 실수로 상부에 전달된 탓이다.

이후 그는 애인과 어린 아들이 사는 페투슈키에 가기로 결심한다. 페투슈키는 사실상 평범한 도시일 뿐이지만, 흐물대는 주인공의 의식 속에선 새들이 지저귀길 그치지 않고 재스민 꽃이 시들지 않는 ‘다른 세계’로 그려진다.

주인공은 내내 취한 상태다. 기차에 탄 그는 미리 준비한 각종 술들을 꺼내 마신다. 그러는 동안 다양한 러시아의 민중들이 그에게 다가와 함께 술을 마시며 온갖 담론을 나눈다. 후반부에 이를수록 주인공은 만취 상태에 이르고, 이야기는 점점 더 맥락 없이 난해해진다. 성서와 관련한 상징이 많은데, 역주만 50여쪽에 이른다. 모호하고 혼란스러운 이야기는 다양한 해석을 가능케 한다.

20세기 소비에트 문학의 고전으로 평가받는 작품이다. 1970년 당시 지하출판돼 반향을 일으켰고, 국내에는 처음 번역됐다. 작가의 이력이 특이하다. 그는 짐꾼, 석공, 난방공 등을 전전하며 17년간 신분증도 없이 소비에트 연방 전역을 떠돌며 살았다고 한다.(이로사기자) 

10. 10. 02.  

P.S. 베네딕트 예로페예프와 <모스크바-페투슈키>에 바쳐진 영화도 감상해보시길.   


댓글(2) 먼댓글(1) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
  1. 체호프의 언론인을 위한 코스 메뉴
    from 로쟈의 저공비행 2010-11-21 11:38 
    한겨레21의 '예술가가 사랑한 술' 코너에서 '체호프의 보드카'가 다뤄졌기에 스크랩해놓는다. 지난 봄에 주가한국의 기사에서 다뤄진 것과 같은 아이템이다. 다시 읽어봐도 재미있다.      한겨레21(10. 11. 19) 체호프의 언론인을 위한 코스 메뉴  춥다. 유독 추위를 많이 타기도 하지만 올가을은 남다르게 춥다. 옷장 구석에 묻혀 있던 코트는 옷장 문을 열었을 때 손이 닿기 쉬운 곳으로 자리를 옮겼
 
 
2010-10-02 01:02   URL
비밀 댓글입니다.

2010-10-02 09:28   URL
비밀 댓글입니다.
 
러시아 문학 20세기의 책 20권
로쟈의 러시아문학 기행

아트앤스터디 '인문숲'에서 지난 겨울 '로쟈의 러시아문학 기행'의 속편으로 '로쟈의 인문학 서재: 현대 러시아작가 7인을 만나다'를 진행한다(http://www.artnstudy.com/inmoonsoop/Lecture/default1010.asp?lessonidx=off_hwLee07&OVRAW=%EB%A1%9C%EC%9F%88&OVKEY=%EB%A1%9C%EC%9F%88&OVMTC=standard&OVADID=19304485042&OVKWID=221901605542&OVCAMPGID=1491679542&OVADGRPID=10063394430). 일정은 10월 4일부터 11월 22일까지 8주간이며, 시간은 매주 월요일 저녁 7:30-9:30, 장소는 홍대역 부근의 인문숲이다. 19세기 작가들을 다룬 전편에 이어서 20세기 작가들을 다룰 예정이며, 강의 커리큘럼은 국내에 소개된 작가들 위주로 짰다. '7인'이 표나게 강조될 건 없는데, 여하튼 타이틀은 그렇게 나갔다. '20세기 러시아문학으로의 여정'이란 개관 강의에 이어 다루어질 7인의 작가는 다음과 같다. 러시아문학에 관심 있는 독자분들은 참고하시면 좋겠다.    

1. 고리키의 <어머니>  

2. 자먀찐의 <우리들>  

3. 플라토노프, <코틀로반>(=<구덩이>) 

 

4. 파스테르나크, <닥터 지바고>   

5. 불가코프, <거장과 마르가리타>  

 

6. 솔제니친, <이반 데니소비치의 하루>  

7. 나보코프, <롤리타> 

 

10. 09. 19.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo