지난주에 처음 읽은 이성미 시인의 시집들을 주문했다고 했는데 데뷔시집 <너무 오래 머물렀을 때>(2005)를 막간에 넘겨보았다. 넘겨보았다고 한 건 눈길이 머물게 하는 시와 만날 수 없었기 때문. 아이러니하게도 마음에 드는 건 뒷표지에 실린 헌사다. 시형식을 취하고 있으니 시집 ‘바깥‘에 나와있어도 시로 읽힌다. 이들에 대한 시들을 썼어야 하는 게 아닌가 싶다.

여기 시들을 만들어준 모든 이에게

천대 받는 욕심에게
체념하며 떨군 눈물에게
늘 옆에 있는 허무와 불안에게
고단한 청춘에게
모든 뒷모습에게
어중간한 것들의 지난함에게
스승님과 어린아이들에게
늙으신 부모님에게 그분들이 주신
번잡하고 말랑말랑한 육체에게
아름다운 시와 싫어하는 시에게
시를 쓴 적 없는 시인들에게
보이지 않는 손가락에게
꽃과 바람과 나무와 물에게 돌과 별과 비와 봄에게
눈과 지푸라기에게 밤과 나비에게
내가 타고 왔다가 버린 모든 트럭과 자전거에게
잠과 뼈에게 물고기와 반달에게
획휙 지나가는 것들에게
세상의 모든 슬픔에게

시집의 발문격 해설은 시인과 인연이 있는 김정환 시인이 적었는데 여러 모로 과장되게 읽힌다. ˝우주적인 동시에 감각적인 이, 기괴하게 아름다운 연애시 혹은 불륜시˝라고 평한 ‘이상한 로맨스2‘ 같은 시만 보더라도 그렇다. 전문은 이렇다.

짙은 안개가 끼면
여자는 뾰족구두를 신고 뱃사공에게 간다

물과 땅이 나누어지 않은
태초의 혼돈과 만날 수 있다

배는 걸어오다가
사공과 함께 사라진다

안개가 걷히기 전에
여자는 돌아온다
강기슭에 구두를 벗어놓고

˝태초의 혼돈˝이란 말 때문에 ‘우주적인‘시가 되는 것인지는 몰라도, 나로선 습작에서 벗어나지 못한 미숙한 시로 읽힌다(실제로 동화적인 심상들에 기대고 있다). 차라리 이런 시보다는 ‘벼락‘이 더 사줄 만한 시다. 역시 전문이다.

밤하늘을 그어버리는
노란 손톱 자국

놀란 거인이 쿵쿵거리며 달려나온다

이 시인에 대해서 뒤늦게 알게 된 일이 놀라운 건 아니라는 사실을 알게 해준 시집이다...


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(39)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
2021-05-07 05:18   URL
비밀 댓글입니다.
 

이달에는 미국문학 강의에서 존 바스의 소설들을 읽는다. 포스트모더니즘의 대표 작가라지만 현재 읽을 수 있는 소설은 <연초도매상>(1960)과 <키메라>(1972)두 편뿐이다(몇편 더 번역되었지만 절판된 상태다). <연초도매상>은 분량이 방대해(3권) 3주에 걸쳐서 읽는데, 기본적인 길잡이가 되는 건 1987년 개정판에 붙인 서문이다(이 서문의 원문을 읽어보려 찾았지만 찾을 수 없었다. 저자가 나중에 삭제한 것이 아닌가 싶다).

아래 밑줄 그은 대목은 ‘1596년‘이라는 오타 때문에 가져왔다. ‘1956년‘의 연도가 바뀐 것(1930년생 작가가 17세기후반-18세기 전반에 살았던 에브니저 쿠크(에벤 쿠크)라는 시인의 서사시 ‘연초도매상‘에 관한 소설을 1596년에 쓸 수는 없기 때문에). 하지만 내가 갖고 있는 판본으로 2021년 2월에 나온 1판 16쇄에도 오타가 수정되지 않았다(2007년에 1쇄가 나왔으니 14년간 방치된 것). 분명 독자가 없는 작품이 아님에도 이런 무신경함은 어디에서 비롯되는 것인지 궁금하다...

초기 미국 문학 학자들은 지난 이십 년에 걸쳐 이 흠미로운 시의 저자에 관해 많은 정보를 모았다. 예를 들어 J. A. 레오 르메이의 「식민지 메릴랜드의 문장가들(Men of Lettersin Colonial Maryland)」 및 에드워드 H. 코헨의 1974년 연구「에브니저 쿠크; 연초 정전(Ebenezer Cooke; The Sot-WeedCanon)」 등이 그것이다. 그러나 1596년에 내가 그의 풍자시에 바탕을 둔 소설을 쓰기 시작했을 무렵엔, 그가 (위에서 인용한 표지에서와는 달리) 보통 자신의 성에 e를 붙여쓰곤 했다는 것 이상은 ‘에벤 쿠크(Eben. Cook)‘에 관해알려진 것이 별로 없었다.
- P15


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(42)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

<거미여인의 키스>로 유명한 아르헨티나 작가 마누엘 푸익(1932-1990)을 강의에서 다루면서 참고로 그의 작품들을 한데 모아놓는다. 전체 8편의 소설 가운데 국내에는 5편이 소개되었다(이 가운데 2편은 절판된 상태. 왕가위의 영화 <해피 투게더>의 원작으로 알려진 <부에노스아이레스 어페어>도 절판되었다). 첫 소설 <리타 헤이워스의 배신>이 번역되지 않은 게 아쉽다. 푸익의 작품세계와 관련하여 눈에 띄는 두 가지는, <거미여인의 키스>를 통해서도 알 수 있지만, 영화에 대한 열정(실제로 이탈리아에서 영화 공부를 했고 조감독으로 일했다)과 정신분석학에 대한 관심(프로이트와 라캉 등 정신분석에 조예가 깊다)이다. 


1968 <리타 헤이워스의 배신>



1969 <조그만 입술>



1973 <부에노스아이레스 어페어>



1976 <거미여인의 키스>



1979 <천사의 음부>



1980 <이 글을 읽는 사람에게 영원한 저주를>



1982 <보답받은 사랄의 피>



1988 <열대의 밤이 질 때>



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(37)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

판형만 보고서 짐작할 수 있었는데 프랑스의 대표적 문고판 ‘끄세즈‘의 한권이다. 고려대 불문과에 재직했던 강성욱 교수의 번역본을 제자들이 개정하여 펴냈고(19세기 시와 소설) 보들레르에 관한 책을 추가했다. 봄학기에 프랑스문학 강의가 있기도 해서(오늘은 발자크의 <고리오 영감>을 읽는다) 진작에 구입한 책들이다. 그 중 가장 먼저 손에 든 책이 <프랑스 19세기 문학>이다.

프랑스문학 전공자가 입문용으로 읽기 좋은 책인데 프랑스문학사에 대한 보충도 된다. 그러고 보면 랑송의 불문학사와 레몽의 프랑스 현대소설사와 현대시사를 제외하면 마땅한 불문학사 책이 있는지 궁금하다. 내가 기대하는 건 문고판보다는 더 심화된 내용의 책인데 아직은 적합한 책이 눈에 띄지 않는다. 발자크만 하더라도 츠바이크의 평전을 제외하면 깊이 있는 우리말 참고서가 부족하다(김화영 교수의 <발자크와 플로베르> 정도일까?). 나대로 이해한 프랑스문학에 대해선 내년까지 책을 내려 하는데 교양으로 읽을 만한 이 분야의 책이 더 나오면 좋겠다...


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(44)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

어느 정도의 독자층을 갖고 있는지는 모르겠지만(제한적이지 않을까?) '무의식의 저널'(Umbra) 시리즈가 계속 나오고 있다. 지난달에 나온 건 '정신분석과 문학'을 주제로 한 <라이팅>(인간사랑)이었다. 2008년 <법은 모른다>부터였으니(현재 절판) 13년째이고, 이제까지 8권이 출간되었다. 모두 1인 번역이다. 어디서부터 읽어야 할까 머뭇거리는 사이에 책이 쌓이게 되었는데, 일단은 <라이팅>부터 시작해야겠다. 8권의 책을 리스트로 묶어놓는다...



8개의 상품이 있습니다.

라이팅- 정신분석과 문학
알렌카 주판치치 외 지음, 강수영 옮김 / 인간사랑 / 2021년 4월
17,000원 → 16,150원(5%할인) / 마일리지 490원(3% 적립)
양탄자배송
내일 밤 11시 잠들기전 배송
2021년 05월 04일에 저장

법의 무지
슬라보예 지젝.알랭 바디우 외 지음, 강수영 옮김 / 인간사랑 / 2020년 7월
17,000원 → 16,150원(5%할인) / 마일리지 490원(3% 적립)
양탄자배송
내일 밤 11시 잠들기전 배송
2021년 05월 04일에 저장

충동의 몽타주- 충동에 관한 18개의 텍스트
슬라보예 지젝.자크 데리다 외 지음, 강수영 옮김 / 인간사랑 / 2019년 11월
17,000원 → 16,150원(5%할인) / 마일리지 490원(3% 적립)
양탄자배송
내일 밤 11시 잠들기전 배송
2021년 05월 04일에 저장

나의 타자- 정체성의 환상과 역설
슬라보예 지젝/ 러셀 그리그 외 지음, 강수영 옮김 / 인간사랑 / 2018년 6월
15,000원 → 14,250원(5%할인) / 마일리지 430원(3% 적립)
양탄자배송
내일 밤 11시 잠들기전 배송
2021년 05월 04일에 저장



8개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(17)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기