민음사 세계문학 특별판이 불만스러운 이유

 http://sobnet.egloos.com/4823708 

실사가 떴네요. 궁금했는데

이미지는 민음사 홈페이지에서 확인할 수 있습니다.

일단 표지만 먼저 확인했을 때에는 맘에 안 드는 것이 태반이었는데,

내부 이미지를 보니 뭐랄까...  

인테리어 잡지에 나온 '서재' 보는 기분이더군요.  

'저 사람들은 분명 책 읽는 사람들이 아닐꺼야' 하는..  

각기다른 판형에 뒤에 박스의 홈을 달리해서 앞을 가지런하게 했다는데, 그것이 '돈'과 '수고'를 더 들이고, 포장을 용이하게 하는 것을 제외하고는 무슨 의미가 있나 싶습니다. 첫째, 앞에가 가지런하더라도, 아마, 대부분의 사람들은 각기 다른 높이의 책을 저렇게 꽂아 놓지는 않을 것입니다. 대부분 책 높이를 어느 정도 맞추지요. 하다 못해 저는 색깔도 가능한 맞추는 편인데 말입니다. 둘째, 꼭 순서대로 책을 꽂아야 한다는 불편함이 있겠네요. 책에 번호가 매겨져 있는 것도 아니고, 책의 홈에 책제목이 써 있는 것도 아니라서, 한권씩 뽑아 보고, 끼워 놓아야 하나요?  

책의 인테리어가 과해서 문장에서 시선을 빼앗게 되는 것을 저는 좀 싫어하는 편인데, 이건 뭐. 디자인책도 아니고, 인테리어가 과하다는 느낌입니다.  이건 개인의 취향이겠지요.  

책의 표지와 책의 어울림은 ... 안타깝지만 거의 느낄 수 없습니다. 이것은 '북디자인'이 맞지요? '북'으로 하는 '디자인'이 아니라요? 디자이너분들의 마음 속에 있을 추상적이고 아티스틱한 그 어떤 것을 일개독자인 저는 느끼기가 힘드네요. <구운몽>과 같은 책은 꽤 멋져 보이긴 합니다만. 그 외의 아홉권은 (네, 태반의 정확한 수는 아홉권이었습니다.) 의미불명으로 다가옵니다. 이 부분이 제일 불만입니다.    

한 박스에 들어가 있다는 것 외에 세트로서의 일관성이 없는 것도, 이 비싼 책들을 세트로 파는 것에 불만입니다.  

저는 책 값에는 불만 없습니다.  이런 기획도 환영합니다. 북디자인에 오만신경을 썼다니, 얼마나 반가운 일입니까. 다만, 이 책들을 보고 나니 '북디자인이란 무엇인가' 에 대해 다시 한번 생각하게 하네요.


댓글(13) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
비로그인 2009-01-24 21:04   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
무엇을 위한 디자인인가, 하는 생각이 들었는데 하이드님이 제가 하고픈 말은 대신 다 해주셨어요. 저는 오히려 펭귄 시리즈나 피셔 출판사의 북디자인이 더욱 좋으니, 저렴한 취향이라 해야 할까요.

하이드 2009-01-25 18:18   좋아요 0 | URL
디자인이 참...

펭귄에서도 한 럭셔리하는 세트들 나오지요. 60주년에는 한권에 100파운드;;; 하는 책들도 나왔어요. 언제 한 번 기회가 되면, 럭셔리 세트는 이정도? 쯤의 페이퍼 올려볼께요.

사실, 한권당 2만5천원가량이니, 이 세트는 그닥 돈 든 세트라고는 할 수 없지만 말입니다.

릴케 현상 2009-01-24 21:05   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
ㅎ 정말 북디자인에 대한 의구심이 드네요

하이드 2009-01-25 18:19   좋아요 0 | URL
안타까울 뿐이지요.

Forgettable. 2009-01-24 21:09   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
디자이너들은 책을 읽어본 것이겠죠- 분명? 흠.
제 개인적인 취향으로 보기엔 그닥 꽂히지 않네요. '디자인'을 앞세웠으니 어느정도의 기대는 충족시켜줘야 할텐데, 책의 전체적인 분위기, 내용과 어울리지 않으니-

요즘은 다양성이 대접받는 시대이니 뭐, 거기에다가 비싼 가격이 더해졌으니 사람들의 마음에 불이 나지 않겠어요~


하이드 2009-01-25 18:20   좋아요 0 | URL
민음사 홈페이지에 디자이너들의 기획의도랄까. 하는 것이 나와있는데, 일개독자인 저는 이해하기 힘드네요-

다른 세트들에 비해서, 사람들이 많이 사고 싶어 하나요??

2009-01-24 22:21   URL
비밀 댓글입니다.

2009-01-24 23:34   URL
비밀 댓글입니다.

무해한모리군 2009-01-25 04:04   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아 개별판매를 원해요~

하이드 2009-01-25 18:20   좋아요 0 | URL
저도 개별판매하면, 몇권 살 수도 있을 것 같아요. 일단 구운몽.

Kitty 2009-01-25 13:53   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
잘 봤어요. 그야말로 의미불명 -_- 이라는 말이 딱이라는;
(구운몽은 정말 멋지긴 하군요. ㄷㄷ 표지 만져보고 싶어요)
그래도 판매지수 보니 꽤 팔리는 것 같네요. 역시 선물용으로 나가는 걸까요?

Kitty 2009-01-25 13:54   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아 근데 지금 상품 페이지 들어갔다가 그 밑의 리뷰 보니 독전감도 아니고 '갖고 싶다'는게 리뷰? -_-
저 너무 까칠한가요?

하이드 2009-01-25 18:22   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
의미불명... 에휴- 저정도 판매지수면 안 팔리는거;;에요. 베스트셀러 판매지수들 한번 보시라는 ^^
구운몽은 멋져보입니다. 구운몽은 가지고 있지도 않으니, 낱개로 팔면 사고 싶어요.

까칠하긴요, 저 그런 리뷰들 족족 신고하잖아요. 이러이러해서 올려 놓는다.고 하면, 고객센터랑 배틀도 붙어요. ㅎㅎ

 

 

Gateways
14개국 53명의 디자이너의 400개가 넘는 북커버 디자인책.
각각의 표지에는 디자이너의 간단한 설명이 함께한다. 
그 외에 Andrew Howard의 소갯말, 존 그레이의 글, 데이빗 피어슨의 Great Idea 시리즈에 관한 글 등이 있다. 미리보기로 보는 이미지에 글이 많은 것이 맘에 든다.
영어와 포르투기쉬 두가지 언어로 나와있는데, 소장하게 된다면, 유일한 포르투갈책?
유럽에서 나오는 디자인책의 경우 보통 4개국어 영어, 불어, 독어, 스페니쉬 정도가 나오는데, 영어와 포르투갈어라니.. 잠깐, 확인해보니, 포르투갈에서 책이 오는듯;
그렇다면, 처음으로 포르투갈에 책주문을 넣어 보는 것이다. (별것에 다 흥분하고 있음;)

판매하는 곳이 서점도 아닌 것이 사이트도 아닌 것이.. 전시회를 큐레이팅하고, 그 사이트에서 이 책을 포함한 딱 6권의 책을 판매하고 있다.
주문하는 나라도 rest of world 로 선택하고, S.Korea라고 내가 직접 주소 써야 하는데, 한국으로 배송이 되기는 하나?

배송료를 포함하더라도, 그닥 부담가는 가격이 아니긴 한데, 좀 더 고민해봐야지.





댓글(3) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
하루(春) 2009-01-24 10:08   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
영어와 포르투갈어로 나오는 거면 영어로 된 거 살 수 있는 거 아닌가요? 책은 예쁜데... ^^

하이드 2009-01-24 11:30   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아뇨. 두가지 언어가 다 나와있는거요. 유럽에서 나오는 디자인책의 경우 2-3개국어가 한꺼번에 나와 있는 경우가 종종 있어요.

하루(春) 2009-01-24 13:02   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아하, 그렇군요.
 

 

나의 베스트셀러기피증으로 인해 아직 이 시리즈를 읽어보지는 않았다. 앞으로도 읽을지는 모르겠다.
나의 즐찾 블로그 중에는 미국인들이 많은데(사실, 그들이 미국인인줄은 이번에 오바마 당선으로 알았다.취임식 관련 '행복하고', '자랑스러운' '희망의' 포스팅들이 끊임없이 올라왔다는..) 위의 짤방을 봤다.

어떤 의미일까?
짐작은 되지만, 말하지는 않겠다. 
 


댓글(3) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
하이드 2009-01-23 13:51   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
트와일라잇 이벤트 (무려 1등이 2십만원이라는)로 트와일라잇 펜카페에서 몰려오기라도 한듯..
알라딘 마을은 '용산'과 '트와일라잇'으로 양분되는가. 두둥-

Forgettable. 2009-01-23 14:02   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저도 그생각- 깔깔깔

아 웃겨 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(그림요-)

Mephistopheles 2009-01-23 14:13   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
틈새시장을 공략하는 책표지 북디자인 세력도 있다는..=3=3=3=3
 

책표지에 대한 이야기들을 모으다보니, 북디자이너를 넘어서 그야말로 '북book'으로 디자인을 하는 사람들을 보게 된다.
그들의 작업을 '북아트'라고 한다. 인상 깊었던 아티스트들중, 포토그래퍼 토마스 알렌Thomas Allen을 소개해 본다.

작년 여름엔가 오프라의 'O'에 소개 되며 많이 알려지기 시작했는데, 여러 종류의 잡지(심지어 포르노 잡지에서까지도!) 그의 작품을 볼 수 있었다고 한다.



그의 작품은 주로 소위 '펄프픽션'이라고 하는 3-40년대의 통속소설의 표지를 오려내서 책 사이에 끼워 넣는다던가,
튀어나오게 한다던가(?) 하는 등의 표지의 '이미지'와 '책'이라는 캔버스를 적절히 이용하여 2차원의 커버를 입체적인 느낌으로 살려내는 것이다. 엄청나게 많은 칼질이 필요한 작업들이라고 한다.

 

제목과 어울리는 그림일때도 있고, 그 외 커버의 색상이나 제목이나 그림에서 떠오르는 이미지일 때도 있다.
그의 세팅도 기발하지만, 그를 '포토그래퍼'로 부르는 것이 맞아 보이는 것이, 절묘한 사진실력이 없이는
그의 작품들이 나오지 않았을 것이기 때문이다.

 
viewfinder  

그가 디자인한 북커버 디자인도 있다. 제임스 엘로이책의 북커버 디자인에 참여했는데, 아무래도 북커버 디자인보다는 
오리지널 세팅이나 사진작품이 더 나아 보인다.  

 



 그의 작품이 더 궁금하면 ↓

>> 접힌 부분 펼치기 >>

Thomas Allen online

댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
stella.K 2009-01-22 18:22   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
와우, 멋져요!^^

Kitty 2009-01-23 03:28   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
두번째 침대랑 강아지 너무 귀여워요 ㅋㅋㅋㅋ
확실히 말씀대로 평면적인 책커버보다는 그냥 작품이 더 낫네요.
 

 

 민음사 세계문학전집 발간 11주년 기념, 200권 발간 기념으로 세계문학전집 특별판을 2000권 한정으로 판매하기 시작했다. 포함된 10권은 <거미여인의 키스>, <햄릿>, <젊은 베르테르의 슬픔>, <고도를 기다리며>, <이반 데니소비치, 수용소의 하루>, <변신ㆍ시골의사>, <동물농장>, <오만과 편견>, <구운몽>, <데미안> 이고, 국내의 각분야 최고의 디자이너들에게 의뢰하여, 각각의 호화로운 장정을 꾸몄다고 한다.  
 
 각각의 책의 모양새를 보니, 문학책이라기 보다는 디자인책을 방불케 하는 디자인들도 몇 보인다. 각기 다른 판형에 각기 다른 디자이너가 작업한 만큼, 각기 다른 개성을 보이고 있다. 가격은 256,000원으로 한권당 25,600원꼴이다. 실물을 못 보아서 섣불리 말하긴 조심스러우나, 이미지로 보이는 것만으로는 나쁘지 않아 보인다. 

 


상세한 이미지가 아쉬운데, 아래의 이미지를 보면, 검정색 박스( 하드커버지 싶다.) 에 빨간 내지안에 작품리스트가 적혀 있는 모양새인듯하다. 배송시에는 검정박스에 담길테고, 집에는 저렇게 빨간 지붕 있는 모양으로 전시하라는건가??

불만 1. 이왕지사 세트로 만들었다면, 박스를 저렇게밖에 할 수 없었을까. 하는 생각이 든다. 이 박스가 배송을 위한 박스 그 이상이 안되어 보이는 이유는 책이 아무리 인테리어의 효과도 있다고 하지만, 저 박스에 빨간 지붕 얹어서, 그야말로 조형물처럼 전시하기는 아무리 앞서나간다고 해도, 쌩뚱맞아 보인다. 커피테이블북이 아닌 이상은 책은 아무래도 책장에 있을때가 가장 예뻐 보이고, 그 외의 장소에선 '자연스레' 쌓여있던, 널려 있어야지 '읽는'책 같은데, 저런 쌩뚱맞은 책 열권이 들쭉날쭉 들어 있는 빨간지붕의 검은집이 잘 어울릴 장소는 상상하기 힘들다.   

적어도 우리나라의 경우, 박스세트를 사는 경우, 그 박스까지 함께 진열하게 되는 경우는 많지 않다. 게다가 저런 들쭉날쭉한 판형이 들어가 있는 박스는 굉장히 언발런스해보인다. 얼마전에 나온 드래곤 라자 10주년 나무 상자정도 되어야 박스까지 함께 진열하게 되지 않겠는가.  

   

불만 2: 꼭 세트로 팔아야 했는가?
책의 이미지가 다 보이지는 않지만, 25천원 상당의 책은 물론 아름다울 것이라고 믿는다. 타이틀을 다시 한 번 보면 <거미여인의 키스>, <햄릿>, <젊은 베르테르의 슬픔>, <고도를 기다리며>, <이반 데니소비치, 수용소의 하루>, <변신ㆍ시골의사>, <동물농장>, <오만과 편견>, <구운몽>, <데미안> 이다. 가장 많이 팔린 것은 <호밀밭의 파수꾼>이라고 하는데, 그것은 제외되고, 인기 있었던 열가지로 구성된 세트다. 세트 한질에 256,000원이다.

내 경우엔 다른 사람들보다 책이 많은 편이긴 하겠지만, <구운몽>을 제외하고는 모두 가지고 있다. <햄릿>, <젊은 베르테르의 슬픔>, <동물 농장>, <오만과 편견>, <데미안>, <변신.시골의사>는 각각 영어 원서와 독어 원서로도 가지고 있다. 좋아하는 책을 여러가지 버전으로 영어버전이라도 두 개 이상의 버전으로 가지고 있는 것이 그닥 새로운 것은 아니고, 우리나라 책도 그렇게 만들어만 준다면야 여러 버전으로 가지고 있을 수 있지만 ( 내 경우에는 우리나라판 <그리스인 조르바>와 <인간 발자크>를 두가지 버전으로 가지고 있다. 둘 다 좋아서, 짐스럽지만 하나를 버릴 수가 없다는;;) 보통의 경우에는 두가지 이상 버전으로 사게 되나?  민음사에서 고른 셀렉션이 훌륭하기는 하지만, 선택의 여지 없이 열권을 싸그리 사야 한다면, 나는 포기할 수 밖에 없다. 한권씩 사서 모은다면, 또 모르겠지만 말이다.

판매하는 입장에서, 세트로 팔아야만 수지가 맞는다던가 하는건 모르겠다. 그건 판매자 사정이고.
10권의 세트를 25만원을 주고 구매하게 될까? 선물용으로 나온 것인가? 이런저런 세트상품에 2-30만원을 들이는 것이 그렇게 큰 부담은 아닐지 모른다. 예를들어, 내가 도스토예프스키의 팬이라면, 열린책들에서 벌써 몇번째 나왔는지 기억도 안나는 세트 상품에 돈을 투자할 수 있고, 고맙게도 낱개로 살 수 있어 한권씩 모으고 있는 카잔차키스의 책도 전집밖에 선택권이 없었다면, 전집으로 샀을 것이다. 시오노 나나미의 <로마인 이야기>도 마니아들에게는 충분히 먹히는 세트 상품이다. 하지만,

구운몽과 변신, 시골의사와 고도를 기다리며와 이반 데니소비치, 수용소의 하루등의 열권을 25만원주고 사는 일은 상상하기 힘들다.

똑같은 책이라도 여러버전으로(각기 다른 출판사에서 똑같은 타이틀만 주구장창 나오는거 말고, 하드커버, 페이퍼백, 매스마켓, 럭셔리 등등의 버전) 나오는 것은 언제나 두 팔 벌려 환영하지만, 책의 모양새에 책의 내용만큼 신경쓰지만, 이번 민음사의 세계문학 특별판을 사는 것은 내용과는 별개로 각각의 '훌륭하신' 디자이너님들의 '작품'값에 돈을 지불한다는 느낌을 지우기 힘들다. 

세트로서의 일관성및 통일성이라곤 '각기 다른' '디자이너'의 작품이라는 것 밖에 없으니, 이게 무슨 일관성 및 통일성인가.
원하지 않는 타이틀, 중복되는 타이틀이 포함된  비싼 버전의 책들을 모아 놓은 것에 지나지 않아 보인다.  

책을 좋아하는 사람에게보다는 25만원 상당의 선물을 원하는 사람에게- 물론 받는 사람이 희귀하게도 이 책의 가치도 알고, 책을 읽기도 하는 사람이어야 하는 어려움이 있겠지만- 나 어울리는 세트가 아닌가 싶다.  

 * 이상적인 전집 디자인... 이라는 제목으로 우리나라 전집들의 표지 디자인과 이상적인 전집의 디자인에 대한 페잎를 쓰려고 했는데, 민음사 특별판 이야기가 길어져서 ;; (삼천포도 이쯤되면, 그냥 삼천포 이야기) 페이퍼는 여기서 마무리하고, 아름다운 전집 디자인에 대한 페이퍼는 따로 포스팅하도록 한다.  


댓글(11) 먼댓글(1) 좋아요(42)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
  1. 민음사 세계문학 특별판 실사 -
    from little miss coffee 2009-01-24 23:31 
     http://sobnet.egloos.com/4823708  실사가 떴네요. 궁금했는데 이미지는 민음사 홈페이지에서 확인할 수 있습니다. 일단 표지만 먼저 확인했을 때에는 맘에 안 드는 것이 태반이었는데, 내부 이미지를 보니 뭐랄까...   인테리어 잡지에 나온 '서재' 보는 기분이더군요.   '저 사람들은 분명 책 읽는 사람들이 아닐꺼야' 하는..  
 
 
Mephistopheles 2009-01-21 15:10   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
으허허...셋트의 이름을 달고 나온 책들의 키높이가 왜 다 지각각이래요??

미니반쪽 2009-01-21 20:15   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
완전 공감입니다. 전 그리고 솔직히 각 1권값도 비싸다고 생각합니다. 님 말대로 정말 디자이너 디자인값인데.. 유명하신 분들이기야 하겠지만 저는 하나도 모르기도 하고...

Kitty 2009-01-22 05:37   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
왜 각권 판매가 안될까요?
솔직히 대부분의 사람들이 최소 한두 권씩은 가지고 있는 고전 세트에 25만원은 좀 오바...-_-

orphedice 2009-01-22 06:12   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
하이드님 의견에 전적으로 동감합니다. 뜬금없는 박스 디자인에 들쭉날쭉 책.
안읽어본 책이 없는 구성. 굳이 비싼 돈 들여 다시 사고 싶지 않네요.
차라리 한권씩 한권씩 세계문학 전집을 사서 모으는 게 낫겠어요.

무해한모리군 2009-01-22 09:57   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아주 옛날 버전으로 가지고 있는 것들이라 사고 싶은 마음이 있는데 낱권으로 팔면 정말 좋겠어요.

꿈꾸는섬 2009-01-22 10:45   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저도 관심있어서 찾았는데 생각이하네요. 책들이 제각각인 것도 그렇고 가격도 터무니없이 비싼 것 같구요. 하이드님 의견에 전적으로 동감^^, 저도 옛날것들 새 디자인된거로 바꾸고 싶었는데 조금 망설여지네요.

족병장 2009-01-24 12:45   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
정말 터므니 없이 비싸군요....25만원 -_-;; 진짜 오바네요...

이진이 2009-01-24 13:35   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
흠흠...저는 뜨자마자 클릭질을 했는데 신중하지 못 했다는 생각이 드네요...차라리 그 돈만큼 세계문학전집을 샀으면...

보물선 2009-02-06 09:58   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
한 1년 지나면 각권판매할수밖에 없겠네요... 저가격에 세트로 사는 사람, 많지 않을듯...

박성욱 2009-02-10 18:48   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
동감입니다. 낱권으로 두서너권은 사고 싶지만 10권을 한셋트로 사기엔 금전적 부담이 크네요. 선물이라도 받는다면 대환영이겠지만....사고싶은 몇녀석때문에 고민되네요....

류션 2009-02-15 01:37   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저도 낱권이면 모를까. 전집은 사고픈 마음도, 둘곳도 없군요.