이번주 시사IN(410호)에 실은 리뷰를 옮겨놓는다. 지난주에 강연 행사를 갖기도 한 조르조 아감벤의 <행간>(자음과모음, 2015)을 다루었다. 나중에 다시 공지하겠지만 8월 4주부터는 3주간 매주 월요일에 푸른역사 아카데미에서 아감벤의 대표작 <호모 사케르>(새물결, 20108)에 대한 강의를 진행할 예정이다. 아감벤 독서에 입문하고자 하는 분은 참고하시면 좋겠다...

 

 

시사IN(15. 07. 25) 비평의 자격 조건

 

<행간>은 <호모 사케르> 연작을 통해 세계적인 명성을 얻은 이탈리아 철학자 아감벤의 초기 저작이다. 30대 중반에 발표한 이 비평서에서 아감벤은 철학자라기보다는 인문학자 혹은 비평가로서의 면모를 더 강하게 드러낸다. 서양 고전과 중세 문헌에 정통한 인문학자, 그리고 비평 본연의 의미로서 ‘앎의 한계에 대한 연구’를 과제로 삼는 비평가가 <행간>에서 만나게 되는 아감벤이다. <호모 사케르>에 익숙한 독자에게는 ‘아감벤 이전의 아감벤’을 만날 수 있는 기회라고 할까.


제목이 가리키는 건 이탈리아어 ‘스탄체’이다. 시의 연(聯)을 가리키는 ‘스탄차’에서 온 단어인데, 13세기 시인들에게 이 ‘스탄차’는 시의 핵심적인 요소로서 ‘시의 거주지이자 피난처’였다. 그들이 그 공간에 간직하고자 한 시의 유일한 대상은 ‘사랑의 기쁨’이었다. “어떤 종류의 기쁨을 위해 시의 행간이 모든 예술의 요람이 되는가?" 아감벤이 던지는 물음이다. 하지만 이런 질문에 접근하는 일이 결코 쉽지 않다고 그는 말한다. 그것은 이 문제의 접근하는 길이 서구문화 태동기에 일어난 어떤 분리현상과 함께 자취를 감추었기 때문이다. 무엇의 분리였나. 바로 시와 철학의 분리다.


시와 철학의 분리라는 말에서 우리가 떠올릴 수 있는 건 플라톤의 <국가>에 나오는 유명한 ‘시인추방론’인데, 아감벤 역시 그러하다. 플라톤은 시적인 언어와 생각하는 언어 사이에서 일어난 이 분리현상을 ‘오래된 불화’ 혹은 ‘오래된 적대관계’로 규정했다. 이 불화는 어떤 사태를 빚어내는가. 바로 시와 철학의 불완전성이다. 시는 대상을 파악하지 못한 상태에서 소유하는 반면에 철학은 대상을 소유하지 못한 상태에서 파악한다. 곧 인식과 소유의 분리이며, 이것은 앎의 대상을 완전히 소유할 수 없다는 사실을 의미한다


아감벤에 따르면 “서구에서의 앎은 두 개의 양극화된 차원, ‘영감과 희열’의 차원과 ‘이성과 인식’의 차원 속에 극적으로 분리되어 있다.” 그렇지만 한편으로 모든 시의 궁극적인 목표가 앎이라면 철학 또한 항상 기쁨을 목표로 한다는 사실을 상기해야 한다. 그래서 떠오르는 과제는 이 분리현상을 극복하고 분열된 언어의 통일성을 되찾는 것이다. 바로 비평의 과제다. 비평은 그렇게 분리된 언어가 통일되는 지점을 가리킨다. 비평은 시처럼 표현하지 않고 철학만큼 아는 것도 없지만 적어도 “표현이 무엇인지”는 안다. 시와 철학을 중개할 수 있는 비평의 자격 조건이다.

 

 

아감벤이 13세기 시인들에게서, 그리고 무엇보다 단테에게서 발견하는 것은 에로스와 시어의 독보적인 공모관계다. ‘가슴의 영(靈)’으로부터 뿜어져 나오는 시의 언어는 ‘영적 움직임’으로서의 사랑과 곧장 조합되고 이는 다시 사랑의 대상인 ‘환상적 영’과 결합한다. 그렇게 해서 시의 언어는 욕망과 욕망의 대상 사이에 놓여 있는 균열이 메워지는 공간, ‘영웅적인 사랑’의 병, 우울증적 망상에 빠지도록 하는 질병이 “스스로의 치유와 명예회복을 노래하는 공간”이 된다. 아감벤은 이것이 중세의 연애시가 유럽문화에 남겨준 유산이라고 생각한다. 그것은 다른 게 아니라 에로스와 시적 언어의 연관성, 다시 말해 시의 공간 속에서 이루어지는 욕망과 유령과 시의 조합이다


중세의 시와 인식론에 대한 보기 드문 박학과 새로운 해석을 통해서 아감벤은 서양문화사에서 욕망과 그 대상, 그리고 유령(환영)이란 문제를 새롭게 조명한다. 인문적 사유의 힘과 비평의 힘이 어떤 것인가를 군말 없이 ‘행간’을 통해서 보여준다. 아감벤이 인용한 시인의 말대로라면, “가장 원대한 비현실을 붙드는 사람만이 가장 원대한 현실을 창조해낼 것이다.” 실제로  ‘가장 원대한 비현실’을 다룬 그의 저작이 <행간>이라면, ‘가장 원대한 현실’을 다룬 책이 바로 <호모 사케르> 연작이 아닐까. 미학적 비평서로서 <행간>과 정치철학서로서 <호모 사케르> 사이의 거리는 결코 가깝지 않지만 <행간>에는 미래의 아감벤의 ‘잠재성’이 숨어 있다.

 

15. 07. 22.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(39)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

최근에 나온 여성학이론 분야의 책들을 한데 묶는다. 먼저, 일본의 여성학자 우에노 지즈코의 <여자들의 사상>(현실문화, 2015). "일본의 저명한 사회학자인 우에노 지즈코가 자신의 사상의 원점이라고도 할 수 있는 페미니즘의 관점에서 일본과 서양의 명저를 해설했다. 지은이의 20~30대에 사상적으로 큰 영향을 끼친 일본의 여성작가와 여성운동가, 여성문학연구자 5명을 비롯해 푸코, 사이드, 세지윅, 스콧, 스피박, 버틀러 등 6명 사상가의 저작을 특유의 명쾌하고 쉬운 문체로 설명해준다."

 

 

저자의 책은 국내에 자주 소개되는 편인데, 작년에 나온 책으로는 <위안부를 둘러싼 기억의 정치학>(현실문화, 2014)이 있으며 가장 많이 읽힌 책은 <여성 혐오를 혐오한다>(은행나무, 2012)이다.

 

 

이대 아시아여성학센터에서 기획한 책도 몇 권이 한꺼번에 나왔는데(출판사는 제각각이다), <나의 페미니즘 레시피>(서해문집, 2015), <변화를 만드는 초국적 여성운동>(이대출판부, 2015), <빼앗긴 사람들>(산지니, 2015) 등이다. 그 가운데 <나의 페미니즘 레시피>는 "우리 시대 페미니스트 15인의 '현장' 이야기"다.

이 책은 그 어느 때보다 페미니즘의 위기가 회자되고 더 이상 페미니즘은 새로운 담론을 생산할 수 없다는 회의적인 시선이 팽배한 이때, 지난 30여 년간 이 땅의 페미니즘의 역사와 오늘날 전환시대를 맞은 페미니즘의 현장을 낱낱이 드러내 보여주는 ‘21세기 대한민국 페미니즘’의 새로운 교과서다.

'새로운 교과서'를 자부하는 만큼 현단계 페미니즘이 무엇을 고민하고 어디까지 와 있는지 일별하는 데 도움이 되겠다...

 

15. 07. 21.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(31)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

오에 겐자부로의 50년 독서와 인생을 정리한 에세이 <읽는 인간>(위즈덤하우스, 2015)이 출간됐다. "노벨문학상 수상 작가이자, 일본 문학계의 거장인 오에 겐자부로가 읽은 ‘내 인생의 책’을 소개한다. 1957년에 등단한 이후 반세기가 넘는 시간 동안 매번 탁월한 작품을 집필해온 저자는 이 책에서 ‘평생에 걸쳐 읽어온 보물 같은 책’들을 회고하며, 오직 책으로 살아온 인생을 강렬하게 담아냈다. 그는 <허클베리 핀의 모험>의 한 구절을 삶의 지표로 설정했던 소년 시절의 이야기, 엘리엇과 오든, 포의 시집을 읽으며 언어에 대한 감각을 훈련했던 기억, <신곡>과 <오디세이아> 같은 고전 및 수많은 문학작품을 통해 생의 고뇌를 승화시켰던 여정들을 이 책에 가득 펼쳐놓는다." 내가 덧붙인 추천사는 이렇다.

왜 책을 읽는가. 책을 읽는다는 건 어떤 경험이며 우리에게 어떤 의의를 갖는가. 오에 겐자부로의 <읽는 인간>은 이런 질문에 답한다. 세계적인 작가이기에 앞서 그는 ‘읽는 인간’이자 지독한 독서가였다. 오로지 읽고 쓰는 삶, 쓰는 것으로 완성되는 삶이 만년에 되돌아본 오에 자신의 삶이다. 오에와 더불어 이제, 비로소 알 것 같다. 인간은 ‘읽는 인간’과 ‘안 읽는 인간’으로 나뉠 수 있음을. 당신 또한 ‘읽는 인간’이라면, 그의 책장을 넘길 때마다 공감과 기쁨을 느낄 것이다.

겸사겸사 오에의 에세이로만 다섯 권을 골라 리스트로 묶어놓는다...

 

 


5개의 상품이 있습니다.

읽는 인간- 노벨문학상 수상 작가 오에 겐자부로의 50년 독서와 인생
오에 겐자부로 지음, 정수윤 옮김 / 위즈덤하우스 / 2015년 7월
14,000원 → 12,600원(10%할인) / 마일리지 700원(5% 적립)
2015년 07월 20일에 저장
절판
새싹 뽑기, 어린 짐승 쏘기
오에 겐자부로 지음, 유숙자 옮김 / 문학과지성사 / 2014년 5월
12,000원 → 10,800원(10%할인) / 마일리지 600원(5% 적립)
2015년 07월 20일에 저장
구판절판
말의 정의
오에 겐자부로 지음, 송태욱 옮김 / 뮤진트리 / 2014년 3월
17,000원 → 15,300원(10%할인) / 마일리지 850원(5% 적립)
2015년 07월 20일에 저장
구판절판
오에 겐자부로, 작가 자신을 말하다
오에 겐자부로 지음, 윤상인.박이진 옮김, 오자키 마리코 진행.정리 / 문학과지성사 / 2012년 3월
20,000원 → 18,000원(10%할인) / 마일리지 1,000원(5% 적립)
양탄자배송
밤 11시 잠들기전 배송
2015년 07월 20일에 저장



5개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(17)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

행복에 대한 상반된 시각을 보여주는 책 두 권을 '이주의 발견'으로 고른다. 윌리엄 데이비스의 <행복산업>(동녘, 2015)과 브루노 프라이의 <행복, 경제학의 혁명>(부키, 2015)이다.

 

 

먼저 <행복산업>은 원제를 그대로 옮긴 것인데, '자본과 정부는 우리에게 어떻게 행복을 팔아왔는가?'가 부제다. 저자는 영국의 사회학자이자 정치경제학자. 어떤 문제의식을 담고 있는가.  

저자는 ‘행복의 과학’이 갑작스럽게 21세기 초에 대두된 것에는 중요한 두 가지 이유가 있다고 주장한다. 하나는 바로 자본주의의 본성과 관련된 것이다. 즉 행복이 중요해진 것은 그만큼 사회의 구성원들이 느끼는 불행함이 중요해졌다는 반증인데, 많은 사회 구성원이 느끼는 불행함은 불평등을 심화하고 심리적, 감정적으로 관계를 맺는 데 자본주의 체제가 바로 그 어려움을 제공한다는 것이다. 저자가 제기하는 두 번째 이유는 바로 자본주의하에서 기술이 우리의 감각과 기분, 감정을 일상적으로 감시하는 물리적 환경을 구축했기 때문이라는 것이다. 이제 우리의 감정은 실시간으로 수량화되고 이는 시장을 넘어 우리의 삶 깊숙한 곳까지 침투할 수 있게 되었다. 이 책은 이처럼 행복과 웰빙이라는 이 시대의 새로운 ‘종교’가 어떻게 경영, 금융, 마케팅, 스마트기술 등 우리 일상의 모든 영역에 영향을 미치고 있는지를 보여주며, 가장 사적인 감정의 상업화 등을 통해 공기처럼 우리를 휘감고 있는 ‘행복’에의 강요를 날카롭게 해부한다

제목과 부제만으로도 문제의식을 대충 어림잡을 수 있는 책인데, 장하준 교수는 추천사에서 이렇게 적었다. “인간에 대한 ‘과학적’인 이해와 조작을 통해 사람들을 더 행복하게 만들고 사회를 개선시키겠다는 지금의 지적 프로젝트의 오도된 본질을 드러내고 있다. 눈이 번쩍 뜨이고, 머리가 어질어질해지며, 마음이 확 트이게 하는 책이다.” '국민행복시대'의 실상을 경험하고 있는 우리로선 더더욱 필독해볼 필요가 있겠다.

 

 

이미 <경제학, 행복을 말하다>(예문, 2008)을 통해 소개된 바 있는 브루노 프라이는 스위스 취리히대학의 경제학 교수로 '행복경제학'을 주도하고 있는 인물 가운데 하나라고 한다. 경제학과 행복의 관계에 대한 회의적인 견해에 맞서 행복을 계량화하는 것이 가능하고 경제학이 그러한 행복 증진에 기여할 수 있어야 한다는 입장이다.

행복경제학의 선구자 프라이는 비용과 편익이라는 결과적 효용에만 초점을 맞춘 표준 경제이론의 한계를 지적하며, 개인의 '주관적 안녕감' 즉 행복을 측정하는 것이야말로 경제적 행동을 해석하고 경제정책을 수립하는 데 가장 중요한 열쇠라고 주장한다. 그는 행복 연구가 아직 완전한 단계에 이른 것은 아니지만, 중요한 것은 효용을 측정할 수 없다는 기존 경제학의 주장에 반해 이 연구가 '주관적 안녕감'이라는 분명한 측정치로 경제적 행동의 효용을 계량화할 수 있음을 보여 주었으며, 이를 통해 경제이론 및 정책의 변화를 가져올 충분한 잠재력을 확인할 수 있었다는 점이라고 말한다.

핵심은 '주관적 안녕감'을 어떻게 측정하고 계량화할 수 있는가란 점이겠다. 행복경제학의 기본 전제니까 말이다. 그래도 경제의 목표를 '성장'이라고 생각하는 주류 경제학보다는 좀 다른 시각의 이야기를 해줄 것 같은데, 자칫 '행복산업'의 함정에 빠질 위험도 있어 보인다. <행복산업>과 같이 읽어보아야 하는 이유다...

 

15. 07. 19.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(27)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

'이주의 저자'도 골라놓는다. 미국의 실존주의 정신분석가 롤로 메이, 프랑스의 논쟁적 작가 미셸 우엘벡, 그리고 미국의 퓰리처상 수상작가 앤서니 도어, 3인이다.

 

 

먼저, 에리히 프롬과 함께 실존주의를 심리치료 이론과 실제에 적용하는 데 기여한 롤로 메이의 <신화를 찾는 인간>(문예출판사, 2015)이 출간됐다. 1991년에 나온 책이니까 1994년에 세상을 떠난 롤로 메이의 마지막 저작이다. 번역됐음직한 책이지만 이번에 나온 게 초역이다. 롤로 메이는 80-90년대에 소개되다가 훌쩍 건너뛰어서 지난 2013년부터 <권력과 거짓순수>, <자아를 잃어버린 현대인> 등이 다시 소개되고 있다. 

저자는 미국인이 인생의 방향과 목적을 잃고 방황하는 것은 신화를 상실했기 때문이라고 보았다. 현대인이 고독과 불안에서 벗어날 수 있는 처방을 “신화를 새롭게 보고 자신만의 신화를 찾아야 한다”고 말한다. 독자들은 이 책에서 단테의 <신곡>, 괴테의 <파우스트>, 사르트르의 <파리 떼>, 허먼 멜빌의 <모비 딕>등의 고전 명작에 담긴 심오한 비유와 상징을 만나 볼 수 있다. 또한 이 책을 통해 지크문트 프로이트, 오토 랭크, 칼 융 등 저명한 정신분석학자들이 신화를 어떻게 해석했으며, 이와 연관 지어 인간 본성을 어떻게 파악했는지 알 수 있다.

다양한 작품들, 특히 <파우스트>에 대한 해석이 흥미를 끈다(저자는 파우스트 신화에 대해서 3개 장을 할애하고 있다).

 

 

미셸 우엘벡의 신작 <복종>(문학동네, 2015)도 번역돼 나왔다. 2022년 이슬람 정권이 들어선 프상스 사회를 그린 디스토피아 소설로 프랑스에서 또 한번 논란을 불러일으킨 작품이다. 배경은 우리가 아는 바대로다.

2015년 1월 7일 프랑스는 떠들썩했다. 미셸 우엘벡의 신간 <복종> 출간과 '샤를리 에브도' 테러 사건 때문이었다. 프랑스에 이슬람 정권이 들어선다는 도발적인 내용을 담고 있는 우엘벡의 여섯번째 소설 <복종>은, 이슬람 문제를 예민하게 받아들이는 유럽 사회에서 출간 전부터 화제를 불러일으켰으며, 출간 당일 프랑스 대표적 풍자 전문 주간지 '샤를리 에브도'를 겨냥한 이슬람 극단주의자들의 총격 테러로 또다시 논쟁의 중심이 되었다.

'문학속의 정치'를 주제로 한 최근 강의에서 <1984>와 <멋진 신세계>를 다시 읽었는데, 그 목록에 포함해도 좋겠다 싶다(<복종>과 함께 이스마일 카다레의 <꿈의 궁전> 등이 내가 보강하고 싶은 리스트다).

 

 

올 퓰리처상 수상작이 곧바로 번역돼 나왔는데, 앤서니 도어의 <우리가 볼 수 없는 모든 빛>(민음사, 2015)이다. 1973년생이니까 올해 마흔둘. 2004년에 첫 장편을 발표했고, 10년간의 준비 끝에 2014년에 발표했다는 <우리가 볼 수 없는 모든 빛>이 말 그대로 그의 '이 한 작품'이다.

장님 소녀 마리로르와 고아 소년 베르너가 2차 세계 대전 전후로 겪는 10여 년간의 이야기를 담은 소설이다. 아름다운 문체와 감동적인 플롯, 철저한 조사를 바탕으로 한 실감 나는 묘사로 언론과 평단의 큰 주목을 받았으며, 수많은 미국 독자의 심금을 울렸다. 미국 내에서만 100만 부 넘게 판매되고 39개국에 판권이 팔리는 쾌거를 이루었으며, 2015년 6월 '앤드루 카네기 메달 상'을 수상하면서 다시 한 번 대중성과 문학성을 입증받았다.

지난해 퓰리처상 수상작인 도나 타트의 <황금방울새>(은행나무, 2015)와 함께 미국문학의 현재를 짚어볼 수 있는 척도로 삼을 만하다...

 

15. 07. 19.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(27)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo