주말부터 오늘까지 그럭저럭 몇 권의 책을 읽어넘겼다. 

 

리뷰에도 적었지만, 내가 읽은 히가시노 게이고의 세 작품들 중 가장 재미있게 읽은 작품이다. 특히 이번의 작품에서의 현실성이나 설득력은 다른 두 작품들보다 훨씬 더 좋았다고 생각되는데, 이는 물론 개인적인 의견일 뿐이고, 또 내가 히가시노 게이고의 작품들을 여럿 읽은 것도 아니라서 사실 그리 중요한 포인트는 아닐 듯 하다.

 

다른 책들까지 모두 구해서 읽어보면 무엇인가 히가시노 게이고에 대한 생각을 정리할 수도 있지 않을까 하는 생각이 든다.  그만큼, 책에 대한 이야기, 그리고 한 작가의 작품세계에 대한 이야기는 쉽게 함부로 펼쳐 놓을 수 있는 것이 아니다.  마음에 들지 않는 책이나 작가라고 해도 이들에 대해 막말섞인 비난은 삼가하는 것이 좋겠다.  그런 생각을 하니, 모 작가의 독서감상문이 갑자기 심히 불쾌하게 느껴진다.

 

이 책이 실화를 근거로 한 것임을 모르고, 읽는 내내 미시마 유키오에 대한 오버랩이 이어졌다.  내용에 대한 정리는 깊이 들어가기는 어렵겠지만, 미시마 유키오 말년의 우익기행과 하라키리와 맞물려, 이 사람은 이상한 사람이다라는 생각을 버리기 어려웠다.  

 

이 책의 탐미주의는 모르겠지만, 케릭터 분석과 묘사는 한번 정도 시간을 들여서 해보는 것도 재미있겠다는 생각을 했다.

 

조만간 시간을 내서 다시 천천히, 가능하다면 음독을 하면서 읽어볼 책이다.

 

 

 

 

이어지는 마쓰모토 세이초의 book기행은 그의 단편추리모음인데, 전에 읽었던 마쓰모토 세이초 전집 (3부작)과 겹치는 이야기들이 몇 개 있었기에 마지막에는 조금 건성으로 마무리 해버렸다.  역시 시대상을 볼 수 있는 이 책에서는 유독 마쓰모토 세이초 개인의 background냄새를 맡을 수 있었는데, 이는 중년까지 매우 힘들게 살았던 작가에 대한 이야기를 알고 있기에 그랬을 것이다.  

 

북스피어와 모비딕의 공동 프로젝트인데 작품이 겹치는 것은 조금 마음에 들지 않는다.

 

 

 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
노이에자이트 2012-09-25 16:18   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
유미주의 계열 작품을 읽다가 내린 결론은 "극한의 아름다움을 추구하면 그 끝은 죽음이다"는 것입니다.직접 죽음을 실천하기는 쉽지 않은데 미시마는 실천했죠.

transient-guest 2012-09-26 00:38   좋아요 0 | URL
미시마에게는 불태울 금각사가 없었던가 봅니다. 저는 그의 인생이나 작품에 대해 잘 모르고, 우익으로써 할복했다는 이미지가 강하게 남네요.
 
매스커레이드 호텔 매스커레이드 시리즈
히가시노 게이고 지음, 양윤옥 옮김 / 현대문학 / 2012년 7월
평점 :
장바구니담기


이 책은 내가 읽은 히가시노 게이고의 세 번째 작품이 된다.  일전에 읽었던 "악의"라던가, "용의자 X의 헌신"은 트릭도 그저 그랬고, 설득력도 좀 떨어지는 감이 없지 않았으나, 이번의 책은 그런 면에서 상당히 잘 읽을 수 있었다고 생각된다.  연쇄 살인이라는 겉모양에, 현대적인, 인터넷을 이용한 다자구도, 그리고 거기서 한꺼풀을 더 씌운 트릭이 꽤나 맘에 들었다.  물론, 중반정도에 힌트를 주었고, 작가가 over-explain하는 면도 있어, 어느 정도 의심을 하고 있었지만, 이 책에서는 특별한 명탐정이나 그런 것들이 등장하지 않기에, 그럭저럭 넘어간 듯 하다. 

 

정말이지 현실적인 수사와 경찰의 대응방식을 보면, 매우 현대적인 느낌도 든다.  예컨데, 홈즈나 긴다이치 고스케같은 그런 신화적인 인물이 없는, 지극히 일상적인 경시청의 수사팀, 약간의 알력, 사람관계 이런 것들로 부대적인 장치를 마련하여, 스토리 전개를 한층 더 다각화한 점도 맘에 들었고, 호텔이라는 특성상, 주인공 격인 형사의 마음대로 되지 않는 것들을 넣어서 긴장을 고조시킨 점도 이번의 책에서 본 positive한 aspect라고 생각된다. 

 

또한 긴장을 주었다 풀었다 하면서 읽는 사람의 힘을 빼놓는 것도 상당히 특이한 수법으로 보이는데, 그 덕에 정작 의심을 할 만한 부분에서는 도리어 정신을 놓아버리는 것도 있었으니까, 작가의 적절한 안배였을 것이다. 

 

이 작품덕에, 히가시노 게이고의 다른 작품들도 구해서 읽어볼 생각이 들었다.  비록 요코미조 세이시나, 란포, 또는 마쓰모토 세이초같은 시대상의 묘사로 나의 흥미를 불러일으키지는 못하겠지만, 이 역시 나쁘지 않다.  아무튼, 그렇게 주말은 추리소설 한 권으로 지나가버렸다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
반딧불이
무라카미 하루키 지음, 권남희 옮김 / 문학동네 / 2010년 9월
평점 :
구판절판


몇 개의 단편들, 특히 후기 다른 작품들이 원형이 되는 작품들을 모아놓은 책인데, 역시나 몇 이야기는 매우 낯익다.  첫 번째의 작품은 분명히 다른 에세이집에서도 본 기억이 나는데, '반딧불이'의 컬렉션은 아닌게 확실하다.  왜냐하면, 리뷰가 없으니까.  이 첫 번째 이야기는 어떻게 봐도, 누가 봐도, '노르웨이의 숲'의 원형임에 확실하다.  다만 '노르웨이의 숲'으로 가면, 하나의 캐릭터원형이 여럿으로 나뉘고, 이야기가 더 복잡해지는 것 정도만 다른 것 같다.  큰 감흥은 없고, 그저 하루키의 작품 하나를 더 읽고, 그 만큼 전작에 한 걸음 더 나아갔다는 것 정도의, 딱 그 만큼의 느낌만 있다.  매우 소소하게, 편하게 읽을 수 있는 작품이니, 머리가 복잡한데, 막소설은 싫다고 생각할 때 읽으면 딱 좋겠다.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
댈러웨이 2012-09-20 15:02   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
나온지 얼마 안된 소설집이네요? 최근에 쓴 소설을 묶은 건가요? 아님 기존 단편들을 팬심으로 묶어서 발간한 것인지요? 하루키의 단편소설은 읽어 본 것이 하나도 없어요. 단편은 또 어떨지 궁금하기도 해요. 요즘 계속 무라카미 하루키 책들이 올라오는 것을 보니 트란님 정말 하루키 전작을 이루실 날이 멀지 않겠어요. ㅎㅎ

그런데 뜬금 궁금한 게 있는데요. 대문의 저 사진은 어디인가요?

transient-guest 2012-09-21 01:58   좋아요 0 | URL
'노르웨이의 숲'의 원형이 있는걸보니 예전 작품들 같고요, 하루키는 워낙 잘 팔리니까, 이런저런 묶음으로 새로운 작품과 예전 것들을 엮어서 나오는 것 같아요. 그래서 확실하지가 않네요. 하루키 전작은 아직 좀더 남아있지만, 많이 읽어가고 있습니다.ㅎㅎ
대문의 사진은요...알라딘에서 제공하는 스킨을 가져온 것이라서, 어디인지 저도 알 수가 없네요...
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

전번의 마쓰모토 세이초 작품기행이 다시 이어지게 되었다.  '일본의 검은 안개'와 '잠복', 그리고 '미스터리의 계보'를 연이어 읽어낼 형편이 된다.  아마 다음번에는 계속 나오고 있는 그의 추리소설들과 자서전까지 구해서 읽어보려고 한다.  물론, 이 와중에도 이번에 구한 로맹 가리와, 김영하, 정이현, 그리고 발자크를 읽어낼 것이다. 

 

그 전의 르포집에서 약간 시식을 한 그대로 '일본의 검은 안개'는 미군정하에서 벌어진 이상한 일들을 작가 나름의 자료수집과 분석, 그리고 모티브추적을 통해 추리한 것을 모아 놓은 책이다.  사실, 한국과도 깊은 관계가 있는 군정하에서의 일부 사건 - 공산당 소탕을 위한 기획사건 같은, 그리고 하권 마지막에서 다룬 한국전 이야기 등 - 을 제외하고는 크게 관심을 갖기는 어려운 이야기들이라서, 책의 내용 자체에 대한 흥미는 적다고 할 수 있다. 

 

다만, 군정하에서 군정기관끼리의 주도권 다툼과 암투, 여기에 연결되어 때로는 부려지고, 때로는 이용되며, 때로는 이용하던 일본정부기관의 관계 등이 해방 후부터 미 주둔군과 밀접한 화학관계를 가지고 있어온 한국정부, 그리고 정치인들과 대비되어 한번 정도 생각해 보는 계기가 되었다.  우리 역시, 그런 일이 한두 가지였겠는가?  내국인을 마구잡이로 납치하던 미군정시절이 우리라고 없었겠는가?   그리고, 한국전의 발발에 대해 - 적어도 남한에서는 북한의 남침이 거의 정설인데 - 그런 다양한 의견들과, 북한남침설에 대비되는 확인된 보도/발언들이 있는것은 이번에 처음 알았고, 한국전쟁 발발 전의 민중봉기나, 공산당운동을 탄압하기 위해 미군이 출동하여 수 많은 사람들이 다치고 행불되었던 것 역시 처음으로 알게 되었다.  역시 자료를 보려면, 남북구도에서 심하게 control되어온 한국보다 외국의, 제3국의 관점에서 만들어지고, 조합된 자료들을 찾아보는 것이 정확성이 훨씬 높겠다는 생각이 든다. 

 

마쓰모토 세이초같은 르포는 나오기 어려운 환경이지만, 그래도 글쓰는 이들 중에 이런 사람도 한국에서 나와주었으면 좋겠다.  남발하는 민사소송 때문에 쉽지는 않겠지만, 그래도 주진우기자를 뛰어넘는, 치밀하고 정확한 글빨로 미스테리어스 한 한국의 근현대사 이슈들을 파헤쳐줄 그런 사람 말이다.  이럴때에는 일본의 덕후근성이 부러울 때가 있다.

 

가끔 글을 써보고 싶을때가 있다.  하지만, 현실도 그렇고, 재주도 없어서 그냥 그런 생각으로 그치곤 하는데, 그래도 하루키나 세이초같이 비교적 늦게 등단한 글쟁이들을 보면, 살짝 위안이 된다.  이런 저런 습작도 계획해보게 되고 말이다.  계속 읽고 생각하고, 이렇게 조악하게나마 리뷰를 쓰다보면 다른 무엇이 생각날런지도 모르겠다.

 

 


댓글(8) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
노이에자이트 2012-09-19 16:37   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
마쓰모토 세이초의 한국전 해석은 I.F.Stone <한국전 비사 The Hidden History of the Korean War>와 유사해요.이 책이 일본에서 일찍 번역되어 진보계열 쪽에 큰 영향을 줬거든요.우리나라에서는 80년대 후반에 번역되었습니다.영어권에서는 아직도 원서를 구입할 수 있을 거에요.

transient-guest 2012-09-20 02:48   좋아요 0 | URL
오! 역시 노이에자이트님! 감사합니다. 찾아보아야 하겠습니다. 80년대 후반까지 번역되지 못했을것 같네요, 내용상.

노이에자이트 2012-09-20 16:51   좋아요 0 | URL
음...왜 안 믿으실까요...번역되었다고 썼는데...저도 가지고 있습니다.

한국현대사에 관한 외국의 주요 좌익 저작물 상당수가 80년대에 번역되었습니다.국내 저자들의 관련저서도 많이 나왔고요.소련해체와 중국과의 수교 이후 이런 책들 낸 출판사들이 모두 문을 닫았죠.

transient-guest 2012-09-21 04:21   좋아요 0 | URL
아이쿠. 제 의도는 80년대 후반에서야 겨우 번역되었을 (즉 공안정국 = 6.25북한남침은 절대진리) 사정을 알겠다는 것이었는데, 가끔 한글이 이상하게 나오나봐요 제가. 혹 불쾌하셨다면 사과드립니다. 양해해주세요.
한국책은 절판/품절이 너무 많아요. 제가 한국나가면 책구매에 조바심까지 내면서 열을 올리는 이유들 중 하나에요.
아참. 말씀대로 The Hidden History of the Korean War은 amazon에 여럿 나오네요. 담에 한꺼번에 주문하려고 보관해두었지요.

노이에자이트 2012-09-21 19:10   좋아요 0 | URL
글로만 대화하다 보니 이런 일이 생기나 봅니다.하하하...

그래요...절판은 어쩔 수 없다지만 80년대에 명저들을 번역한 출판사들이 거의 다 사라진 것은 큰 손실이죠.그 당시 명저들 구하려면 어쩔 수 없이 헌책방을 직접 방문해서 뒤지다시피 해야 합니다.

transient-guest 2012-09-22 00:22   좋아요 0 | URL
아무래도 그렇죠?ㅎㅎ

그래서인지 헌책방에 가면 꼭 보물섬에 온 것 같을 때가 있어요. 특히 인천의 아벨서점 같이 오래된 그런 곳들이요. 나중에 기회가 되면 한국의 헌책방들을 이곳저곳 다니면서 책을 사고, 읽으면서 맛난 것도 먹으러 다니고 싶네요.

노이에자이트 2012-09-22 21:07   좋아요 0 | URL
광주도 헌책방이 점점 줄고 있습니다.대를 이어 하는 곳이 한군데 있죠.몇 년 전 주인 할머니가 돌아가셔서 아들이 대를 잇고 있는데 그런 곳이 참 드물죠.

transient-guest 2012-09-24 14:27   좋아요 0 | URL
서점이 참 돈이 않되는 business가 되었죠. 예전에는 서점경영하다가 출판사도 내고, 작은 건물도 짓고 그런 분들도 있었는데. 자꾸 없어지니까, 일부러라도 자꾸 가서 책을 사오게 되네요.
 
회전목마의 데드히트
무라카미 하루키 지음, 권남희 옮김 / 문학동네 / 2010년 9월
평점 :
구판절판


하루키의 작품들을 꽤 많이 읽어냈다고 생각한다.  특히 이번 해에는 전작을 시도한다고 할만치 많은 수의 하루키 책을 읽어내려간 것이다.  7-8월 잠시 멈칫하고, 9월의 반이 지난 지금에는 또 한 권씩 읽어내고 있다.  일종의 친근감마저 느낄만큼 하루키와 개인적으로 친해지고 있는 느낌을 받는다.  이는 전작을 하면서 많은 사람들이 같게 되는, 아니 많은 사람들에게 일어나는 일이라고 하니, 뭐 normal하다고 봐야겠다.  일컨데, 샐러드를 먹으면서, 하루키는 매일 샐러드를 많이 먹는데라거나, 파스타 요리를 생각하면서, 하루키는 혼자서 파스타를 만들어 맥주와 함께 먹곤하지라던가, 심지어는 그다지 좋아하지 않는 고양이를, 하루키를 떠올리면서, 한번 키워볼까 하는 생각까지 사소하고 소소한 일상의 일에서 그의 행위를, 어떻게 보면 낯설은 한 유명작가의 일상을 따라가게 되는 것이다.

 

이렇듯, 한 작가를 계속 읽다보니, 간혹가다가, 그의 잡문이나 단편속에서 작가의 파편들, 작가의 일부분을 떼어내 만들어낸 것이 분명하다고 보이는 케릭터들을 보면, 하루키의 한 부분을 보게 되는 경우가 있다.  매일 수영을 하는 케릭터, 낮에 식사에 맥주를 곁들이는 사람, 남의 wife들과 아주 케주얼한 관계로 자는 사람 (이 경우 확신은 없다), 재즈, 위스키, 언론사, 광고대행업자, bar 주인, etc.에서 하루키가 거쳐온 인생, stage, 그리고 거기서 파생된 케릭터들이 보이는 것이다.  물론, 그가 관계했던 사람들이 케릭터로 전환되는 것도 하루키 쟝르에서는 흔하기에, 이 역시 유추하게 된다. 

 

유달리 그런 것들을 많이, 그리고 새삼스럽게 느낀 점이 이번의 작품을 읽으면서 가장 기억에 남는다고 하면, 나는 책을 제대로 읽지 않은 것일까?  아니, 나도 다른 평론가들의 전문적인 '론'처럼 무엇인가 거대하고 심오한 하루키ism의 의미를 찾아야만 잘 읽은 것일까????  알 수가 없다.

 

그리고 남은 하나.  허무하다는 느낌.  각 단편의 케릭터에서 느껴지는 것은 그저 허무하다는 것.  공허하다는 것.


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
야클 2012-09-19 11:34   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
싫증도 안내시고 한 작가의 작품 계속 잘 읽으시네요. 음식도 잘 안물리시고 계속 잘 드실 듯. 며칠째 (순전히 타의로, 억지로 )집에서 곰탕 먹고 있는 야클. -_-;

transient-guest 2012-09-19 11:58   좋아요 0 | URL
원래 끈기하나 빼고 별볼일이 없는 인간인지라..--_-::
제가 자취를 오래 했었는데, 카레같은거 한번 만들면 일주일은 먹었더랬죠. 곰탕으로 라면이라도 끓여드심이 어떠실런지요?ㅋㅋ

탄하 2012-09-19 23:11   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저도 한창 하루키에 빠졌을 땐, 아침에 수영 끝내고 맥주 한 잔 하고픈 마음, 음악을 들어도 재즈를 듣고픈 마음이 생기곤 했답니다. 얼마 전 책장정리를 하다보니 아직 읽지 못한 하루키의 <1Q84>가 저를 말끄러미 바라보더군요. 이전의 하루키와는 전혀 다른 작품이라기에 1~3권까지 다 갖춰놓고 벼르고 있었건만 아.직.도.
열심히 하루키를 읽으시는 모습을 보고 꾹! 찔리며 돌아갑니다.
(이러다가 트란님께서 저보다 먼저 <1Q84>를 완주하시겠어요.)

transient-guest 2012-09-20 02:50   좋아요 0 | URL
그렇죠? 저만 그런게 아니죠?ㅋ 아! 그런데 저는, 1Q84는 처음에 나왔을때 다 읽었어용..ㅎㅎ 1984를 연상시키는 - 내용은 안 그랬지만 - 제목에 얼른 집어들고 읽었더랬죠.