'이주의 저자'를 골라놓는다. 오랜만에 국내 시인/작가 3인이다. 먼저 정현종 시인의 신작 시집이 출간됐다. <그림자에 불타다>(문학과지성사, 2015). 이미 <정현종 시전집1,2>(문학과지성사, 1999)이 두 권으로 묶인 터라 그 이후에 나오는 시집이란 게 좀 머쓱한 모양새지만(언제부턴가 문단에서는 '전집'이란 말을 특이하게 쓰고 있다) 등단 50주을 맞은 시인이 여전히 현역으로 시를 쓰고 있다는 사실이 반갑다.

 

1965년 '현대문학'으로 데뷔한 정현종 시인이 등단 50주년을 맞는 2015년, 열번째 시집 <그림자에 불타다>를 상자했다. 정현종은 한국의 '재래적인 서정시의 전통을 혁신'하고 현대 시에 새로운 호흡과 육체를 만들어내온, 말 그대로 '한국 현대시가 이룬 가장 중요한 성취' 중 하나로 꼽히는 시인이다. 정현종은 지칠 줄 모르는 시적 열정으로 생동하는 언어, 새로운 시적 영역의 가능성을 무한 확장해왔다. 이번 시집은 시인의 최근작 58편을 묶었다. 제목에서 암시하듯 <그림자에 불타다>는 다양한 맥락과 의미를 가진 '그림자'들이 등장하여 시집의 분위기를 형성하고 시인의 메시지를 전달한다.

 

개인적으로는 시집보다 더 반가운 게 이번에 같이 나온 산문집 <두터운 삶을 향하여>(문학과지성사, 2015)인데, "<생명의 황홀> 이후 26년 만에 묶은 산문집"이어서다(내가 <생명의 황홀>을 읽은 지 26년이 되었다는 뜻이기도 하다!). "1987년부터 최근까지 시인이 쓴 삶과 시, 번역, 생태, 동료 문인 등에 대한 에세이, 강연록, 발표문 등이 담겼다." 

 

생각건대 대학 1학년 때 읽은 시선집 <고통의 축제>로부터는 또 얼마나 많은 시간이 흐른 것인지! 몇달 전에 그맘때 읽은 시집 몇 권을 다시 구입했는데, 그중 하나가 <고통의 축제>였다. 새로 나온 시집, 산문집과 나란히 읽으면, 말 그대로 28년만의 재회가 되겠다. 그 또한 '고통의 축제'일까.

 

 

작가 박범신의 장편소설도 출간됐다. <주름>(한겨레출판, 2015). 신작은 아니고 개작이다. "1999년에 발표한 장편소설 <침묵의 집>을 두 번에 걸쳐 전면 개작하여 <주름>이란 제목으로 재출간했다. 이 소설은 50대 남자의 파멸과 또 다른 생성을 그린 작품으로, 죽음을 향해 가는 시간의 주름에 관한 치열한 기록인 동시에 극한의 사랑에 관한 이야기를 담았다." 처음 나온 게 <침묵의 집>(문학동네, 1999)이었고 <주름>(랜덤하우스코리아, 2006)으로 한번 개작되었다가 이번에 다시 나온 것. 작가가 그만큼 애착을 갖고 있다는 뜻이겠다(물론 만족스럽지 않았다는 뜻도 되겠고). 어찌됐든 장편소설로만 치면 <소금>(한겨레출판, 2013), <소소한 풍경>(자음과모음, 2014) 등 매년 한 권의 페이스를 유지해나가고 있다. 아직 '현역'이라는 확실한 증거다.

 

 

문단에서는 여전히 '젊은 작가'로 분류되는 이장욱의 새 소설집이 출간됐다(올해 6회를 맞은 <젊은작가상 수상작품집>에 한번도 빠지지 않은 기록을 갖고 있다). <기린이 아닌 모든 것>(문학과지성사, 2015). 소개는 더없이 단출한데, "이장욱 소설집. '절반 이상의 하루오', '아르놀피니 부부의 결혼식', '올드 맨 리버', '기린이 아닌 모든 것에 대한 이야기', '우리 모두의 정귀보', '칠레의 세계', '어느 날 욕실에서', '이반 멘슈코프의 춤추는 방' 모두 여덟 작품이 수록되어 있다." 소설집으로는 <고백의 제왕>(창비, 2010) 이후 5년만에 나온 것이니까 결코 다작은 아닌 셈. 희소한 만큼 아껴서 읽어야겠다...

 

15. 05. 10.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(24)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

아침에 주문한 책은 이화인문과학원에서 엮은 <동아시아 근대지식과 번역의 지형>(소명출판, 2015)이다. 동아시아학 분야의 책이면서 번역학에도 속하는 책. 이 분야의 책이 대개 그렇듯이 학술서 범주에 속한다('동아시아'란 말이 제목에 들어간 책 대부분이 그렇다고 보면 된다).

 

 

제목으로도 알 수 있지만 소위 '근대의 번역' 내지 '번역으로서의 근대'라는 문제의식을 깔고 있는 책인데, 비슷하게 묶일 수 있는 책이 몇 권 나와 있다. 이번주에 나온 <근대번역과 동아시아>(박문사, 2015)도 그렇고, <동아시아, 근대를 번역하다>(점필재, 2015)도 그렇다. 보통은 이런 주제의 학술대회를 개최하고 그 결과물을 단행본으로 펴내기에 대학연구소 이름으로 많이 나온다(무슨무슨 학술총서라는 타이틀이 부가적으로 붙고). 관심분야이기에 다른 불만은 없지만 학술서 형태로 나오기 때문에 책값이 좀 비싸다는 부담은 있다.

 

 

'동아시아' 얘기가 나온 김에 관련서를 몇 권 더 호출하자면, 근대 동아시아 문학의 지리와 지평을 검토한 <동아시아 한국문학을 찾아서>(소명출판, 2015), 최원식 교수의 정년기념논총으로 나온 <민족문학론에서 동아시아론까지>(창비, 2015), 동아시아의 공동/공통의 '기억의 장'을 모색하는 <동아시아 기억의 장>(삼인, 2015) 등이 이번 봄에 나온 책들이다. 주로 전공자들의 손에서나 들려질 법한 책들이지만 이 주제에 관심이 있는 독자라면 꽤 쏠쏠해 할 만하다...

 

15. 05. 09.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(20)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

강의 공지다. 노원평생학습관에서 이달 21일부터 6월 18일까지 5주간 매주 목요일 저녁 7시에 '로쟈의 동유럽 서재' 강의를 진행한다(http://nwllc.sen.go.kr/nwllc_index.jsp). 이름이 다소 거창하지만, 프란츠 카프카와 밀란 쿤데라, 이스마일 카다레 세 작가의 대표작을 다루는 강의다. 관심 있는 분들은 참고하시길. 구체적인 일정은 다음과 같다.

 

1. 5월 21일_ 카프카의 <변신>

 

 

 

2. 5월 28일_ 카프카의 <소송>

 

 

3. 6월 04일_ 쿤데라의 <농담>

 

 

4. 6월 11일_ 쿤데라의 <참을 수 없는 존재의 가벼움>

 

 

5. 6월 18일_ 카다레의 <죽은 군대의 장군>과 <부서진 사월> 

 

 

 

15. 05. 09.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(23)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

꽤 멋진 표지와 제목의 책이 출간됐다. 리베카 솔닛(그간에 '레베카 솔닛'으로 표기됐다)의 <남자들은 자꾸 나를 가르치려 든다>(창비, 2015). 나로선 <이 폐허를 응시하라>(펜타그램, 2012)의 저자로 기억되는데(그 외에도 두 권이 더 번역돼 있다) 영어권에서는 상당한 지명도를 갖고 있는 저자라 한다. 어떤 책인가.

 

생태, 환경, 역사, 정치, 예술 등 다양한 분야를 섭렵하며 섬세하고 날카로운 통찰과 재치 넘치는 글쓰기를 선보여 우리 독자에게도 환영받아온 리베카 솔닛의 신작 산문집이 출간되었다. 전세계에서 공감과 화제를 불러일으킨 신조어 ‘맨스플레인’(mansplain, man+explain)의 발단이 된 글 「남자들은 자꾸 나를 가르치려 든다」를 비롯해 여성의 존재를 침묵시키려는 힘을 고찰한 9편의 산문을 묶었다. 잘난 척하며 가르치기를 일삼는 일부 남성들의 우스꽝스런 일화에서 출발해 다양한 사건들을 통해 성별(남녀), 경제(남북), 인종(흑백), 권력(식민-피식민)으로 양분된 세계의 모습을 단숨에 그려낸다. 그럼으로써 우리가 늘 마주하는 일상의 작은 폭력이 실은 이 양분된 세계의 거대한 구조적 폭력의 씨앗임을 예리하고 생생하게 보여준다.

아마도 저자에게 공감하며 엄지 손가락을 치켜세울 (여성)독자가 꽤 있지 않을까 싶다. 물론 나는 그런 성구분을 넘어서 '좋은 에세이'라는 면에서 기대를 표하고 싶다. 마음 같아서는 내일 당장 책을 읽어보고 싶지만 알라딘에서는 바로 주문해도 다음 주 중반에야 책을 받아볼 수 있다. 아쉽지만 리베카와의 만남은 다음 주말에나 가능할 것 같다...

 

15. 05. 08.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(51)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

카프카의 미완성 유작 <성>(창비, 2015)이 창비 세계문학판으로 나왔다. 열린책들판에 이어서 올해 두번째로 나온 새 번역판이다. 이로써 대략 7-8종의 번역본이 시중에 나와 있는 셈인데, 그 가운데 다섯 권을 골라 리스트로 묶어놓는다. <성>에 대해서는 강의도 하고 글도 쓸 참이어서 번역본들을 비교해서 읽어볼 기회가 있을 듯싶다...

 


5개의 상품이 있습니다.


프란츠 카프카 지음, 권혁준 옮김 / 창비 / 2015년 5월
19,000원 → 17,100원(10%할인) / 마일리지 950원(5% 적립)
양탄자배송
밤 11시 잠들기전 배송
2015년 05월 08일에 저장


프란츠 카프카 지음, 이재황 옮김 / 열린책들 / 2015년 3월
12,800원 → 11,520원(10%할인) / 마일리지 640원(5% 적립)
양탄자배송
밤 11시 잠들기전 배송
2015년 05월 08일에 저장


프란츠 카프카 지음, 홍성광 옮김 / 펭귄클래식코리아 / 2008년 5월
13,000원 → 11,700원(10%할인) / 마일리지 650원(5% 적립)
2015년 05월 08일에 저장
품절


프란츠 카프카 지음, 오용록 옮김 / 솔출판사 / 2000년 3월
17,000원 → 15,300원(10%할인) / 마일리지 850원(5% 적립)
2015년 05월 08일에 저장
구판절판


5개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(11)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기