절대로 누구에게 보여주거나 또다른 특정 목적이 있는 독서가 아님에도 불구하고 나는 권수에 집착하게 되는 때가 종종 있다.  원래 이런 버릇은 없었는데, 2007년 부터인가 연간 읽는 책의 권수를 기록하기 시작하면서 생긴 것 같다.  좋은 점이라면 물론 지금까지의 독서현황을 특히 이 서재에 남기는 행위와 함께 파악하는데 큰 도움이 된다는 것이다.  하지만, 가끔씩은 읽은 책의 권수가 해당 권수에 도달한 날짜에 마킹되어 꽉 찬 달력을 보면서 웃다가 반대의 경우로 텅 빈 달력을 보면 조급해지기도 하거나 내용이나 질보다는 권수에 집착하려는 모습을 보이는 등의 단점도 많다.  

 

누구나 일상은 바쁘고 정신없이 지나간다.  돌이켜 보면 학생 때에는 그나마 자유롭게 시간을 쓸 수 있었던 것 같지만, 이는 심한 추정과 기억의 파편을 종합한 "그땐 그랬지"수준의 회고일지도 모르겠다.  왜냐하면 학생 때에는 오후 5-6시가 지나도 공부를 하러 가는 일상에 대해 생각할 때면, 미래에 직장을 잡고 일하는, 그러다가 종이 치면 퇴근하여 머리 스위치를 꺼버리는 단순반복을 그리기도 했기 때문이다.  즉 갖고 있는 것을 보지 못하고 지나가버린 시간 또는 다가올 미래의 긍정성만 바라보는 인간적인 결함이 있기 때문에 어쩌면 나의 사는 모습은 늘 비슷했던 것인지도 모르겠다.  그렇다면 결국 남는 것은 지금의 나, 매사 지나가버리는 지금이라는 순간순간의 나 밖에 없는지도 모른다.  

 

점점 시간에 쫒기는 하루를 보내는 것을 보면서, 그렇게 여유가 나지 않는 시간을 보면서 자칫하면 나의 독서가 또다시 암흑기에 돌입할 수도 있다는 약간의 위기의식을 느낀다.  그렇게 버릇처럼 책을 사들이면서 읽지는 않는 상태가 되는 것은 모든 독서광이나 장서가들이 조심해야 할 부분이 아닌가 싶다.  어제 그런 의미에서 마음을 잡고 몇 권의 소설과 역사강의를 읽어 내려갔다.  마중물을 부은 것이리라. 

 

지난 번에 찾아보니 "R"시리즈는 일종의 reboot으로써 새로 나온 시리즈 같다.  그러니까 이번에 다 읽은 15권은 오리지널인 셈이다. 

 

한국의 판타지 소설이나 무협은 소위 대본소 소설과 한국적인 정착시도 사이에 머물러 있는 것 같다.  일례로 많은 사람들이 이영도의 '드레곤 라쟈'에는 큰 의미를 부여하면서도 전민희 작가 외에는 다소 폄하하는 것을 보는데, 내 개인적으로는 이들 사이에서 큰 차이를 느끼지 못한다.  세계관이나 구성은 초기 D&D에서 많이 빌려왔고, (이는 나중에 D&D에서 copyright를 주장하고 도용방지공문을 보내게 했다는 이야기를 어디에선가 읽은 것 같다) 이름을 비롯한 서양적인 용어는 기실 서구적이기보다는 한국적이기까지 할 만큼 얕은 언어학적 지식과 상상의 결합물의 냄새가 물씬 풍긴다.  그럼에도 불구하고 다차원적인 부분이나 신계의 복잡한 구성 등은 동양적 사고에 기반에 창작으로 보이는데, 흠이라면 확고하게 다듬어지지 않아 적어도 이 시기의 '가즈 나이트'는 PC통신 수준을 크게 넘지 못했다는 점이다.  하지만, 재미있게 읽었고, 그 희소성이나 가치를 볼 때 노골적인 대본소 소설을 지향한, 이름도 생각나지 않은 작품들이 아니라면 앞으로도 계속 볼 생각이다. 

 

'정도전'이 큰 화두다.  드라마의 시작을 전후로 하여 이런 저런 밑그림을 그리는 과정에서 많은 작가나 학자들이 섭외가 되었던 것 같고 여기에 착안하여 기획된 많은 책이 드라마와 거의 동시에 나오게 된 것 같다.  개인적으로 즐겨 읽는 김탁환의 책은 아직 구하지 못했고, 일전에 주문한 이덕일의 강의록을 어제 읽었다. 

 

분명히 기억하지만 내가 어릴 적 정도전은 고려를 무너뜨린 '나쁜 꾀'를 낸 사람, 그리고 이성계에 붙어 '좋은' 군왕감이던 왕자 이방원을 몰아내기 위해 측실의 아들을 왕으로 추도한 '모리배'로 그려졌었다.  내가 지금도 갖고 있는 역사개론서 또는 그 시절의 책에서 그리는 정도전의 최후 또한 간신이 모략을 성사시킨 후 기분 좋게 술이나 마시고 놀다가 갑자기 기습당하는 것으로 묘사되는데, 이는 반만 맞는 것 같다. 

 

저자가 말하는 정도전은 사대부의 통치에 의한 이상국가를 꿈꾼, 아마도 우리 역사에서 흔하지 않는 소위 큰 판을 볼 줄 아는 책사였다.  대체로 우두머리에 의해 주도되는 우리 역사에서 책사의 위치는 딱 그 정도까지였다고 하는데, 일견 틀린 말 같지는 않다.  특히 조선시대 이후 현세까지도 우리에는 과연 '왕'을 움직여서 경세지략을 현실화하는 '책사', 그러니까 '킹메이커'말고, 자신의 사상이 확고한 '왕사'는 거의 없다고 봐야 한다는 저자의 의견에 동의하는데, 이렇게 정도전이 부각되는 시대상은 결국 '정도전' 같은 책사를 원하는 세태의 반영이라는 것인데, 저자의 말에 따르면 '영웅을 원하는'시대는 '불행한'시대이니 적어도 작금의 대한민국의 '불행'하다고 할 수도 있겠다.

 

아직 정도전에 대해 자세히 알지 못하여 그의 이야기를 하지 못하겠다.  게다가 이제까지 충신으로 배운 최영장군이나 정몽주에 대한 이야기 또한 정도전을 재평가하면서 잘해야 시대에 뒤쳐진 자들, 심하면 수구세력으로 다시 이야기되는 것 또한 심히 혼란스럽다.  아무래도 요즘에 나오는 책들 이상 과거의 책들, 그리고 평설이나 통사 형태의 책에서 다룬 정도전 또한 참고할 필요가 있겠다.  어쨌든 요즘의 화두와도 같은 '정도전'에 대한 한 갈래의 이야기로 보고 읽으면 좋을 것 같다.  이덕일의 사관은 잘못 보면 국수주의적일 수도 있고 혹자가 폄하하듯이 만선사관의 계승으로 보일 수도 있겠지만 (사실 고토회복이나 한국 민족주의관점에서의 역사회복과 단순한 만선사관과는 큰 차이가 있는데, 이런 부분은 이덕일을 비난하는 사람들이 애써서 외면하는 것 같다), 이덕일은 적어도 기득권에 붙어 학자로서의 양심을 포기한 파충류의 뇌를 가진 그들에 비해 순수하고 그들보다 더욱 정확한 사료적 관찰과 해석에 입각한 것이기에 그 가치가 높다.   

 

   


댓글(6) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
숲노래 2014-04-03 07:58   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
언제나 즐겁게 읽으시기를 바라요.
즐겁지 않으면 책읽기가 아니니까요.
오늘도 즐겁게 읽고 누리며
생각을 글로 조곤조곤 풀어내시리라 믿습니다.

transient-guest 2014-04-03 08:59   좋아요 0 | URL
생각을 글로 풀어내는 것이 참 어렵네요. 자주 쓰다가 지우는 일이 많습니다.ㅎ

몬스터 2014-04-04 01:34   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
안녕하세요. 저는 이제 조금 독서란 이래서 재밌는 거구나 하고 있지만 여전히 습관이 안되서 오래 집중하기가 힘들어요. 멍청하게도 , 중고등대학교때 교과서만 주구장창 외워댔구요 그리고 정말 멍청하게도 소설을 읽는게 시간 낭비라고 생각하기도 했었어요. 차면 넘친다고 , 늦었지만 많이 읽어보려구요. 어떻게 읽는지 , 쓰는지 잘 모르지만 , 언젠간 저만의 방향이 생기겠죠.

transient-guest 2014-04-04 01:59   좋아요 0 | URL
천천히 조금씩 하지만 꾸준히 이어가시면 어느새 자기도 모르는 사이에 책 한 권을 거뜬히 읽게 됩니다. 그저 관심이 가는 책을 사 모으고 읽어나가세요. 나이가 들어서 접하게 되는 소설세계에는 그만큼 또 다른 재미가 있을 것이라고 생각합니다. good luck!!

몬스터 2014-04-04 06:20   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
고맙습니다. 아이패드로 전자책을 주로 읽을 수 밖에 없어서 (?) 선택폭이 거의 단거리 달리기 수준이예요. :-) 가끔 한국에서 책 소포 받으면 며칠 꼬박 밤새워가며 읽어요. 활자에서 이렇게 재미를 느낄 수 있다는게 요즘 좀 신기해요.

transient-guest 2014-04-04 07:42   좋아요 0 | URL
예전에 미국에 처음 왔을때만 해도 한국책을 구하기가 참 힘들었던 때가 있는데, 그때가 생각나네요. 그렇게 계속 읽어가시면서 좋은 얘기 올려주세요.ㅎ
 

이명박근혜라는 말이 한창 회자되던 부정선거당선 첫 해.  이번 드레스덴 선언을 보니 괜한 소리가 아님이 다시 한번 증명된 것 같다. 

 

"베를린 (에서 한) 선언"을 만들기 위해 베를린으로 간 가카나 "드레스덴 (에서 한) 선언"을 위해 드레스덴에 간 닭카나 별반 차이가 없는 듯 하다.  어쩜 그리도 아이디어 하나까지 꼭 닮았을까. 

 

다소 교활하게 찢어진 가카의 눈에 비해 더 살벌하게 찢어진 눈과 가카보다는 조금 더 부어보이는, 보톡스가 과한 것으로 심히 추정되는 얼굴이 다르면 다르다고 할까.

 

그나저나 이념에 의한 분단국가였다는 공통점 하나만으로도 당분간 통일이 되기 전까지 정치인들의 "선언"을 유치하는 독일특수는 주기적으로 계속 될 것 같다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

이러다가는 큰일나겠다는 위기의식을 느끼는 요즘이다.  일이 바쁜 탓도 분명히 있지만, 일을 하지 않는 시간에도 독서에 쓰는 시간이 현저하게 줄어든 탓에 이번 달에는 7년만에 처음으로 한 달에 열 권 이상을 읽지 않는 한 달이 될 것 같다.  물론 억지로 마구 밀어붙이면 열 권 정도는 간신히나마 채울 수도 있겠지만, 도대체 그게 무슨 의미가 있을까?  내가 누구에게 보여주거나 내 스스로 지적 허영을 유지하기 위한 것도 아닌데 무리하게 권수를 늘리는 독서는 분명 쓰잘데기 없는 짓일게다.

 

매일 사방팔방으로 뛰어다닌 내 정신만큼이나 이번 달의 나는 새로운 모습니다.  책읽기도 이와 같아서 최근에 다 읽은 두 권 외에도 이것저것 시간이 날때 건드렸다 내려놓기를 반복하고 있다.  마음만은 그렇지 않은데, 역시 한 권을 진득하게 붙잡고 읽기에 나의 시간은 이제 온전히 내 것이 될 수 없다.

 

그야말로 정신없이 시작해서 정신없이 끝나는 무위에 가까운 고전이 아닐까 하는 생각이 든다.  고전문학에 들어가는 작품치고는 상당히 쉬운 내용과 기술 덕분에 나는 이 책을 꽤 오래전에 접한 기억이 있다.  아마도 "대장 부리바"라는 제목이었던 것 같다. 

 

카자크, 또는 코삭으로 번역되는 이 특이한 집단은 러시아를 조국으로 받들면서 정규군대의 편제와는 다른 기병대를 이루고 크고 작은 전쟁에서 활약했다.  현대의 삶으로 보면 도저히 적응할 수 없을 듯한 nomadic culture의 이들은 잠잠하게 지내다가도 갑자기 들고 일어나서 주변 국가들을 약탈하는 등 폭동을 일으키기도 했고 러시아가 침공당한 나폴레옹 전쟁 때에는 퇴각하는 프랑스 군대를 끝까지 괴롭히기도 했다. 

 

도시의 학교에서 돌아온 두 아들을 단련시키기 위해 일으킨 소규모 국지전에서 결국 두 아들을 다 잃고, 함께 무장소요를 일으킨 동료들도 거의 다 잃고 종국에는 자기 자신의 생명까지도 잃게 되는 불바의 삶은 그야말로 시작에서 끝까지 목적을 갖지 못한 도시빈민의 삶과 크게 다르지 않다.  추상적인 그의 러시아와 정교에 대한 충성을 보면, 이 역시 현대의 우경화된 도시빈민의 모습에 다름 아니다 (노동자라고 해서, 소외계층이라고 해서 모두 진보를 지향할 것이라는 환상은 나에게 없다). 

 

이 책을 읽으면서 이 시기의 우크라이나, 러시아, 그리고 지식인이 생각한 러시아를 떠올려 볼 수 있었다.  서방세계의 제스추어를 끝으로 거의 기정사실로 끝나가는 러시아의 크리미아 병합을 보면서 이 문제가 단순히 강대국에 의한 약소국의 침탈로만 생각할 수 없을지도 모르겠다는 생각을 했다.  물론 푸틴의 행각은 히틀러의 그것과 꼭 빼어닮았는데, 그제나 지금이나 전쟁을 치룰 준비가가 되어있지 않은 서방세계의 대응은 결국 당시 주데텐을 내어준 서방세계와 다를 바가 없는데, 역사에서 무엇인가를 배워 유추한다면, 푸틴의 이번 한 수는 큰 블러핑에 다름 아닐 것이라는 생각이다.  블러핑을 간파했다면 당연히 콜이 들어가야 하는 것인데, 콜을 부르기에는 서방세계의 패가 신통치 않은 것이 문제라면 문제이겠지만...

 

'장정일의 공부'를 빼고서 꼭 열 번 째 출간된 장정일의 독서일기가 되는 이 책은 그러나 초기 7권의 날카로움이 많이 무뎌진 느낌이다.  두꺼워진 책 만큼이나 커진 font는 세월을 반영하는 것이겠지만, 무엇인가 조금 더 정치적이고 외교적이라고 느껴지는 장정일의 평은 조금 그 맛이 다르다. 

 

그래도 이 정도되는 독서의 대가가 이렇게 주기적으로 책을 읽은 것을 소화해서 보여주니 고마울 다름. 

 

그럼에도 불구하고 몇 번이나 보이는 같은 문장이나 같은 논조, 또는 숫제 글자까지 똑같은 문단이 여러 번 나오는 것을 보면서 초기의 독서일기가 그야말로 그 자신을 위한 것이었다면 지금의 독서일기는 팔기위한 것이라는 생각을 지울 수가 없다.  나이를 더 먹었음에도 여전히 그의 필체는 날카롭지만, 이렇게 한 번도 아니고 두 번 세 번씩 재탕된 문장은 화가 난다.  최소한 편집이나 탈고과정에서는 잡아냈어야 하는게 아닌가 싶다.  특히 그냥 나눠주는 책이 아닌 돈을 받고 파는 책이라면 말이다.  좋으면서도 아쉽다는 생각...

 

읽을 책은 읽는 속도에 반비례로 계속 늘어나기만 한다.  한국책도 미국책도 흥미가 가는 책은 형편이 닿는다면 무조건 사들이고 있기 때문에 건강한 정신과 신체를 유지하여 은퇴한다면 할 일이 없이 지겹지는 않을 것 같다.    


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(11)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
노이에자이트 2014-03-28 18:12   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
어렸을 때 <불리바>를 읽었을 땐 폴란드가 16세기에 그렇게 강대국이었다는 사실이 눈에 안 들어왔어요.나중에 어른이 되어 읽으니 그때서야 눈에 들어오더군요.마초 냄새 물씬 나는 분위기도 좋았어요.일종의 마초 애국주의...

transient-guest 2014-03-28 21:54   좋아요 0 | URL
저도 폴란드는 내내 독일과 러시아 사이에 끼인 약소국으로만 알았는데 말이죠. 지금도 사실 근현대사 정도에 들어온 역사를 빼면 폴란드에 대해 아는게 별로 없는 것 같네요. 엄청나가 마초적이고 거의 무협지 수준이죠, 스토리를 보면.ㅎㅎ
 

 

김어준의 KFC를 들어보니 언론에서 밝혀진 정도보다 훨씬 심한 조작과 불법수사 및 인권침해를 통해 유우성이라는 사람은 그렇게 '간첩'이 되었다.  역시 아직도 한국에서는 '죄인'은 만들어진다.  이 두 사람은 법조인의 자격이 없다고 생각한다.  이곳의 standard라면 이 정도 사건이면 검찰에서 짤리고 변호사 면허도 빼앗길 것이다.  한국의 제도에서는 아무리 크게 터져도 옷을 벗는 수준에서 마무리 되고 다시 변협에 면허신청을 하여 전관예우를 받아 로펌으로 가거나 정치를 시작하는 것이 보통이다. 

 

사람은 누구나 살아온 삶에 대해 어떤 형태로든지 책임을 져야 하는데, 현실은 권력과 재물유무에 따라 불공평한 것이 사실이다.  하지만 얼굴은 거짓말을 하지 않는다.  업무 때문에 정말 많은 사람들을 만나 이야기를 나누어 보았다.  인상이 좋은데 사람이 이상한 경우는 간혹 있지만 인상이 저런데 사람이 좋은 경우는 보지 못했다. 

 

간만에 올리는 Hall of Shame 그 세 번째로 포스팅 되는 영광을 누리시라!! 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 
페드로 파라모 민음사 세계문학전집 93
후안 룰포 지음, 정창 옮김 / 민음사 / 2003년 12월
평점 :
장바구니담기


도리스 레싱의 단편집을 읽고나서 느낀 것을 또다시 느끼고 있다.  내가 생각하기에 19세기까지의 문학소설은 그 시대적인 이해도 그렇고 테마에 있어서도 어느 정도 친숙함을 느낀다.  고전이 즐비한 18세기의 작품들 역시 스토리 전개에 있어서나 역사적인 배경에서나, 심지어는 철학적인 면에서조차 익숙하게 들여다 볼 여지가 있다. 

 

그런데 다수의 20세기 작품들을 접하면 이해가 어려워서 당혹스럽기까지 할 때가 있는데, 이번에도 역시 그러하다.  우선은 '뻬드로 빠라모'의 작가를 너무 모르고, 나아가서 역사적인 지식도 거의 전무하기 때문인지 쟝르적인 이슈는 제쳐두고라도 전혀 작품의 전개를 이해하지 못했고, 책을 다 읽은 후에 들여다본 역자후기에서 비로서 이 책이 어떤 형태로 전개되었는지를 알 수 있었다. 

 

이런 난해함은 그 이전 세기의 작품들, 적어도 내가 접한 것들에서는 쉽게 볼 수 없는 수준이다.  하다못해 자신의 간질병력의 경험을 고스란히 옮겨 놓은 도스토옙스키의 작품을 볼 때에도 이 정도로 길을 잃지는 않았었는데 말이다.  귄터 그라스의 '양철북'과는 또다른 느낌의 이상한 이야기 설정과 전개에서 도대체 저자가 원하는 것이 무엇인지를 찾는 것은 일찌감치 포기하고 마치 망자의 세계에서 정처없이 헤메이는 등장인물처럼 그렇게 비교적 짧은 이 작품을 돌아다녔다. 

 

요즘 처음부터 다시 읽고 있는 '마의 산'이라는 책이 있다.  확실히 두 번째 읽으면서는 조금 더 스토리를 이해하고 몰입할 수 있게 된 것을 느끼는데, 여전히 작가가 말하고자 하는 것이 무엇인지는 모르고 있다.  어쩌면 이렇게 난해하게 느끼는 작품일수록 재독/삼독을 해서 완전히 내 것으로 만드는 것 또한 독서의, 또는 지식을 쌓아가는 하나의 과정, 과정 그 자체로서의 과정이 아닐까 싶다.

 

하지만, 나에게 또다시 절망을 던져 준 댓가로 작품성이나 어떤 기준에 의거하지 않은 순전한 나의 주관적이고 비뚤어진 평가는 별 세개를 주었다.  이해하지 못한 작품이 훌륭하다고 하는 것은 어리석은 일일 테니까 딱 평이한 그 정도를 주는 것이다.  별을 주지 않으면 리뷰 옵션에서 글을 남길 수 없으니까. 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
Forgettable. 2014-03-21 09:36   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
무덤속에서 죽은 사람들끼리 대화하는 장면이 나오는 책이 이 책인가요? 저도 정말 힘들게 읽었던 기억만 남았을 뿐 ㅠㅠ 남미문학은 정말 복불복인듯 해요. 엄청 난해하거나, 엄청 좋거나 ㅎㅎ

transient-guest 2014-03-22 02:34   좋아요 0 | URL
네. 주인공이 아버지를 찾아서 가는 도시가 사실은 망자들의 도시라는 설정이죠. 난해합니다. ㅎㅎ