당신은 '외르크 치틀라우'란 이름으로 떠오르는 책이 있는가? 나는 한권도 없어서 지난주에 나온 <너드>(작은씨앗, 2013)란 책을 '이주의 발견'이라고 적을 뻔했다. 하지만, 공저를 포함하면 이미 무려 9권의 책이 소개된 저자다. 안경 밑이 어둡다고 할까. 그중엔 이름을 알고 있는 책도 들어 있다.

 

 

소개로는 "철학, 사회학, 스포츠 의학을 공부하고, 연구와 강의 활동을 거쳐 프리랜서 저술가로 활동하고 있다"고 돼 있는데, 국내에 번역된 것만 해도 분야가 상당히 다양하다. 아니나 다를까 " 과학저널리스트로 활동하고 있으며, 철학, 심리학, 의학, 식품영양학 등의 분야에서 여러 권의 책을 저술하여 다수가 베스트셀러에 올랐다"고 한다.

 

 

국내에도 진화생물학과 의학, 식품영양학 관련서들이 번역돼 있고, 놀랍게도 간디에 관한 책도 나와 있다.

 

 

독일에서 어느 정도의 인지도를 갖고 있는 저자인지는 모르겠지만(위키피디아를 참고하면 저술한 책이 60권이 넘어간다) 잡학다식으로는 손꼽을 만하다. <너드>(2011)는 그의 신간에 속한다. 

 

 

'너드'란 말은 이 책 덕분에 처음 알게 됐는데, '세상의 비웃음을 받던 아웃사이더, 세상을 비웃다!'란 부제를 고려하면 '세상의 비웃음을 받던 아웃사이더'가 바로 '너드'다. 원래 사전적인 의미는 '컴퓨터광'을 가리키는 걸로 돼 있지만(저자에 의하면 컴퓨터 시대가 너드의 최고 전성기이다. 빌 게이츠와 스티브 잡스, 마크 저커버그 등이 너드들이다), 저자의 주된 착상은 그 역사가 호모 사피엔스만큼이나 오래 됐다는 데 있다. 무슨 말인가. 

너드는 인간이 생명 유지와 종족 보존만을 목적으로 원시적인 수렵과 채집 생활만 영위하던 데에서 벗어나 무리의 독특한 구성원들이 말도 안 되는 일을 하도록 충분한 기회를 허락했던 때에야 비로소 스스로의 기질을 발휘할 수 있었다. 그리하여 너드는 세계사에서 비교적 평화롭고 풍요로운 시대에 특히 자주 등장한다.(9쪽)

'너드의 간략한 세계사' 기술이 가능한 건 그 때문이다. 저자는 첫 전성기로 고대 그리스 시대를 꼽고, 이어서 철학계(아퀴나스와 칸트, 니체, 그리고 비트겐슈타인)와 과학계(뉴턴과 아인슈타인, 그리고 퀴리 부부), 문화예술계(프랭크 자파,조지 오웰, 앤디 워홀)의 위대한 너드들의 역사를 짚은 다음에 우리시대의 너드들을 소개한다. 짐짓 진지하면서도 유쾌한 말장난처럼 보이는, 거꾸로 헛소리 같지만 뭔가 말이 되는, 저자의 너드 이야기가 제법 뒤늦긴 했어도 '발견'에 값한다. 그러고 보니 저자 자신이 바로 너드가 아닌가 싶다. "허구한 날 방구석에 틀어박혀 아무도 이해하지 못하는 것에 매달려 분주한" 게 너드의 특징이라면.

 

너드에 관한 책을 쓴다니까 무슨 말인지 이해하지 못했던 그의 어머니가 나중에 이렇게 말했다. "드디어 너드가 뭔지 알았어. 집에 죽치고 있는 사람들 같던데... 그런 사람들에 대한 이야기도 책이 되니?" 물론 책이 됐던 것이고, 이렇게 한국어로도 읽고 있다...

 

13. 11. 20.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(14)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

오랜만에 러시아 시선과 단편문학선이 출간됐기에 같이 묶는다. 최선 교수가 엮은 <한국인이 가장 사랑하는 러시아 명시 100선>(북오션, 2013)과 최병근 교수가 옮긴 '러시아 대표단편 문학선', <아름답고 광포한 이 세상에서>(써네스트, 2013)다. 거기에 하나 더 얹자면 김규종 교수가 옮긴 체호프 단편집 <귀여운 여인>(시공사, 2013)도 최근에 나온 책이다.

 

 

<러시아명시 100선>은 "한국인의 정서와 가장 유사한 감정을 노래한다는 러시아의 명시 100편을 국내 최초로 고려대학교 노어노문학과 최선 교수가 직접 엄선해 아름다운 우리말로 소개하고 감상을 덧붙였다. 푸슈킨, 예세닌, 파스테르나크 등 러시아 대문호들이 들려주는 삶, 조국, 사랑, 시인, 자연에 대한 경이로운 인생 예찬을 담은 정통 러시아 명시 컬렉션이다." '삶이 그대를 속일지라도'로 시작하는 푸슈킨의 시가 첫머리에 온 것만 보아도 '한국인이 가장 사랑하는'이란 수식어구의 의미가 부각된다(러시아에서는 그 정도로 유명한 시는 아니다).

 

 

<아름답고 광포한 이 세상에서> 역시 푸슈킨(푸시킨)의 단편 <스페이드 여왕>을 시작한다. 고골과 체호프까지를 제외하면 모두 20세기 작가들의 단편들이 선정됐는데, 표제작은 안드레이 플라토노프의 작품이다. 그밖에 이반 부닌의 <추운 가을>, 알렉산드르 쿠프린의 <석류꽃 팔찌>, 레오니드 안드레예프의 <심연>, 미하일 숄로호프의 <망아지>, 콘스탄친 파우스토프스키의 <눈> 등이 수록돼 있다. 같이 실린 체호프의 <사랑스러운 여인>이 곧 <귀여운 여인>이기도 하다.

 

 

 

이반 부닌의 단편집으론 <부닌 단편집>, <어두운 가로수 길>, <사랑의 문법> 등이 번역돼 있다.

 

 

 

안드레예프의 작품은 주로 희곡이 번역돼 있는데, 단편은 <러시아단편집>(바다출판사, 2010)과 <러시아 단편소설 걸작선>(행복한책읽기, 2010)에 3편이 수록돼 있다. 숄로호프의 단편은 <숄로호프 단편선>(민음사, 2008)으로 나와 있고, 여기에 <망아지>도 포함돼 있다.

 

 

 

파우스토프스키의 작품은 동화책 <우리들의 여름>(한길사, 2001)과 <콜히다>(생각나눔, 2010)이 번역돼 있다(<콜히다>는 절판됐군). 영어로도 많이 소개되진 않은 작가다...

 

13. 11. 20.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

도심에 첫눈까지 내렸으니 오늘의 발견은 단연 '겨울'일 테지만(체감으론 겨울보다 더 춥다), '이주의 발견'은 스티븐 트롬블리의 <인문학 지도>(지식갤러리, 2013)다. '한눈에 펼쳐보는 위대한 생각의 계보'가 부제. 원서가 어떤 책인지 찾아보니 <현대 세계를 만든 50인의 사상가>(2012)다(표지를 봐도 그렇다). 소개는 간략하게만 뜬다.

 

 

위대한 생각의 계보가 한눈에 펼쳐진다. 철학· 심리· 문학· 정치· 미학· 사회· 윤리· 과학 등 그 분야도 다채롭다. 영국의 <가디언>은 “지혜의 여행을 떠나려는 사람들을 위한 훌륭한 길잡이”라며 이 책을 추천했다. 책에는 생각의 거인들이 전 생애를 바쳤던 치열한 자기 모색과 고민, 그리고 삶의 도처에서 어쩔 수 없이 마주치게 되는 질문과 그에 대한 대답이 담겨 있다.

유사한 종류의 책으론 존 레흐트의 <한권으로 보는 현대사상가 50>(현실문화연구, 2003/1996)이 떠오른다. 일종의 사상가 사전으로 요긴했던 책. <인문학 지도>도 그와 비슷한 역할을 해주지 않을까 싶다. 사전이건 지도이건 간에.

 

 

 

저자의 이력이 소개돼 있지 않은데, 찾아보니 스티븐 트롬블리는 저술가이면서 영화감독이자 제작자이다. 특이한 경력의 소유자인데, 다른 책으론 <간략한 서양사상사>란 얇은 저서와 <노튼 현대사상 사전>이란 두꺼운 공편저가 있다. 암튼 레흐트의 책과 함께 요긴한 현대사상 가이드북이 나온 듯싶어 반갑다...

 

13. 11. 18.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(19)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

미국의 철학자이자 미술 비평가 아서 단토(1924-2013)가 지난달에 세상을 떠났다(흠, 2007년 노벨문학상 수상자 도리스 레싱도 어제 94세를 일기로 세상을 떠났군). 우리 나이로 향년 90세. 개인적으로는 그의 책들을 흥미롭게 읽고 많이 배웠기에 애도의 의미로 리스트를 만들어놓는다. 그의 마지막 저작은 <예술이란 무엇인가>(2013)이다. 번역서들과 함께 <예술이란 무엇인가>도 포함시켰다. 사실 몇달 전에 하드카바로 구입한 책인데, 부고를 접하니 한번 더 쓰다듬게 된다...

 


6개의 상품이 있습니다.

What Art Is (Hardcover)
Danto, Arthur C. / Yale Univ Pr / 2013년 3월
73,500원 → 60,270원(18%할인) / 마일리지 3,020원(5% 적립)
*지금 주문하면 "1월 23일 출고" 예상(출고후 1~2일 이내 수령)
2013년 11월 18일에 저장

앤디 워홀 이야기- 일상과 예술과 상업 사이의 경계를 허문 앤디 워홀의 창조적 인생
아서 단토 지음, 이혜경 엮음, 박선령 옮김 / 명진출판사 / 2010년 8월
6,500원 → 5,850원(10%할인) / 마일리지 320원(5% 적립)
2013년 11월 18일에 저장
구판절판
단토의 책이라곤 하지만 거의 무관하게 편역된 책.
일상적인 것의 변용
아서 단토 지음, 김혜련 옮김 / 한길사 / 2008년 5월
27,000원 → 24,300원(10%할인) / 마일리지 1,350원(5% 적립)
양탄자배송
밤 11시 잠들기전 배송
2013년 11월 18일에 저장

예술과 미학
아서 단토 지음, 김지원 옮김 / 종문화사 / 2007년 4월
16,000원 → 14,400원(10%할인) / 마일리지 800원(5% 적립)
2013년 11월 18일에 저장
품절



6개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

날씨가 쌀쌀해졌다. 하긴 겨울도 두 주밖에 안 남았고, 이번주에 첫눈이 내려도 전혀 이상하지 않을 것이다. 몸도 계절을 따라가는지 조금만 움직여도 피로하다. 겨울에는 동면이라도 해야 할 모양이다. 돌이켜보니 훨씬 더 젊은 시절에도 11월은 별로 좋아하지 않았던 달이다. 마치 월요일 출근을 앞둔 일요일 저녁을 떠올려주는 달이라고 할까.

 

 

 

잠시 감상을 접어두고, '이주의 고전'을 고른다(이건 그때그때 고른다). 영국 빅토리아 시대의 여성 작가 엘리자베스 개스켈(풀네임으론 엘리자베스 클래그헌 개스켈)의 사회소설 <남과 북>(문학과지성사, 2013)이 출간됐다. 제목이 <남과 북>이어서 미국소설인 줄 알았더니 19세기 중반 영국사회의 그늘을 조명한 사회소설로 디킨스의 <어려운 시절>(1854)과 같은 해에 디킨스가 주관하던 주간 문예지에 발표됐다. 단행본 출간은 1855년으로 <메리 바턴>에 이은 작가의 두번째 '사회소설'이다(국내에 먼저 소개된 <크랜포드>는 1853년에 출판한 소설. 이건 사회소설로는 분류되지 않는 모양이다). 원래는 주인공의 이름을 따 제목을 <마거릿 헤일>이라고 지으려고 했지만 편집자 디킨스의 의견을 좇아 <남과 북>이 됐다고 한다. 어떤 소설인가.   

빅토리아 시대의 제인 오스틴이라 불리는 엘리자베스 개스켈의 소설. 개스켈은 작품 속 인물의 관찰에 유머와 도덕적 판단을 혼합시킨다는 점에서 한 세대 앞선 영국의 대표적 여성 작가 제인 오스틴과 자주 비교되기도 하지만, 동시에 산업화의 어두운 그늘을 조명하는 사회적 시각에서 차별성을 가진다. < 남과 북>은 19세기 영국 산업혁명 시기를 배경으로 남부의 전통적인 토지 귀족과 북부의 신흥 공장지대 사람들, 그리고 자본가와 임금노동자들 사이에서 빚어지던 정신적이고 물리적인 갈등을 다각도로 조명한다. 개스켈은 로맨스의 갈등구조를 통해 신흥 자본가와 착취당하는 노동자들의 대조적인 삶을 보여주고 산업화가 만들어낸 노동문제를 고발한다. 뿐만 아니라 진취적인 마거릿을 내세워 여성의 권익 문제, 사랑과 종교적 신념, 대립 구도를 초월하는 인간애 등 우리가 살아가며 피할 수 없는 삶의 모습들을 포괄적으로 보여준다.

내년에 디킨스의 소설들을 강의차 읽을 계획을 갖고 있는데, 그때 같이 읽어봐도 좋겠다 싶다. '빅토리아 시대의 제인 오스틴'으로 불린다지만, 개스켈은 '샬럿 브론테의 친구'로도 알려져 있고, 실제로 <샬럿 브론테의 전기>를 쓴 걸로 유명하다.

 

 

 

그밖에 <실비아의 연인들>, <사촌 필리스> 등의 장편소설과 수십 편의 중단편을 갖고 있으니 당대의 대표적 작가였겠다. 충분히 짐작할 수 있지만 개스켈의 소설들은 다수가 영화화됐다. 영화 <남과 북>도 구해봐야겠다...

 

 

13. 11. 17.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(21)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo