전혀 동떨어진 듯하지만, 뭔가 연결고리가 있는 듯싶어서 두 권의 책을 묶었다. 러셀 쇼토의 <데카르트의 사라진 유골>(옥당, 2013)과 이종각의 <일본 난학의 개척자 스기타 겐파쿠>(서해문집, 2013)이다.

 

 

러셀 쇼토는 국내에 처음 소개되는 저자인데, 미국의 역사가이면서 현재 암스테르담의 존 애덤스 연구원장이라고 한다(그게 어떻게 가능한지는 모르겠지만). 어떤 동기에서 쓴 책인가.

저자 러셀 쇼토는 1650년에 죽은 데카르트의 무덤이 그로부터 16년이 지난 뒤 파헤쳐졌고 세 번의 유골이장과정을 거치면서 사람들이 그 유골을 빼돌리기 시작했다는 괴기스런 사실을 우연히 접한다. 그리고 그 사라진 유골이 역사 속에서 몇 번이고 사라졌다가 나타나기를 반복하는 데 호기심을 갖고 직접 데카르트의 유골을 찾아 나선다. 그는 유럽에 머물면서 많은 철학자와 역사가를 인터뷰하며 그동안 알려지지 않았던 데카르트에 관한 이야기까지 수집한다. 또한 데카르트의 생가에서부터 데카르트가 죽음을 맞았던 스톡홀름의 주택까지 직접 찾아가 보고 데카르트의 유골이 서유럽을 횡단했던 길을 찬찬히 짚어간다. 저자는 진실을 찾는 탐정처럼 데카르트와 그의 유골이 출몰했던 현장을 분석하고 주변 인물들을 탐문하여 사건 현장을 재구성했다

 

아인슈타인의 뇌 얘기보다 엽기적인데, 데카르트에 관한 평전에 그런 내용이 있었나 싶다. 사실 번듯한 평전이 아직 소개되지 않은 걸로 알지만(생각하면 놀라운 일이다). 그런 점에서도 흥미롭게 읽어볼 수 있는 책일 듯하다.

 

 

 

<일본 난학의 개척자 스기타 겐파쿠>는 제목 그대로, 스기타 겐파쿠란 인물의 행적을 소개하는 책. '난학'이 뭔지는 알지만, '난학의 개척자'라는 스기타 겐파쿠는 우리에게 생소하다.

 

 

이 책의 주인공인 스기타 겐파쿠(1733~1817)가 바로 난학의 유행을 이끈 장본인이다. 번의藩醫(다이묘 등을 진료하는 의사)에 불과하던 그는 어떻게 '난학의 선구자'가 되었을까? 이 책은 단순한 의사에서 위인이 된 그의 삶, 특히 일본 역사상 처음으로 서양 책 번역에 도전해 <해체신서解體新書>라는 인체 해부서를 성공적으로 펴내기까지 악전고투하는 과정과 당시 일본의 변화를 함께 잘 보여 준다.

국내서라는 점이 눈에 띄는데, 베테랑 기자 출신의 일본 전문가인 저자는 <이토 히로부미>(동아일보, 2010)에 이어서 일본 근대사의 주요 인물에 대한 의미있는 소개를 제공한다. 한편, 스기타 겐파쿠가 <해체신서>라는 인체 해부서를 펴냈다는 사실 때문에 떠올린 책은 타이먼 스크리치의 <에도의 몸을 열다>(그린비, 2008)이다. 어디에 보관하고 있는지는 모르겠지만, 병행해서 읽는다면 유익할 것 같다. <에도의 몸을 열다>는 '18세기 에도 시대의 해부학 그리고 난학 형성을 통해 본 에도의 문화사'로 저자는 런던대 교수로 일본학연구소 소장을 맡고 있는 미술사학자이다. 흠, '난학의 형성'을 다룬다는 점에서 필히 병독할 만하다...

 

13. 10. 27.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(16)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

브라질 작가 마샤두 지 아시스(1829-1908)의 <브라스 꾸바스의 사후 회고록>(창비, 2013)이 출간됐다. 현대 작가가 아니라 19세기, 그것도 최대 작가라 한다. 개인적으로는 <세계문학론>(창비, 2010)에 실린 '주변성의 돌파: 마샤두와 19세기 브라질문학의 성취'란 글 덕분에 알게 된 작가인데, '세계문학적 성취'라고 하여 궁금하던 차였다. 어떤 작품인가.

 

이 작품은 주인공 브라스 꾸바스가 사후에 작성한 회고록이라는 독특한 설정의 장편소설로, 독창적이고 자유로운 형식, 유머와 아이러니, 허무주의와 낙천성이 돋보인다. 로런스 스턴 같은 기이한 서구고전들과 명맥이 닿아 있되, 현대적인 문제의식과 문학적 실험으로 고유한 문학세계를 성공적으로 구현해냈다. 짧은 장들로 잘게 나뉘어, 여담과 아이러니한 서술 등을 풀어나가는 독특한 구성을 통해 라틴아메리카 문학은 물론, 세계문학사에서도 독보적인 위치를 차지하는 매력적인 작품이다.

'이주의 고전'이라고 할 만한 책으로 첫 출간이긴 하지만 '오래된 새책'이라고 부르는 게 틀린 건 아니다. 영어판의 가격이 센 걸로 보아 대중적이진 않은 듯싶다.  

 

 

 

파울로 코엘료 같은 베스트셀러 작가가 있지만 '브라질 문학'이라고 하면 아직 좀 생소하다. 찾아보니 <브라질 문학사>(부산외대출판부, 1998)가 오래 전에 출간된 바 있다. 베스트셀러 <나의 라임오렌지나무>(동녘)의 작가 바스콘셀로스가 브라질 작가이고, 흠, 그 이후엔 바로 <연금술사>(문학동네)의 코엘료로 넘어오는 것 같다. 소개된 작가가 혹 더 있었던가?..

 

13. 10. 27.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(18)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

어제가 배송일이었지만 받지 못한 책 가운데 하나는 대럴 레이의 <침대위의 신>(어마마마, 2013)이다('어마마마'란 출판사의 두번째 책이다. 이름을 도대체가 잊어먹기 힘든 출판사다!). '종교는 어떻게 인간의 성을 왜곡하는가'가 부제. 제목 대로 성과 종교의 문제를 다룬 책으로 원제도 '성과 신(Sex & God)'이다.

 

 

 

같은 주제를 다룬 책들이 사실 드물진 않기 때문에 제목만 갖고는 판단하기 어려운데, 전작 <신들의 생존법>(돋을새김, 2012)도 구입했던 김에 마저 믿어보기로 했다. 어떤 책인가.

대럴 W. 레이는 ≪신들의 생존법≫이라는 번역서로 처음 한국에 소개된 저자다. 책의 원제는 ≪God Virus≫로, 종교를 일종의 바이러스에 비유하여 미국 전역에 뜨거운 논란을 불러일으켰다. 이 책은 그의 두 번째 저서로 원제는 ≪Sex & God≫이다. ‘종교는 어떻게 인간의 성을 왜곡하는가’라는 부제에서 알 수 있듯이 대럴 W. 레이는 이 책에서 인간의 성을 중심에 놓고 성을 억압하고 통제하는 모든 종교를 신랄하게 비판한다. 종교가 인간의 성을 억압해온 역사, 그 억압을 통하여 죄책감과 수치심을 불러일으켜 종교가 자신의 존재를 유지, 확장하는 과정, 종교의 금기에도 불구하고 종교 내 성범죄가 증가하는 아이러니 등 종교와 성의 왜곡된 관계를 낱낱이 파헤치고 있다.  

 

 

사실 기독교와 관련해서는 동성애가 더 '핫'한 주제 같다. 생각나는 건 캐시 루디의 <섹스 앤 더 처치>(한울, 2012)다. '젠더, 동성애, 그리고 기독교 윤리의 변혁'이 부제. "가족, 젠더, 동성애, 섹스, 기독교, 페미니즘, 공동체 등과 연관된 주제들을 두루 검토하면서 동시에 이것들의 얽히고설킨 관계를 풀어나간다. 기독교 전통 사상에 충실하면서도 상당히 급진적인 성 윤리를 이끌어낸다"고 소개되는 책이다. 국내서로도 <하느님과 만난 동성애>(한울, 2010)가 출간돼 있다.  

 

 

종교 얘기가 나온 김에 이 분야의 컬렉션도 '엡뎃'하자면 올해 나온 종교학 개론서로 맬러리 나이의 <문화로 본 종교학>(논형, 2013)를 꼽을 만하다. 원제는 <종교>. 요즘 개론서에선 종교를 어떻게 다루는지 궁금해서 구입했다. 그리고 오강남 교수의 책들. 한번 언급한 적이 있지만 공저한 책으로 <종교 너머, 아하>(판미동, 2013)와 개정판으로 다시 나온 <세계종교 둘러보기>(현암사, 2013)가 꽂아둘 만한 책들이다...

 

13. 10. 27.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(18)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

저녁을 먹기 전에 '이주의 저자'도 골라놓는다. 이번주에도 국내 저자로만 골랐다. 먼저 봄에 <저항인 함석헌 평전>(현암사, 2013)과 <투사와 신사 안창호 평전>(현암사, 2013)을 거푸 펴냈던 김삼웅 선생이 <빨치산 대장 홍범도 평전>(현암사, 2013)까지 출간했다(그래서 또 한번 '이주의 저자'로 꼽는다). '항일 무장투쟁의 영웅, 대한독립군 총사령관 홍범도 장군의 장렬한 삶'이 부제. 개정판으로 펴낸 <녹두 전봉준 평전>(시대정신, 2013)과 <약산 김원봉 평전>(시대정신, 2013)까지 포함하면 올해 낸 평전만 다섯 권에 이른다(이 정도면 거의 강준만 교수에 견줄 만한 필력이다). 올해가 서거 70주기라은 홍범도 대장은 어떤 인물이었나.

 

홍범도는 머슴 출신의 독립운동가였다. 특권을 누려온 이들이 조국을 배신할 때 그는 누구의 지시나 부름도 없이 스스로 의병이 되었다. 간도와 극동 러시아의 춥고 험준한 산악지대를 넘나들면서 빨치산 대장으로서 일본군을 토벌하고, 독립군 부대를 조직해 국치 이래 최초로 국내 진입작전을 펴 일제를 공포에 몰아넣었다. 비범한 지휘력으로 봉오동 전투와 청산리 대첩의 승리를 주도한 그는 해방 이후 남쪽에서는 좌파로 배척되어 잊힌 인물이 되었다.

그렇게 망각 속에 묻힌 생애를 다시금 복원한 노작이 <빨치산 대장 홍범도 평전>인 셈이다.  

 

 

국사학자 한명기 교수의 역사평설 <병자호란1,2>(푸른역사, 2012)도 주목할 만한 책이다. 놀랍게도 임진왜란이나 병자호란만을 다룬 성인 교양서가 거의 없는 편인데, 그 공백 하나를 메꿔주는 책. 이미 <정묘.병자호란과 동아시아>(푸른역사, 2009) 같은 학술적 성격의 책을 펴낸 저자가 병자호란에서 얻을 수 있는 교훈은 무엇인지 다시 짚었다. 소개는 이렇다.

저자가 「서울신문」에 2007년 1월부터 2008년 12월까지 2년 동안 연재했던 '아픈 역사에서 배운다―병자호란 다시 읽기'를 근본적으로 재구성한 이 책에서 저자는 병자호란을 살피는 것이 단순히 '과거의 역사'를 되돌아보기 위함이 아니라, 한반도와 한민족의 운명에 외교가 얼마나 결정적인 역할을 하는지 되짚어보기 위함이라고 말한다.

 

 

병자호란을 다룬 김에 임진왜란을 총체적으로 다룬 책도 기다려지는데, 저자의 <임진왜란과 한중관계>(역사비평사, 1999)를 고려하면 이 또한 불가능하진 않을 듯싶다(저자의 박사학위논문이었던 것으로 기억한다). 또 기대해볼 만한 학자는 최근 류성룡의 <징비록>(아카넷, 2013) 교감, 해설판을 펴낸 김시덕 교수다. 이순신의 <난중일기>와 함께 당시의 저작으로 가장 이름이 높은데, 흥미롭게도 전근대 동아시아의 베스트셀러였다고 한다. 그런 사정은 <그들이 본 임진왜란>(학고재, 2012)에서 더 자세히 읽을 수 있다.

<징비록>은 임진왜란과 관계있는 여러 나라에서 집필된 문헌 가운데 전쟁의 전체상을 가장 포괄적이면서 치밀한 구조와 생생한 문장으로 전하며 전근대 동아시아의 베스트셀러가 되었다. <교감.해설 징비록>은 류성룡이라는 조선의 고위 관료가 임진왜란이라는 국제전쟁의 전체 틀을 제시하고 이를 자신의 관점에서 솔직하게 기록했다는 데에 가장 중대한 의의를 둔다.

 

 

세번째 저자는 서양사학자로 로마사 전공인 김덕수 교수. 최근에 <아우구스투스의 원수정>(길, 2013)을 펴냈다. 저자는 문고본 <그리스와 로마>(살림, 2004)를 쓰고 <지중해, 문명의 바다를 가다>(한길사, 2005) 등을 공저했으며, 로마사 관련서를 다수 우리말로 옮겼다.

 

 

프리츠 하이켈하임의 <로마사>(현대지성사, 1999)와 로널드 사임의 <로마혁명사1,2>(한길사, 2006)가 대표적이다. 둘다 1000쪽이 넘는 방대한 분량의 역저들이다. 서재만 생긴다면 바로 꽂아두고픈 책들이다(유감스럽게도 현재는 책을 꽂아둘 공간이 없다). 흠, 절판되기 전에 손을 써두어야 할까...

 

13. 10. 26.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(20)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

엊그제 서재 방문자가 300만명을 넘어섰다. 확인해보니 200만명을 돌파한 지 1년 10개월만이다. 추세로 봐서는 3년쯤 뒤에 500만명까지 가게 될 듯싶다. 서재활동의 반응 지표라고 할 만한 것이 즐찾과 방문자 수 정도인지라, 서재활동에 대한 기념과 회고도 보통 그에 따르게 된다. 방문자 수는 균일하지 않지만 평균적으론 하루엔 2천명선을 넘어섰다. 어떨 때는 부담이고 어떨 때는 부듯함이다. 부담/부듯함에 답하는 의미에서 '이주의 고전'이란 걸 연재하려고 한다. 다른 건 아니고, 매주 쏟아지는 책 가운데 고전으로서 주목할 만한 책들을 따로 언급하려는 것이다. 보통은 다시 번역돼 나온 책들이기에 '오래된 새책' 카테고리에 넣으려고 한다.

 

  

 

이번주에 다루려는 아이템은 사르트르의 희곡과 올콧의 선정소설이다(20세기 프랑스 철학자와 19세기 미국 여성작가는 물론 아무 상관이 없다. 책이 같이 나왔을 뿐이다). 먼저, 사르트르의 희곡선으로 <닫힌 방. 악마와 선한 신>(민음사, 2013)이 세계문학전집의 하나로 나왔다. <악마와 선한 신>은 <악마와 선신>이란 제목으로 더 친숙한데, 여하튼 사르트르의 대표 희곡에 속하는 두 작품이다. "사르트르의 희곡들 중 가장 성공적인 작품이라는 평가와 함께 오늘날까지 세계 각지에서 상연되고 있는 '닫힌 방'과 사르트르가 자신의 희곡 중 가장 아끼는 작품이라고 알려진 '악마와 선한 신'이 수록된 사르트르 희곡선."

 

 

 

사르트르의 작품 가운데는 소설 <구토>를 강의에서 다룬 적이 있고, 그의 희곡들도 관심권에 계속 놓아두고 있었지만 마땅한 번역본이 없던 터였다. <무덤 없는 주검>과 <더러운 손> 등이 서문문고로 나와 있는 정도. 그래서 몇달 전에 영역본 하나를 구했는데, 이번에 나온 <닫힌 방>도 포함돼 있다. 기회가 되면 강의에서 다뤄보고 싶다(카뮈의 희곡들과도 비교해보고).

 

 

 

번역자 지영래 교수는 사르트르 전공자로 사르트르의 플로베르론을 다룬 연구서 <집안의 천치>(고려대출판부, 2009)와 번역서 <사르트르의 상상력>(기파랑, 2008)을 펴낸 바 있다. 한편, 사르트르 드라마에 대한 참고자료로는 여러 종류의 자료와 회견들을 옮긴 <상황극>(영남대출반부, 2008)이 있다.

 

 

<작은 아씨들>의 작가 루이자 메이 올콧의 소설집 <가면 뒤에서>(문학동네, 2013)도 이번에 나왔다. '선정소설'이란 분류가 눈길을 끄는데(성장소설이 아니라!), "가명 내지 익명으로 발표했던 올컷의 대중소설들은 한동안 묻혀 있다가 1940년대부터 발굴되기 시작했고, 1980년대에 여성주의 운동과 맞물리며 큰 주목을 받았다"고 한다. 이번에 소개되는 건 스릴러 네 편. "관계의 섹슈얼리티적 측면과 낭만적 사랑 신화, 성별 정체성에 대한 문제를 흥미진진하게 빚어낸 '가면 뒤에서, 또는 여자의 능력', '어둠 속의 속삭임', '수수께끼'와 해시시를 삼킨 후 통제되지 않는 자아를 경험하는 젊은 연인의 일화를 담은 '위험한 놀이' 순으로 구성되어 있다."

 

 

 

생각난 김에 펭귄클래식에서 나온 <작은 아씨들>도 구입했다(중학생인 아이가 혹 관심이 있을까 싶어서). <작은 아씨들>의 작가가 과연 '가면 뒤에서' 무슨 소설을 쓴 것인지 한번 알아봐야겠다...

 

13. 10. 26.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(29)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo