책의 문화사와 고양이 문화사는 무슨 관련이 있나? 나도 궁금한데, 독일의 출판인 데틀레프 블룸에게 물어볼 일이다. <책의 문화사>(생각비행, 2015)와 <고양이 문화사>(들녘, 2008)의 저자이기 때문이다(그의 책은 국내에 그렇게 딱 두 권이 소개돼 있다).

 

 

<책의 문화사>는 '우리는 어떻게 책을 쓰고 읽고 소비하는가?'가 부제인데, 책의 역사를 다룬 책들이 여러 종 있었고 이 책 역시 내용상 크게 벗어나지는 않을 듯싶다.

책은 네 번의 매체혁명을 거쳤다. 육체의 기억에서 문자 기억으로, 파피루스 두루마리에서 코덱스 도서 형태로, 필사본에서 인쇄본으로, 인쇄본에서 디지털 도서로 변모한 것이다. 사람들은 인쇄된 책이 완전히 사라지지는 않을 것이라고 예측한다. 이 책의 저자 역시 인쇄된 책이 예술, 건축 혹은 사진을 담은 화려한 화보집으로, 사랑스럽게 만들어진 아동 및 청소년 도서로, 대중문학과 질적으로 가치가 높은 전문도서로 살아남을 것이라고 믿는다.

그럼에도 이 주제의 책들은 모두 모아두는 편이라 생각할 것도 없이 장바구니에 넣어두었다. 사실 더 흥미로운 건 <고양이 문화사>인데, 고양이에 특별히 애착을 갖고 있는 건 아니지만 제목에 고양이가 들어가고 표지에도 큼지막하게 고양이가 들어앉아 있어서 뭔가 대우를 해줘야겠다는 생각이 들게 한다(고양이로선 끔찍한 일이겠지만 로버트 단턴의 <고양이 대학살> 같은 제목이 주는 유혹과 비슷하다).  

 

 

책의 문화사와 관련해서는 근간인 알렉산드로 마르초 마뇨의 <책공장 베네치아>(책세상, 2015)도 관심도서다. 다른 정보는 뜨지 않고 '16세기 책의 혁명과 지식의 탄생'이란 부제만 책의 내용을 어림하게 해준다. 르네상스와 17세기 과학혁명 사이에 낀 16세기 문화혁명의 전모와 의의에 대해선 야마모토 요시타카의 탁월한 책 <16세기 문화혁명>(동아시아, 2010)을 참고할 수 있다.

 

더불어, 후카이 도모아키의 <사상으로서의 편집자>(한울, 2015)도 눈길을 끄는데, 제목만으로는 어떤 책인지 가늠하기 어렵다. '현대 독일 프로테스탄티즘과 출판의 역사'가 부제다. 그래서 '문화사 책'인가 싶지만 소개를 보면, 심지어 '사상사 책'이다. 소개는 이렇다.

주로 빌헬름 제정기 말 이후 바이마르 시기에 걸친 독일 사상사이다. 한마디로 사상의 격변기에서 당대 새롭게 위상을 얻은 편집자들을, 사상의 텍스트를 사회화하는 존재로서 다루고 있다. 제목에서 짐작해볼 수 있듯이, 한 시대의 편집자는 텍스트라는 구체적 대상과 역동적으로 대화하면서 하나의 ‘사상 그 자체가 되어’ 생산적인 지적 운동을 촉진한다.

'독일철학사'나 통상의 '독일사상사'보다도 흥미를 끄는 주제다. <책의 문화사>에서 <사상으로서의 편집자>까지 내달에도 읽을 책이, 읽고 싶은 책이 줄줄이로군...

 

15. 02. 18.   


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(22)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

'세계 최고의 미스터리 작가들이 꼽은 세계 최고의 미스터리들'이란 부제에 끌리지 않을 독자가 있을까. 존 코널리와 디클런 버크가 엮은 <죽이는 책>(책세상, 2015)은 기대감만으로도 '죽이는 책'이다. "영미 문학사에서 중요한 위치를 차지하는 19세기 작가들부터 최근 주목받는 미스터리 작가들까지, 미스터리 소설의 역사를 빛낸 작가들의 걸작 미스터리 121편을 현재 활발하게 활동 중인 20개국 119명의 장르작가들이 엄선하여 비평한 미스터리 비평 선집." 소개를 좀더 읽어보면,

 

미스터리의 망망대해에 처음으로 발끝을 적시려는 이들에게는 물론, 익숙한 항해사들에게도 매력적으로 다가갈 미스터리 가이드북의 결정판으로, 에드거 앨런 포와 찰스 디킨스, 레이먼드 챈들러, 대실 해밋, 조르주 심농, 마이 셰발 & 페르 발뢰, 트루먼 커포티를 거쳐 페터 회, 기리노 나쓰오, 이언 랜킨에 이르기까지, 고전은 물론 풍문으로만 접해본 '전설의 작품'들을 연대순으로 골고루 다루고 있다. 누구라도 동의할 법하지만 지루한 필독서 목록이 아니라, 오직 '한 권'에 대한 사랑의 고백들이 모여 빚어낸, 세상에 단 하나뿐인 특별한 목록이다.

작품 사전도 겸할 수 있기에(나는 이런 유형의 '사전'을 선호한다) 장서용으로도 의미가 있다. 어떤 책들이 시대별 걸작인지 알려주고, 또 무얼 읽는 게 좋을지 길잡이가 돼 주기 때문이다. 게다가 번역도 적임자가 맡았다. 마이클 더다의 <코난 도일을 읽는 밤>(을유문화사, 2013)을 옮기고, <범죄소설>(강, 2012)을 쓴 김용언 전 프레시안 기자가 역자다. 연휴에 읽을 만한 책으로 손에 꼽을 만한데, 흠, 다음주에나 출고가 가능하단다...

 

15. 02. 18.

 

 

P.S. <죽이는 책>이 현역 장르작가들의 비평선집이라고 했는데, 공편자인 존 코널리의 책은 여럿 소개돼 있다. 공저로는 '세계 최고의 범죄소설 작가들이 창조한 위대한 탐정 탄생기', <라인업>(랜덤하우스코리아, 2011)이 있고, 대표작으로 <잃어버린 것들의 책>(폴라북스, 2008)과 <언더베리의 마녀들>(오픈하우스, 2010) 등이 있다. '찰리 파커 시리즈'의 저자이기도 한데, 이 시리즈는 재미를 못본 탓인지 <모든 죽은 것>(오픈하우스, 2011) 한 권만 나오고 말았다... 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(25)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

연휴 전날이라고 특별히 읽어야 하는 책이 있는 건 아니리라. 오늘도 수십 권의 책과 안면을 튼 다음에 손에 든 책은 김윤식 교수의 <내가 읽은 기행문들>(서정시학, 2015)이다. 대충 저자의 거의 모든 책을 구입하는 쪽이라(오래전에 나와 절판된 책들을 제외하면 내가 구할 수 있는 책은 거의 다 구한 듯하다) 이 역시 눈에 띄는 대로 주문해서 어제 배송받은 것이다. 사실 <내가 읽고 쓴 글의 갈피들>(푸른사상, 2014)을 구한 지 얼마 되지 않았다.

 

 

저자는 현장비평과 문학사 연구 사이에 틈틈이 문학/예술 기행문을 출간해 왔는데, 이번 책의 서문에서 이렇게 밝혔다.

이 책에서는 여행기에 대해서 말해보고 싶었소. 일기와 매우 닮은 여행기. 이를 어떻게 말해야 적절할까. 소생은 무려 16권의 여행기 책을 썼거니와 이를 한마디로 줄인다면 '아득한 회색, 선연한 초록' 혹은 '황홀경의 사상'이라 하면 어떨까요.

두 마디로 나란히 적은 건 각각 <아득한 회색, 선연한 초록>(문학동네, 2003)과 <황홀경의 사상>(홍성사, 1984)로 나왔던 책의 제목이다(<황홀경의 사상>은 절판돼 알라딘에는 흔적도 남아 있지 않다). 그런 기행문으로 내가 제일 처음 읽은 게 <문학과 미술 사이>(일지사, 1979)였다(알라딘에 제목은 남아 있다). 짐작에는 기행문 종류로 첫 책이지 않을까 싶은데, 그 이후에 15권이 더 나왔다는 애기가 된다.

 

 

그 15권을 다 떠올리지는 못하겠는데, 그래도 가장 생생히 기억하는 책은 <낯선 신을 찾아서>(일지사, 1988)와 <환각을 찾아서>(세계사, 1992), <지상의 빵과 천상의 빵>(솔, 1995) 등이다. 모두 학부와 대학원 때 읽은 책이어서 그런 듯싶다. 또 가장 열심히 읽을 때여서(도서관에서 김윤식 교수의 70-80년대 연구서와 평론집들을 쌓아놓고 읽던 기억이 난다). 그에 비하면 <샹그리라를 찾아서>(강, 2003)만 하더라도 완독한 기억은 나지 않는다. 이미 마음놓고 책을 읽을 때는 지났던 모양이다.

 

 

그밖에 <청춘의 감각, 조국의 사상>(솔, 1999), <김윤식 문학기행>(문학사상사, 2001), <내가 읽고 만난 파리>(현대문학, 2004) <비도 눈도 내리지 않는 시나가와역>(솔, 2005) 등이 기행문 범주의 책들.

 

 

그러고 보니 나도 어줍잖게마나 문학기행 같은 책을 써보고 싶은 생각도 드는군. 여행을 별로 즐기지 못해 온 처지에서 기행문을 쓴다는 게 분수에 맞지 않는 일이긴 하나 제프 다이어의 <꼼짝도 하기 싫은 사람들을 위한 요가>(웅진지식하우스, 2014) 같은 책이라면 써볼 만하다는 생각도 갖게 한다. 게다가 최근에는 50년간 세계여행을 한 사람은 무슨 생각을 하면서 그런 건지 궁금해서 <쟌 모리스의 50년간의 세계여행1,2>(바람구두, 2011)도 구입했다(저자가 유명한 성전환자라는 건 나중에 알았다).

 

아무튼 다시 김윤식 교수의 기행문 읽기로 돌아오자면, 저자는 책에 자신이 쓴 기행문들도 덧붙였다고 밝히면서 서문의 말미에 이런 소회를 적었다.

벗이여, 이 모든 것은 결국 무엇으로 수렴되겠습니까. 종교도, 사명감도, 정치적 이데올로기도 앞서 있겠지만, 그러나 마지막 남은 것은 '아득한 회색, 선연한 초록'이 아니겠는가. 벗이여, 혹시 소생의 책상 위에 놓은 물건들을 보시라. 중국산 청동 촛대, 울란바토르의 레닌 배지, 오르세 화랑에서 구입한 드가의 무희(자석용), 유리상자 속에 든 <백조의 호수>의 발레리나 등등. 석가세존의 말씀대로 제행은 무상인 것. 그러나 벗이여, 꾸짖지 마시라. 죽을 때 모두 두고 갈 터이니까.

연휴가 지나면 봄이 한걸음 더 다가설 것이고, 선연한 초록으로 세상이 물드는 계절도 오리라. 봄맞이용으로 나 자신에게 선물한 <카프카전집>(러시아어판)도 그 전에는 받아볼 수 있을 것이다. 잠시 흡족할 것이다. 제행 무상. 하지만 <내가 읽은 기행문들>을 읽으며, 읽다가 이런 글을 적으며, 잠시 부듯함을 느낀다. 무상함 속에서도 이런 밤은 괜찮다...

 

15. 02. 17.

 

 

P.S. 김윤식 교수의 여행기로 페이퍼에서 언급하지 못한 것은 <우리 문학의 안과 바깥>(성문각, 1986), <설레과 황홀의 순간들>(솔, 1994), <풍경과 계시>(동아출판사, 1995), <동양정신과의 감각적 만남>(고려대출판부, 1997), <바깥에서 본 한국문학의 현장>(집문당, 1998) 등이다(마지막 책은 책에 <바깥에서 본 한국문학과의 만남>이라고 오기돼 있다. <샹그리라를 찾아서>도 <상글리라를 찾아서>로 잘못 적혔다. 저자의 착오로 보인다). 거의 대부분의 책을 읽거나 소장하고 있다는 걸 다시 확인하게 된다...


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(20)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

어차피 주문해도 다음주에나 배송되기에 이번주에는 '그림의 책'일 뿐이지만, 그래도 '이주의 발견'을 고른다. 로베르 앙텔므의 <인류>(그린비, 2015)다. 저자에 대한 정보가 없다면 어떤 책인지 감을 잡을 수 없는데, 프랑스 '수용소 문학'의 대표작이라 한다. 저자 소개는 이렇다.

 

1917년 코르시카에서 태어나 1990년 파리에서 사망하였다. 1944년 6월 게슈타포에 체포되어 부헨발트수용소에 수감된다. 1945년 4월 다하우로 이송되어 해방되기까지의 체험을 바탕으로 <인류>를 집필하였다. <인류>는 현대 프랑스 문학.철학.사회정치사상에 깊은 영향을 미친 작품으로서, 앙텔므는 이 한 권의 책으로 프랑스 지성사에 이름을 남겼다.

영어본도 나와 있고, 주석과 리뷰도 한권으로 묶일 정도면 '고전'으로서 확실한 위상을 갖고 있는 책으로 보인다. 블랑쇼와 데리다, 낭시 등의 철학에 영향을 주었고, 아감벤도 프리모 레비와 함께 수용소 삶의 중요한 증언자로 꼽았다고 하므로 기대가 된다.

 

 

최근에 <아우슈비츠의 남은 자들>(새물결, 2012)을 다시 구입해서(갖고 있는 책을 못 찾아서다) 몇 페이지 읽어봤는데, 앙텔므와 관련한 부분을 시간을 내서 찾아봐야겠다. 블랑쇼와 낭시의 책은 또 어디에서 찾는담...

 

15. 02. 17.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(28)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

'그리스 로마 신화' 읽기에도 세대가 있다면 나는 '토마스 불핀치' 세대에 속한다. 이윤기 선생 번역본으로는 '토마스 벌핀치'. 요즘도 여러 종의 번역본이 나와 있고, 어린이용으로도 널리 읽히고 있으니 단절된 세대라고는 볼 수 없지만(나는 삼중당문고로 읽었다!), 그 사이에 <이윤기의 그리스 로마 신화>가 나온 걸 고려해서 그렇다는 말이다. 그렇게 볼핀치판과 이윤기판이 있다고 하면, 거기에 최근에 다시 나온 구스타프 슈바브판을 추가해볼 수 있겠다. 저자는 19세기 시인이자 교육자로서 그의 <그리스 로마 신화>가 독일뿐 아니라 유럽에서 가장 널리 읽히는 판본이라고.

 

 

몰랐던 사실인데, 이 슈바브판도 국내에는 세 종의 판본이 있다. 이번에 나온 <구스타프 슈바브의 그리스 로마 신화>(휴머니스트, 2015)는 2006년에 물병자리에서 6권짜리 나왔던 번역본을 새롭게 다듬어 펴낸 것으로 훨씬 단정하고 고급스러워졌다.

 

 

다른 판본으론 작년에 나온 <구스타프 슈바브의 그리스 로마 신화>(느낌이있는책, 2014)가 있는데, 이 역시 3권짜리 구성이다. '신과 영웅의 시대'가 1권이고, '트로이아 전쟁'이 2권, '오뒷세우스, 아이네아스'가 3권이다. 서양 고전의 시발점이 되는 그리스 로마 신화 입문에 적절한 기준이 되어줄 듯싶다.

 

 

볼핀치 책은 어떤 번역본이 정본일까 찾아보니 아무래도 이윤기 번역본을 고를 수 밖에 없는데, <벌핀치의 그리스 로마 신화>(창해, 2009)가 개정판까지 나와 있다. 거기에 성인용으로 가장 많이 읽히는 건 혜원출판사판. 어떤 경쟁력이 있는지는 잘 모르겠다.  

 

 

안 그래도 최근에 그리스 로마 신화 관련으로 구입한 책은 필립 마티작의 <우리가 꼭 알아야 할 그리스 로마 신화>(뮤진트리, 2015)였다. "고대 로마사에 정통한 저자는 3,000여 년 동안 꾸준히 읽혀온 신화를 왜 읽어야 하는지, 고대 그리스나 로마인들의 인간관과 우주관이 어떻게 형성되었는지를 이해하기 쉽게 짧은 해설을 덧붙여 설명한다." 흔한 제목의 책이긴 한데, 저자가 <로마 공화정>(갑인공방, 2004)의 저자여서 믿음이 갔다. <로마 공화정>도 같이 구입한 책이긴 하지만, 그 정도 책을 저술한 역량이라면 믿을 만하겠다는 계산에서다.

 

그렇게 저자의 역량만 믿고서 선뜻 원서와 같이 구입한 책이 그레고리 나지의 <고대 그리스의 영웅들>(시그마북스, 2015)이다. '필멸의 인간 영웅 아킬레우스에서 아고라의 지성 소크라테스까지'가 부제인 책인데, 저자는 '하버드 대학교의 그리스 고전 문학 프랜시스 존스 석좌교수이며 비교문학 교수"이다. 가장 권위 있는 학자 가운데 한 명인 듯싶어서 '묻지마 구입'을 단행한 책.

 

 

그러고 보니 그리스 영웅전이라면 플루타르코스의 책도 비껴갈 수 없겠다. 여러 번역본이 있지만 천병희 선생이 옮긴 <그리스를 만든 영웅들>과 <로마가 만든 영웅들>(도서출판숲, 2006)이 짝이다. 학생용으로는 <그리스와 로마의 영웅들>(돋을새김, 2015)이 가장 최근에 나온 책이다. 아무려나 이런 책들은 '신화 사전'이나 '인물 사전'을 겸하는 종류이기에, 서가 한쪽에 나란히 꽂아두면 되겠다. 아주 오랜만에 '그리스 로마 신화' 판본도 업데이트하는 겸...

 

15. 02. 17.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(43)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo