'이주의 고전'은 노벨상 수상작가 2인의 작품으로 고른다. 1920년에 수상한 노르웨이 작가 크누트 함순과 1993년에 수상한 미국문학의 대모 토니 모리슨이다.

 

 

함순의 작품은 <목신 판>(시공사, 2014)이 번역돼 나왔다. <굶주림> 정도만 소개돼 아쉬웠던 터라 반갑다. 정확하게는 중편 <목신 판>(1894)과 <빅토리아>(1898)가 수록된 작품집이다. 소개는 이렇다.

19세기 말 노르웨이와 유럽 전역에 지배적이던 사회주의 리얼리즘 소설에서 벗어나 인간의 부조리한 행동뿐 아니라 내면 심리의 우연성과 이중성까지 담아내고자 한 그의 독특한 소설 미학은 당시 유럽 전역에 센세이션을 일으켰고 근대문학사조에 변혁을 가져왔다. '목신 판'과 '빅토리아'는 함순의 창작 활동이 가장 왕성하던 30대에 나온 작품으로, 한 세기가 훌쩍 지난 지금도 시공을 초월해 독자들의 사랑을 받고 있는 주옥같은 작품이다. 고독한 방랑자의 내면에 불어온 불가해한 사랑의 파동을 아름다운 시적 언어로 그려낸 '목신 판'과, 이루어질 수 없는 사랑에 빠진 두 남녀의 꿈같은 기대와 쓰라린 절망을 한 편의 동화처럼 엮어낸 '빅토리아'는, 사랑이라는 냉혹한 우주의 힘을 거역할 수 없는 인간이 존재하는 한 언제나 가슴을 울리는 불멸의 이야기로 남는다.  

 

 

개인적으로는 대표작으로 꼽히는 <흙의 혜택>(1917)과 함께 <굶주림>(1890)에 이어지는 초기작 <미스터리>(1892)도 번역되길 기대하는 작품이다.

 

 

 

토니 모리슨의 대표작 <빌러비드>(문학동네, 2014)도 문동 세계문학전집의 하나로 새로 번역돼 나왔다. 영화 <노예 12년>과 함께 미국 노예제에 대해 관심을 갖게 된 독자라면 더 심층적인 이해를 갖게 해줄 듯하다. 어떤 작품인가.

출간 당시 퓰리처상, 미국도서상 등 미국소설에 주어지는 거의 모든 명예를 얻었고, 21세기에 들어서는 20세기 미국문학의 정전으로 자리매김했다. 미국 역사와 사회를 이해하는 데 필수적인 흑인문제를 노예제에서부터 현대의 인종차별에 이르기까지 넓은 스펙트럼으로 다룬 토니 모리슨은 이 작품에서는 특히 '여성 노예'에 초점을 맞추었다. 노예라는 운명의 대물림을 끊기 위해 딸을 죽인 흑인 여성의 실화를 바탕으로 흑인들의 참혹한 역사를 재조명하는 한편, 박탈당한 모성애를 되찾은 도망노예의 과격하고 뒤틀린 사랑과 그로 인한 자기 파괴를 이야기한다.

 

예상할 수 있지만 영화로도 만들어졌다. 찾아보니 <양들의 침묵>의 감독 조나단 드미가 1998년에 찍었다. 오프라 윈프리 주연.

 

 

 

토니 모리슨의 작품은 한때 줄줄이 출간되다가 지금은 대부분 절판되고 네댓 작품 정도만 명맥을 유지하고 있다(작품보다 연구서가 더 많이 눈에 띌 정도다). 나도 미처 구입하지 못한 작품이 많은데, 여하튼 올가을에는 강의에서도 다룰 예정이라 몇 작품 읽어봐야겠다. <빌러비드>와 <솔로몬의 노래>가 제일 먼저 염두에 두고 있는 작품이다...

 

14. 03. 30.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(22)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

주말 일정처럼 돼버렸는데, 밀린 팟캐스트를 들으며 '이주의 책'을 고른다. 주목할 만한 저자들의 번역서로만 골랐다. 타이틀북은 <감정 자본주의>와 <사랑은 왜 아픈가>의 저자 에바 일루즈의 <낭만적 유토피아 소비하기>(이학사, 2014)다. '사랑과 자본주의의 문화적 모순'이 부제.

 

 

소개에 따르면, "사랑의 사회학자로 널리 알려진 에바 일루즈의 첫 저작이자 이후 학문 여정의 원천이 된 작품이다. 일루즈는 이 책에서 소비 자본주의와 긴밀히 연관되어 있는 현대인의 사랑의 경험을 정교하게 풀어낸다." '감정사회학' 혹은 '사랑의 사회학'의 관심이 있는 독자라면 놓칠 수 없겠다.

 

 

두번째 책은 지그문트 바우만의 <빌려온 시간을 살아가기>(새물결, 2014)다. 역시나 우리 시대의 대표적 사회학자이자 현자의 성찰이 돋보이는 대담집이다. '빌려온 시간'이란 어떤 의미인가.

2008년의 미국발 금융 위기를 계기로 8장으로 나뉘어진 이 대담에서 지금까지 일부 제시되어온 관점과 개념을 포괄적으로 재점검한다. 그러면서 우리 시대가 부딪힌 도전과 고민을 놀라운 시각으로 새로이 진단한다. 그는 먼저 19세기 자본주의와 비교하면서 현대 자본주의의 달라진 점을 점검한다. 1장에서 이루어지는 자본주의에 대한 역사적 분석 작업은 우리를 현대 자본주의에 대해 놀라운 통찰로 이끈다. 즉 19세기는 ‘생산자 사회’였지만 21세기는 ‘소비자 사회’로 변했다는 것이다. 이에 따라 자본은 노동이 아니라 신용을 착취하고 있다는 것이다. 미국의 모기지 사태는 이를 전형적으로 보여준다. 그리고 우리 사회의 경우 뚜렷한 직업이 없는 젊은이들이 ‘신용’ 카드를 몇 장씩 소지하고 있는 것은 이를 잘 보여주는 실례인 셈이다. 그리하여 우리는 결국 ‘주체적으로 노동하는 건강한 삶’ 대신 ‘빌려온 잉여적 삶’을 살고 있다는 것이다.

세번째 책은 지리학자이자 사회이론가 데이비드 하비의 신작 <반란의 도시>(에이도스, 2014). '도시에 대한 권리에서 점령운동까지'가 부제다. "유연한 마르크스주의자로 평가받는 하비는 이 책에서 명쾌한 언어와 날카로운 분석으로 소수의 특권계급에 의해 사유화된 현대 도시와 위기에 빠진 자본주의에 대한 대안을 탐색한다." 저자의 문제의식은 이렇게 집약된다.

자본주의 역사와 도시화를 관통하는 거대한 흐름을 꿰뚫는 이 책은 신자유주의적 도시화로 피폐해진 도시를 보다 인간적인 도시 공간으로 만들기 위한 시도라고 할 수 있다. 볼리비아 엘 알토의 반란과 몇 년 전 전 세계를 뒤흔들었던 월스트리트 점령운동의 의미를 다룬 후반부에서 하비는 이렇게 말한다. 도시는 누구의 것인가? 바로 우리 모두의 것이다.

 

네번째 책은 오랜만에 나온 듯한 느낌을 주는 자크 랑시에르의 <사람들의 고향으로 가는 짧은 여행>(인간사랑, 2014)이다. '인민의 땅'이라고 짐작하고 있었는데, 번역본 제목은 '사람들의 고향'으로 붙여졌다. 하긴 영어의 'people'과 같은 거라고 보면 되겠다. 랑시에르의 소개에 따르면, "이 책에서는 여행에 대한 문제를 다룰 것이다. 그렇지만 저 머나먼 섬이나 이국적 경치가 아니라 방문자에게 다른 세계에 와 있다는 이미지를 주는 아주 가까운 고장에 가는 여행이다. 바다 건너편에, 강이나 대로에서 떨어진 곳에, 도시의 수송로 저 끝에는, 단순히 그냥 사람들이 아닌 또 다른 사람들이 살고 있다. 거기에서는 다른 사람들에게서 볼 수 없는 예상치 못한 광경이 다양한 모습으로 나타난다." 그 다른 사람들이 바로 '인민'이고 '민중'이다.

 

그리고 끝으로 아비바 촘스키의 <쿠바 혁명사>(삼천리, 2014). "쿠바혁명 55주년, 새로 쓴 쿠바혁명의 사회사. 아비바 촘스키 교수는 역사학자의 눈으로 쿠바혁명의 빛과 그늘을 가감 없이 드러내고 있다. 이 책의 가장 큰 특징은 쿠바혁명을 정치사가 아니라 사회사, 문화사의 틀로 쓰고 있다는 점이다. 아비바 촘스키 교수는 역사학자이면서도 쿠바의 인종, 젠더, 섹슈얼리티, 종교 등 사회학적 주제들을 본격적으로 다룸으로써 쿠바 사회의 다양성을 보여 준다."


5개의 상품이 있습니다.

낭만적 유토피아 소비하기- 사랑과 자본주의의 문화적 모순
에바 일루즈 지음, 박형신.권오현 옮김 / 이학사 / 2014년 4월
35,000원 → 31,500원(10%할인) / 마일리지 1,750원(5% 적립)
양탄자배송
밤 11시 잠들기전 배송
2014년 03월 29일에 저장

빌려온 시간을 살아가기- 몸도 마음도 저당 잡히는 시대
지그문트 바우만 지음, 조형준 옮김 / 새물결 / 2014년 3월
25,000원 → 22,500원(10%할인) / 마일리지 1,250원(5% 적립)
*지금 주문하면 "1월 21일 출고" 예상(출고후 1~2일 이내 수령)
2014년 03월 29일에 저장

반란의 도시- 도시에 대한 권리에서 점령운동까지
데이비드 하비 지음, 한상연 옮김 / 에이도스 / 2014년 3월
18,000원 → 16,200원(10%할인) / 마일리지 900원(5% 적립)
2014년 03월 29일에 저장
절판
사람들의 고향으로 가는 짧은 여행
자크 랑시에르 지음, 곽동준 옮김 / 인간사랑 / 2014년 3월
15,000원 → 14,250원(5%할인) / 마일리지 430원(3% 적립)
2014년 03월 29일에 저장
품절


5개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

오랜만에 러시아문학 관련서에 대해 적는다. 20세기 초반의 모더니즘과 후반의 포스트모더니즘에 관한 책이 나란히 나와서다.

 

 

순서대로 하자면, 먼저 조지 기비안과 윌리엄 찰스마가 엮은 <러시아어 문화와 아방가르드>(예림기획, 2014). 원제도 그렇고 원래 <러시아 모더니즘 1900-1930>(열린책들, 1988)으로 나왔던 책이다. 그게 <문화와 아방가르드>(열린책들, 1997)로 한번 제목이 바뀌더니 출판사를 옮기면서 이번에 한번 더 바뀌었다(좀 생뚱맞은 제목이다). 러시아문학 전공자들에게 소용이 닿을 만한 논문들이 수록돼 있다(대학원생들에게는 유익하지 않을까 싶다).

 

그리고 학술명저번역 총서의 하나로 나온 보그다노바의 <현대 러시아문학과 포스트모더니즘>(아카넷, 2014). '1960년대부터 2000년대 초기까지'가 부제로 이 시기 러시아문학의 흐름에 대한 요긴한 소개서이자 해설서이다. 러시아에서도 '포스트모더니즘'이란 용어가 유행할 무렵 '교과서' 같은 역할을 했던 책. 그 사이에 몇몇 작가들이 국내에도 소개된 터여서 전공자가 아니더라도 참고해볼 수 있겠다. 가령 책에서 다뤄진 베네딕트 예로페예프나 세르게이 도블라토프, 타티야나 톨스타야, 빅토르 펠레빈, 류드밀라 페트루셉스카야 등의 작품세계에 대한 비평으로도 읽어볼 수 있는 것.

 

 
베네딕트 예로페예프의 <모스크바빌 페투슈키행 열차>(을유문화사, 2010), 빅토르 펠레빈의 <P세대>(문학동네, 2012) 등이 대표적이다. 도블라토프와 톨스타야의 작품도 서너 권씩은 번역돼 있다. 보그다노바의 책과 짝이 될 만한 책은 '러시아 포스트모더니즘 문학의 기원과 향방'을 부제로 한 미하일 옙슈테인의 <미래 이후의 미래>(한울, 2009)다. 포스트모더니즘에 대해 러시아 안팎에서 나온 대표 연구서가 모두 번역된 셈이라고 할 수 있다. 이 두 권의 원서는 이렇다.

 

 

 

14. 03. 29.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(20)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

기온이 갑자기 올라간 주말에 '이주의 저자'를 고른다. 국내, 국외 저자를 따로 고르려다가 국내 저자로만 세 명을 꼽는다. 한 명의 정치학자와 두 명의 국문학자다.

 

 

 

먼저, 정치학자 이삼성 교수의 <제국>(소화, 2014)이 출간됐다. 한국개념사총서의 하나로 나온 것인데, 분량이 여느 총서의 두 배다. 548쪽. 19세기 중반 이후 한반도에서 쓰인 '제국'이란 개념에 대해 아주 탈탈 털고 있는 책이란 느낌을 준다. 덕분에 전작인 <동아시아의 전쟁과 평화 1,2>(한길사, 2009)에까지 관심을 갖게 돼 뒤늦게 구입했다. 동아시아 질서와 국제관계에 대한 총체적 조명으로 읽을 수 있는 책. <제국>과 같이 읽어도 좋겠다는 생각이 든다.

 

 

 

국문학자 정병설 교수도 신작을 냈다. 서울대 인문강의 시리즈의 하나로 나온 <죽음을 넘어서>(민음사, 2014). 공저로 나온 <18세기의 맛>(문학동네, 2014)에 연이어 나온 셈. <죽음을 넘어서>란 제목으로는 내용을 가늠할 수 없는데, 부제가 '순교자 이순이의 옥중편지'다. " 신유박해 순교자 이순이의 옥중편지는 여러 차례 연구되고 해석되었지만 아직 제대로 풀지 못한 부분이 적지 않다. 이 책은 먼저 편지의 배경을 각종 사료를 통해 밝혀내고 이를 토대로 편지를 정밀하고 정확하게 해독한 다음 그 의미를 재해석했다."

 

 

 

바탕이 된 자료는 <한국천주교회사>에 수록된 이순이의 옥중편지다. <한국천주교회사>는 달레 신부가 1874년에 출판한 책인데, 놀랍게도 1980년에 번역판이 나왔고 아직 절판되지 않았다. <죽음을 넘어서>를 읽다가 마음이 동하면 구입해볼 참이다. 어떤 책인가.  

달레의 <한국천주교회사>는 19세기 조선에 온 프랑스 신부들이 조선의 맨 밑바닥까지 들어가 선교하면서 프랑스의 천주교회에게 보낸 보고와 편지에 기초하여 편찬된 역사서다. 조선에서는 감히 말할 수 없었던 반체제적인 내용도 가감 없이 들어가 있는 등 조선에서 나온 자료들의 한계를 크게 보완하는 소중한 사료로서 조선시대 문학을 공부하는 학생에게는 필독서다.

조선시대 문학을 공부하지 않더라도 19세기 조선사에 관심이 있는 독자라면 욕심을 내볼 만하다.

 

  

 

그리고 구비문학 연구자 신동흔 교수의 <살아있는 한국신화>(한겨레출판, 2014) 결정판이 나왔다. 2004년에 나온 초판을 대폭 보강한 개정판이다. 개정 과정에 대한 설명은 이렇다.

<살아있는 한국 신화>는 초판에서 부족하고 아쉬웠던 부분을 채우고 강화했는데, 그 첫 작업으로 우리 민간 신화 원전들을 전체적으로 새로 살피면서 정리 대상 자료를 재선정했다. 이런 과정으로 이야기의 개수를 늘리는 한편, 가급적 원전에 충실하게 내용을 정리하여 신뢰성을 높였다. 주관적이거나 장황한 해석을 절제하면서 각각의 신화가 제기하는 핵심 화두를 펼쳐내는 데 주안점을 두어 신화에 대한 해석도 격상시켰다. 초판에 담은 20여 편의 신화들도 원전 선정에서 해석에 이르기까지 꽤 많은 변화가 있었다. 이런 방대한 보완 작업을 통해 초판에서 눈에 띄게 업그레이드된 제대로 된 민간 신화 입문서로 <살아있는 한국 신화>가 태어나게 되었다.

그리스 신화 등 서양 신화에만 익숙한 젊은 독자들에게 말 그대로 '살아있는' 한국 신화의 전모를 소개해주는 책이 되겠다...

 

14. 03. 28.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(18)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

늦은 귀가길에 들고 온 책의 하나는 한국문학번역원에서 출간되는 계간 영문잡지 '_list'(14년 봄호)다. 논픽션 쪽 책 두 권에 대한 짧은 소개글을 실었기 때문인데, 그 두 권이 김은주의 <한국의 여기자, 1920-1980>(커뮤니케이션북스, 2014)과 전상인의 <편의점 사회학>(민음사, 2014)이다. 잡지에는 약간 축약된 형태로 영어로 번역돼 실렸다. 초고를 옮겨놓는다.

 

 

 

Pioneering Reporters

 

이 책은 언론인 저자가 쓴 ‘한국 여기자 열전’이다. 한국에서는 여성 기자를 ‘여기자’라고 부른다. 남자 기자는 ‘남기자’라고 하지 않고 그냥 ‘기자’라고 부른다. 기자는 으레 남성의 직업이라고 간주되기 때문이다. ‘여기자’라는 말은 한국 언론사에서 여성 기자가 얼마나 드물고 이례적이었는지 짐작하게 해준다. 그럼에도 언론사에 큰 족적을 남긴 대표 여기자들의 무게감은 작지 않다.

 

저자는 1920년대부터 1980년대 초까지 활약한 여기자 아홉 명의 활동을 시대상과 함께 그려냈다. 최초의 여기자 이각경이 <매일신보>에 입사한 1920년부터 한일 고대사 연구자로도 이름을 날리게 되는 이영희가 <한국일보>를 퇴사하는 1981년까지다. 이들 여기자들의 삶과 활약상은 일제강점기를 거쳐 해방과 한국전쟁, 자유당 정권과, 박정희 집권 전기(前期), 그리고 유신시대를 지나온 한국 현대사의 거울이기도 했다.


한국에서 여기자는 “당대에 가장 첨단을 걷는 여성”으로서 기자이자 선각자였고 또 지사(志士)였다. 여성운동가이자 사회운동가였고, 문학가나 문필가로서 업적을 남기기도 했다. 때로는 장관으로 발탁돼 국가정책을 다루거나 국회의원으로서 의정활동에 참여하기도 했다. 저자는 한국에서 여기자의 삶이 대략 두 가지 흐름을 보여준다고 말한다. 하나는 ‘선각자로서의 여기자’로서 “배운 여성으로서의 사명감과 책임감을 갖고 계몽적인 활동을 펼쳤다.” 그리고 다른 하나는 ‘작가로서의 여기자’다. 문학의 뜻을 둔 이들이 자기 작품을 신문에 싣기 위해서, 단순히 글을 쓰는 것을 즐겨서 기자직에 몸을 담은 경우도 많았다. 이들은 역사 연구자나 집필가로도 크게 활약했다.

 

Consumer Convenience

 

<아파트에 미치다>(2009)에 이어서 사회학자 전상인이 편의점을 고찰의 주제로 삼았다. 편의점을 통해 우리 시대의 삶과 사회를 말하기 위해서다. 왜 편의점인가? 저자의 비유에 따르면, 아파트가 한국의 ‘국민 주택’이라면 편의점은 ‘국민 점포’다. 인구 대비 편의점 밀도로 따지면 최초 발상지 미국은 물론 최대 발흥지 일본과 대만을 제치고 한국이 세계 최고수준이다. 1989년에야 처음 생겨났지만 편의점은 프랜차이즈 체인 방식을 통해 급성장해 2012년 말을 기준으로 전국에 2만 4559개가 넘는 편의점이 분포해 있고, 하루 방문객만 880만 명 이상이다.


편의점의 이러한 확산이 갖는 의미는 무엇일까. 일반적인 차원에서, 편의점은 “형식적 관료주의가 최고조에 달한 공간이자 사회의 맥도널드화가 집약적으로 표출되고 있는 유통현장”이다. 근대 합리주의와 소비자본주의의 정신을 가장 잘 구현하고 있는 것이다. 게다가 한국의 편의점은 1990년대 세계화‧개방화 물결을 타고 들어와 신세대의 서구식 생활문화에 대한 선망과 동경을 자극하면서 한국인의 일상을 장악했다. 편의점은 한국사회의 세계화를 말해주는 지표다.


하지만 ‘편의점 제국’의 이면도 간과할 수 없다. 편의점이 푸드점화 하는 것이 한국의 편의점 영업에서 가장 두드러진 특징인데, 그 배경은 사회적 양극화이다. 경제적 약자들이 혼자서 끼니를 때우는 공간으로 자리 잡으면서 한국의 편의점은 ‘88만원 세대의 밥집’이 됐다. 또 ‘편돌이’라고 불리는 편의점 ‘알바’는 법정 최저시급보다도 못한 보수를 받기도 하는 대표 직종이다. 편의점이 오늘의 한국사회를 들여다보게 해주는 거울인 이유다.

 

14. 03. 27.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(18)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo