문화부, ‘시행령’으로 할인 규제
 
10% 할인 범위에 누적점수·쿠폰 등 명시해 추진 ... 한국서련 “도서정가제 철저한 준수”결의문 발표
 

유사할인 행위가 출판문화산업진흥법 시행령으로 규제 받게 될 예정이다.
 
문화관광부는 지난달 31일 관보를 통해 출판및인쇄진흥법(출판문화산업진흥법) 시행령과 출판및인쇄진흥법 시행규칙 개정을 입법예고했다. 이 개정안에서는 “간행물을 판매하는 자가 독서진흥 및 소비자보호를 위하여 스스로 제공하는 할인방법으로 100분의 10 범위 안에서 할인할 수 있도록 하였는바 소비자보호 및 도서정가제의 효과를 제고하기 위해 ‘스스로 제공하는 할인방법’으로 직접 가격할인 이외의 누적점수제 및 할인쿠폰 제공 등 유사 할인행위를 포함(시행령안 제15조제2항)”한다고 공고했다.

법의 효력은 헌법-법률-명령-규칙 순으로 하위법은 상위법에 위반하면 무효가 되는데, 시행령(施行令)이란 어떤 법률을 시행하는 데 필요한 규정을 주요 내용으로 하는 명령이다. 즉, 국무회의에서 의결한 시행령은 법률의 구체적인 집행사항을 담고 있다. 일반적으로 국회를 통과한 법률은 법 적용의 일반적인 사항을 명시하고, 해당 각부의 장관이 결정한 시행규칙은 법령 시행에 관한 각종 서식 중심이다.

문화부는 개정 이유를 “출판및인쇄진흥법이 개정(법률 제8533호, 2007. 7. 19 공포, 2008. 1.20 시행)됨에 따른 제명을 변경하는 등 시행령 및 시행규칙의 내용을 정비하고, 기타 현행 제도의 운영과정에서 나타난 일부 미비점을 보완”하기 위해서라고 밝혔다.

이와 함께 출판사가 변경신고를 하고자 한 경우 그 변경일로부터 10일 이내에 변경신고토록 하고 지연할 경우 과태료를 부과하고 있는 것을 민원인의 보호를 위해 변경신고 기간을 20일로 연장(시행규칙 제3조)했다.

문화부는 ‘출판및인쇄진흥법 시행령 일부개정령(안)’에 대해 의견이 있는 단체나 개인은 의견서를 오는 9월 30일까지 문화관광부장관에게 제출(02-3704-9637)해 달라고 밝혔다.

지난 7월 19일 공포된 ‘출판문화산업진흥법’은 내년 1월 20일부터 시행되고, 온·오프라인 모두 정가의 100분의 10의 범위 안에서 할인 판매 등 도서정가제 관련 조항은 오는 10월 20일부터 적용된다.

한편, 한국서련 이창연 회장은 “법으로 모든 문제를 해결할 수 없다”며 “도서정가제를 정착 시키려는 서점·출판계의 의지와 실천이 더 중요하다”고 강조했다.

이와관련 한국서련은 지난 5일 서점·출판계의 도서정가제 준수를 촉구하는 결의문을 발표했다.

〈결의문 참조〉

문화부는 또 이날 관보에서 인쇄문화산업 진흥법의 제정에 따라 인쇄문화산업 진흥법 시행령도 제정한다고 입법예고했다.








결 의 문




「출판및인쇄진흥법」이 「출판문화산업진흥법」으로 개정되어 2007년 7월 19일 공포되어 2007년 10월 20일부터 시행됨에 따라 우리 서점인은 개정법률에서 규정하고 있는 도서의 정가제가 철저히 시행될 수 있도록 전국의 서점인이 다음과 같이 결의한다.



첫째, 우리 서점인은 「출판문화산업진흥법」제22조②③항에 의거 발행한지 18개월 미만의 도서는 독서진흥 및 소비자 보호를 위하여 정가의 100분의 10의 범위 안에서 할인하여 판매할 것을 철저히 이행하여 경쟁력을 키워나갈 것을 결의한다.



둘째, 10% 할인의 범위는 직접 가격할인 이외의 누적점수제(마일리지) 및 할인쿠폰 제공 등의 유사할인 행위를 포함하는 것이므로 이를 위반하는 어떠한 편법할인 판매도 용납할 수 없으며, 위반자는 가차없이 전국 서점인의 명의로 의법조치할 것을 결의한다.



셋째, 출판사는 건전한 출판유통 발전을 위하여 중·소형 서점을 비롯한 대형서점, 인터넷서점, 대형할인마트, 홈쇼핑 등에 차등 공급하는 것을 즉각 중단하여 고질적인 거래관행을 개선하고 상호 선의의 경쟁이 이룩될 수 있는 시장으로 바꿔 나아가는데 동참할 것을 촉구 결의한다.



넷째, 서점·출판업계는 도서판매가격 결정구조 및 할인범위를 표준화하고 시스템화 할 것을 전제로 동업계가 공동 생존할 수 있는 공정한 자율협약체결로 사회적 합의를 이룰 것을 촉구한다.




2007. 9. 5

사단법인 한국서점조합연합회

전국 서점인 일동

 

10월 중순부터라 하여, 찾아보니, 10월 20일부터다. 
간단히 말하면, 신간 1년이내였던 것이 1년 6개월로 바뀌고, 할인률은 마일리지와 쿠폰을 포함한다.

신간을 사는 것은 쿠폰과 마일리지에 힘입어, 나오면 거의 바로 사는편인데, 앞으로는 그와 같은 '쿠폰성 구매'는 줄지 싶다. (내 얘기다.) 몇개월 전에 나온책도 오래된 것 같은 요즘, 1년 6개월전에 나온 책이면, 꼭 사려고 찾아 보지 않는 이상, 눈에 띄기도 힘들겠다.

10월 20일 전에, 사고 싶었던 할인률 높은 비싼 신간위주로 장바구니에 담아봐야겠다. 어떻게 보면 잘되었다. 쿠폰과 마일리지에 휘둘리지 않고, 꼭 읽고 싶은, 꼭 읽을 책만 사도록 마인드 컨트롤을 할 수 있을듯하다. (응? 정말?)


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
BRINY 2007-10-09 12:50   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
신간 위주로 골라야겠네요.

보석 2007-10-09 13:12   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
큰 서점들의 횡포에 출판사가 놀아나고 작은 서점들은 경쟁에 밀려 휘청거리니 결국 이렇게...
 
캘리포니아 걸 - 에드거 앨런 포 상 수상작, 블랙 캣(Black Cat) 9
T. 제퍼슨 파커 지음, 나선숙 옮김 / 영림카디널 / 2006년 1월
평점 :
절판


오렌지숲, 라구나 비치, 선샤인, 캘리포니아... 이런 것들은 어딘지 하드보일드와 거리가 있어 보인다. 쨍쨍하고 화사한 태양 아래 벌어지는 고단하고 격렬한 삶의 롤러코스터는 그런 이질감과 함께 건조함, 멜랑코리를 남겼다.

앤디는 형 닉을 찾아가, 30년전 그 사건의 결말에 다른 진실이 있었음을 말한다. 형제의 마음에 오랜동안 자리잡고 있었던 그 사건. 이야기는 훌쩍 50년전,그들의 어린시절로 돌아간다. 1950년대, 그들 사형제는 마을에서 홀대받던 폰형제와 싸우게 된다. '하나의 폭력이 또 다른 폭력을 일으키고 그것이 결국에는 발레 치마에 기타를 멘 어린 소녀가 맞는 지경으로까지 이어진 것은 아닐지.' 패싸움 이후, 발레 치마에 기타를 메고, 오렌지를 놓고 간 어린 소녀, 자넬 폰. 이 이야기는 그녀에 대한 이야기이다.

그 패싸움 이후, 시간은 계속 흘러, 그때의 아이들은 성인이 되었다. 첫째인 데이비드는 목사, 둘째인 닉은 형사, 셋째인 클레이는 정보요원, 막내였던 앤디는 기자가 된다. 그리고, 그들은 너무나 아름다웠던, 캘리포니아에 어울리는 빛나는 젊음과 외모의 쟈넬 폰을 마주하게 된다.

마약과 남자와 음악에 빠져 살았던 쟈넬은 강간당하고, 목이 잘린채 폐공장에서 발견된다.
범인을 찾는 경찰과 기자. 닉과 앤디가 쟈넬을 좋아하면서도 돌봐주지 못했더 지난날을 자책하며, 그녀의 과거를 파고들자, 많은 사람들이 묻어 나온다. 고교 풋볼 코치, 드라이브인 교회 목사, 공산주의를 혐오하는 정치가, 위험한 건달, 재능있는 가수, 등등등.

이야기의 반전은 첫장에 이미 예고된다. 과거에서부터 돌아보는 쟈넬을 둘러싼 이들의 고단한 삶의 조각들이 날실과 씨실처럼 촘촘히 얽혀서, 결말을 향해 나아간다. 이런 류의 소설들이 결말을 후다닥 마무리지어 아쉬운 경우가 많은데, 이 소설의 경우는 뒤로 갈수록, 그 뒷심을 발휘하여, 마지막 장을 덮을때는 묵직한 여운을 안겨준다.

몹시 아름다웠으나 마음은 암흑이었던 한 소녀. 캘리포니아, 라구나 비치, 오렌지 카운티, 선샤인, LSD, 반짝반짝 빛나는 아스팔트, 그 쨍쨍함 아래에 더욱 적나라하게 드러나는 피폐함. 희망을 가지고 있다고 말하지 않을지도 모르지만, 앞으로 나아간다.  '조금은 즐기'면서.  

마을을 구하기 위해 마을을 파괴하다.
여인을 구하기 위해 여인을 파괴하다.
삶을 구하기 위해 삶을 파괴하다.


댓글(5) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
하이드 2007-10-08 20:20   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
이 작가 책 더 읽고 싶은데!!

도로시 2007-10-09 09:24   좋아요 0 | URL
아 그렇게 좋은가요? 보관함에 계속 자리 잡고 있긴 했는데...
선뜻 장바구니로 옮겨지지 않았었는데...요번 쿠폰있을 때 옮겨 와봐야 겠어요...^^

보석 2007-10-09 09:25   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저는 이상하게 이 책에 몰입이 안 되던데 하이드님 글을 보니 다시 찬찬히 읽고 싶어졌어요.^^

하이드 2007-10-09 10:15   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
표지가 왠지 안 읽고 싶게 생겨서, 산지 근 1년만에 읽었나봐요. 전, 요런 분위기 좋아해요. ^^

Beetles 2008-05-15 22:38   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
초반부를 넘기면 되나요..?저도 이상하게 진도가 잘안나가네요
 
스코틀랜드야드 게임
노지마 신지 지음, 금정 옮김 / 스튜디오본프리 / 2007년 9월
평점 :
절판


일본의 탑 드라마 작가 노지마 신지의 '스코틀랜드 야드'게임과 러브 게임의 싱크로

댓글(5) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
하이드 2007-10-02 05:55   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
어떻게 나오나 한번 해봤다.

비로그인 2007-10-02 09:15   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
오오 새로운 기능이 추가되었군요.
글자 세어보았다는...

BRINY 2007-10-02 10:46   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
주문조회하는 데 구매자40평 나오길래 뭔가 했더니. 리뷰랑 어떻게 구분해야 좋을까요. 흠. 일단 구매자니 믿을 수 있다?

BRINY 2007-10-02 11:05   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
앗, 리뷰에도 구매자가 쓴 건 구매자라고 붙네요.

하이드 2007-10-02 11:21   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그리고 '구매자' 만 쓸 수 있어요 ^^
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

비교적 다양한 분야의 책을 읽은 9월이다.
퍼언 연대기를 다 읽었고, 따끈따끈 예약주문해서 받은 테메레르 2권까지

유럽벼룩시장과 제인 오스틴 시절의 티얘기도 재미있었고,
앙리 카르티에 브레송과 움베르토 에코의 이야기도 말랑말랑하게 읽히는 이야기는 아니였지만,
꽤나 도움되는 책이었다. 두번, 세번 읽을 책들.

<웨스트윙>을 보기 시작했는데, CSI 라스베거스의 세라가 대통령 딸 조이의 경호원으로 나오더니,
2시즌부터는 CSI 마이애미의 켈리가 백악관 변호사로 조인했다. 1999년에 시작된 드라마이니, CSI전에 나왔나보다.

CSI 이야기가 나와서 말인데, 드디어, .... (깊은 한숨) 드디어! 뉴시즌이 시작되었다.
CSI 마이애미에서는 호래이쇼를 무척 닮은! 호래이쇼의 아들이 등장했고,
CSI 라스베이거스의 지난 시즌 마지막이 새라가 미니어쳐 연쇄살인범에 의해 자동차에 깔려 죽었는지 살았는지 모르는
상황이었어서, 더 궁금했던 뉴시즌. 새라의 분투기가 펼쳐진다. (근데, 이눔의 라스베거스는 미니어쳐 만드는데
재미라도 붙인 것인지, 에피소드 1을 마지막으로 이제 그만 끝나길 바란다. 그래도 새로 시작한 드라마 중에는 제일 재미있었다! 제일 재미없었던건 NCIS 지난 시즌의 디노조와 쟌느의 사랑 이야기부터 재미없기 시작했는데, 새로운 사실이 밝혀진다. 재미없다. 디노조는 바람둥이로 남아주던지, 지바와의 로맨스 라인이면 좋겠는데.

웨스트윙이 7시즈인가 8시즌까지 있으니, 당분간은 웨스트윙에 매진하지 싶다.
배우들의 연기도 최고! 웨스트윙이 소재라서 어떨까 싶었는데, 역겹지 않다. 꽤 괜찮다!
나는 이런 말 많은 드라마가 좋더라!


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
하늘바람 2007-10-01 09:20   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
보고픈 책들이 많아 눈에 뜨이네요
 

Save Room

Say that you stay a little
Don't say bye bye tonight
Say you'll be mine
just a little of bit of love Is worth a moment of your time

조금 더 머무르겠다고 말해줘요
오늘 밤 안녕이라 말하지 마요
당신은 내 것이라 말해줘요
아주 작은 사랑도 당신 인생에서 가치 있는 순간이 될 거에요

Knocking on your door just a little
So cold outside tonight
Let's get the fire burning
I know, I keep it burning right

당신 집 문을 두드려요
오늘 밤은 너무 추우니
우리 불 피워요
잘 타오르게 해야죠

If you stay, won't you stay - stay
당신이 머무르신다면, 머무르지 않을 건가요?-머물러요

Save room for my love
Save room for a moment to be with me
Save room for my love save a little
Save a little for me
Won't you save a little
Save a little for me - ohh

내 사랑을 위한 공간을 남겨두세요
나와 함께 할 시간을 남겨두세요
내 사랑을 위한 공간을 남겨두세요 조금이라도
나를 위해 조금이라도 남겨두세요
조금이라도 남겨 두시지 않을 건가요?
나를 위해 조금이라도 남겨두세요 - 오

This just might hurt a little
Love hurts sometimes when you do it right
Don't be afraid of a little bit of pain
Pleasure is on the other side

조금은 아프게 하겠지요
때로는 당신이 잘못한 게 없는데도 사랑이 힘들게 하죠
작은 고통을 두려워하지 마세요
맞은 편에는 기쁨이 있으니까요

Let down your guard just a little
I keep you safe in these arms of mine
Hold on to me - pretty baby
You will see I can be all you need

조금만 마음을 열어주세요
내 팔로 감싸 안아 지켜줄게요
나를 잡아요 - 아름다운 그대
당신이 필요한 그 무엇이든 될 수 있어요

If you stay, won't you stay - stay
당신이 머무르신다면, 머무르지 않을 건가요?-머물러요

Save room for my love
Save room for a moment to be with me
Save room for my love save a little
Save a little for me
Won't you save a little
Save a little for me - ohh

내 사랑을 위한 공간을 남겨두세요
나와 함께 할 시간을 남겨두세요
내 사랑을 위한 공간을 남겨두세요 조금이라도
나를 위해 조금이라도 남겨두세요
조금이라도 남겨 두시지 않을 건가요?
나를 위해 조금이라도 남겨두세요 - 오

Make time to live a little
Don't let this moment slip by tonight
You never know what you are missing untill you try
I keep you satisfied
If you stay, won't you stay - stay

조금이라도 살아갈 시간을 남겨두세요
오늘 밤까지 이 순간이 사라지지 않게 해 주세요
해 보지 않고는 무엇을 놓치는 지 깨달을 수 없어요
당신을 만족시켜 드릴게요
당신이 머무르신다면, 머무르지 않을 건가요?-머물러요

Save room for my love
Save room for a moment to be with me
Save room for my love save a little
Save a little for me
Won't you save a little
Save a little for me - ohh

내 사랑을 위한 공간을 남겨두세요
나와 함께 할 시간을 남겨두세요
내 사랑을 위한 공간을 남겨두세요 조금이라도
나를 위해 조금이라도 남겨두세요
조금이라도 남겨 두시지 않을 건가요?
나를 위해 조금이라도 남겨두세요 - 오

Save room for love
Save room for a moment to be with me
Save a little, save a little for me
Won't you save a little
Save a little for me - ohh

내 사랑을 위한 공간을 남겨두세요
나와 함께 할 시간을 남겨두세요
나를 위해 조금이라도 남겨두세요
조금이라도 남겨 두시지 않을 건가요?
나를 위해 조금이라도 남겨두세요 - 오

출처 :bugs.co.kr

I won't Complain( 폴 존스 원곡)

I've had some good days
I've had some hills to climb
I've had some weary days
And some sleepless nights


But when I look around
And I think things over
All of my good days
Outweigh my bad days
I won't complain

Sometimes the clouds are low
I can hardly see the road
I ask a question, Lord
Lord, why so much pain?
But he knows what's best for me
Although my weary eyes
They can't see
So I'll just say thank you Lord
I won't complain

The Lord
Has been so good to me
He's been good to me
More than this old world or you could ever be
He's been so good
To me

He dried all of my tears away
Turned my midnights into day
So I'll just say thank you Lord
I've been lied on
But thank you Lord
I've been talked about
But thank you Lord
I've been misunderstood
But thank you Lord
You might be sick
Body reeking with pain
But thank you Lord
The bills are due
Don't know where the money coming from
But thank you Lord
Thank you Lord
Thank you Lord
I want
I want to thank God
God
God
God
Has been so good to me
He's been good to me
More than this old world or you could ever be
He's been so good
He's been so good
He's been so good
So good
So good
So good
So good
To me
He dried all of my tears away
Turned my midnight into day

P.D.A.( We just don't care)
Let's go to the park
I wanna kiss u underneath the stars
Maybe we'll go too far
We just don't care
We just don't care
We just don't care

U know I love it when you're loving me
Sometimes it's better when it's publicly
I'm not ashamed I don't care who sees
Us hugging & kissing our love exibition, oh

We rendezdous up on the fire escape
I like to set off an alarm today
The love emergency don't make me wait
Just follow I'll lead u
I urgently need you

Let's go to the park
I wanna kiss u underneath the stars
Maybe we'll go too far
We just don't care
We just don't care
We just don't care

Let's make love,
let's go somewhere they might discover us
Let's get lost and lost
We just don't care
We just don't care
We just don't care

I see u closing down the restaurant
Let's sneak and do it when your boss is gone
Everybody's leaving we'll have some fun
Or maybe it's wrong but u turnin me on, oh
Ooh, will take a visit to your Mama's house
Creep to the bedroom while your Mama's out
Maybe she will hear it when we scream and shout
But we will keep it rocking until she comes knocking

Let's go to the park
I wanna kiss u underneath the stars
Maybe we'll go too far
We just don't care
We just don't care
We just don't care

Let's make love,
let's go somewhere where they might discover us.
Let's get lost and lost
We just don't care
We just don't care
We just don't care

If we keep up all this foolin around
Will be the talk of the town
I'll tell the world i'm in love anytimg
Let's open up the blinds
'Cause we really don't mind.

Oh I don't care about the propriety
Let's break the rules and ignore society
Maybe our neighbor's like to spy, it's true
So what if they watch what we do when we do

Let's go to the park
I wanna kiss u underneath the stars
Maybe we'll go too far
We just don't care
We just don't care
We just don't care

Let's make love,
let's go somewhere where they might discover us.
Let's get lost and lost
We just don't care
We just don't care
We just don't care

 

아, 콘서트 가고 싶다. 가사도 너무 좋다.

엄마와 싸우고, 화가나서 못참겠는데, 어디선가 존 레전드의 오더니리 피플이 들려오더란다. 자리에 앉아서, 다시 한 번 곰곰히 생각하기 시작했다. 고 한다.

마음을 움직이는 노래를 부르는 남자다.


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
mccoin 2007-09-29 17:30   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아.. 목소리가 너무 좋습니다

토트 2007-09-30 02:03   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
밤중에 갑자기 횡재한 기분이에요. 너무 좋아요.^^

LAYLA 2007-09-30 16:14   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
롸콰펠러 센터 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 첨 들었을 땐 알아듣지 못했지요 ^^ ㅋㅋ

아망딘 2007-10-01 09:03   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
꺄아~ 하이드 님도 이남자 좋아하셨군요!♡_♡