어제 배송받은 책 가운데 하나는 이안 부루마의 <0년>(글항아리, 2016)의 원서다. 번역본이 나오자마자 주문해서 받은 것인데, 그만큼 관심이 가는 타이틀이다. '현대의 탄생, 1945년의 세계사'가 부제. 곧 제목의 '0년'이란 1945년을 가리킨다. 2차세계대전의 종전이면서 현대사의 출발점이 되는 해(사정은 그해에 일제에서 해방되는 우리도 마찬가지다).

 

"1945년이라는 한 해를 대상으로 세계사를 써내려간 독특한 역사서이자 논픽션 다큐멘터리가 국내에 번역 출간되었다. 이안 부루마의 <0년>(원제 Year Zero)이 그것이다. '현대세계를 이해하는 데 창문' 격인 이 책은 "전후 1945년에 대한 매우 인간적인 역사"로, 현대의 많은 성취와 상처가 응징-보복-고통-치유로 이어진 '0년(1945년)'에 뿌리내리고 있다는 것을 다면적이고도 흥미롭게 풀어낸다."

저자는 국제적으로 명성이 높은 아시아 연구자로 <근대일본>과 <옥시덴털리즘> 등의 저작이 국내에 소개돼 있다. 그래도 <0년>이 그의 대표작으로 자리매김될 듯싶은데, 이미 좋은 평판을 얻고 있다. 대중적인 펭귄판으로 나온 사실에서도 그런 평판은 어림해볼 수 있는데, 저명한 현대사가 이언 커쇼는 이렇게 평했다.

"20세기 결정적 연도의 공포와 희망, 환상 그리고 앞으로 다가올 문제의 근원에 대한 철저한 연구와 생생한 묘사, 훌륭한 구성, 멋진 문체. 이 모든 것이 합쳐져서 눈을 뗄 수 없게 하는 훌륭한 저작"

 

한편 히틀러 연구로 유명한 이언 커쇼도 1940년대에 대한 책을 꾸준히 내놓고 있다. 1944년-45년 나치 독일에 집중한 <종국> 같은 책도 소개되면 좋겠다...

 

16. 02. 03.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(35)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

강의공지다. 롯데문화센터에서 지난주에 8주간 진행된 노벨문학상 수상작가 강의를 마무리했는데, 이번 봄학기에는 니코스 카잔차키스와 서머셋 모옴, 그리고 밀란 쿤데라, 세 작가의 대표작을 읽는 것으로 '로쟈의 세계문학 다시 읽기'를 진행한다(https://culture.lotteshopping.com/CLSS_view.do?taskID=L&pageNo=1&vpStrCd=0001&vpKisuNo=42&vpClassCd=1543&vpTechNo=007828&pStrCd=0001&pLarGbn=&pMidGbn=&pClsFee=&pDayGbn=&pDayTime=&pStatus=&pKisuValue=C&pClsNm=%BC%BC%B0%E8%B9%AE%C7%D0&pClsNmTemp=%BC%BC%B0%E8%B9%AE%C7%D0&pTechNm=&pTechNmTemp=). 일시는 3월 10일부터 5월 19일까지 10주간 매주 목요일 오후 3시 30-5시다. 카잔차키스의 <최후의 유혹>과 모옴의 작품들은 처음 강의에서 다루는 것이라 나도 기대가 된다. 관심 있는 분들은 참고하시길. 아래는 구체적인 일정이다.

 

1강 3월 10일_ 카잔차키스, <그리스인 조르바>

 

 

2강 3월 17일_ 카잔차키스, <최후의 유혹>(1)

 

 

3강 3월 24일_ 카잔차키스, <최후의 유혹>(2)

 

 

4강 3월 31일_ 모옴, <달과 6펜스>

 

 

5강 4월 07일_ 모옴, <인생의 베일>

 

 

6강 4월 14일_ 모옴, <면도날>

 

 

7강 4월 21일_ 쿤데라, <정체성>

 

 

8강 4월 28일_ 쿤데라, <농담>

 

 

9강 5월 12일_ 쿤데라, <참을 수 없는 존재의 가벼움>(1)

10강 5월 19일_ 쿤데라, <참을 수 없는 존재의 가벼움>(2)

 

 

16. 02. 01.

 

P.S. 카잔차키스(<그리스인 조르바>)와 쿤데라(<참을 수 없는 존재의 가벼움>)는 공통적으로 니체와 연관해서도 읽을 수 있는데, 이를 고려해서 3월 3일에는 니체의 <차라투스트라는 이렇게 말했다>에 대한 강의도 진행한다(https://culture.lotteshopping.com/CLSS_view.do?taskID=L&pageNo=1&vpStrCd=0001&vpKisuNo=42&vpClassCd=1544&vpTechNo=007828&pStrCd=0001&pLarGbn=&pMidGbn=&pClsFee=&pDayGbn=&pDayTime=&pStatus=&pKisuValue=C&pClsNm=%B4%CF%C3%BC&pClsNmTemp=%B4%CF%C3%BC&pTechNm=&pTechNmTemp=). '세계문학 다시 읽기'와는 별도의 강의다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(31)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

슬라보예 지젝과 레나타 살레츨이 편집을 맡은 SIC 시리즈의 3권이 번역돼 나왔다(3권의 책임편자는 살레츨이다). '섹슈에이션(sexuation)'을 옮긴 <성화>(인간사랑, 2016)다. 제목의 섹슈에이션은 '성별화' '성구분'으로도 번역돼왔는데, 이번에 책을 옮긴 '라깡정신분석연구회'의 선택은 '성화'다. 성화(性化)라는 뜻이다. 충분히 그렇게 옮길 수 있지만 우리말로는 여러 가지 다른 의미도 떠올리게 하기 때문에 모호하다는 것이 이 역어의 난점이다.

 

 

이 시리즈는 <사랑의 대상으로서 시선과 목소리>(인간사랑, 2010), <코기토와 무의식>(인간사랑, 2013)이 2권이었다. 얼추 3년 터울로 나오고 있는 셈인데, 4권은 <정신분석의 이면>이 예정돼 있다. 같은 페이스라면 2019년에 볼 수 있는 것인가. <성화>는 어떤 내용을 담고 있는가. 소개는 이렇다.

"성적 차이의 막다른 상태의 서로 다른 측면을 각각 설명하고 있다. 1장 '성적 차이'에서는 성차에 대한 라깡의 가르침의 근본을 드러낸다. 2장 '부성의 금지'는 주체의 성적 형성 과정에 있어서의 상징적 금지의 역할에 초점을 맞춘다. 3장에서는 '여성의 예외'라는 주제로 여성의 성적 지위의 특수성에 대해 다룬다. 4장은 '사랑'으로, 어떻게 사랑이 '성적 관계는 없다'라는 사실을 보완할 것인가를 질문한다."

 

번역된 책으로는 브루스 핑크와 지젝 등의 <성관계는 없다>(도서출판b, 2005), 그리고 번역되지 않은 책 가운데서는 <라캉의 세미나20권 읽기>, <라캉의 사랑론> 등이 같이 읽을 만한 책들이다. 미리미리 챙겨놓았던 책들이지만 막상 읽으려고 하니 또 행방을 수소문해야 할 처지다. 다행히 <성화>는 원서는 어렵지 않게 찾았다. 2월에는 지젝의 책 몇 권과 함께 <성화>도 읽을 여유를 좀 가졌으면 싶다... 

 

16. 02. 01.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(26)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

마하트마 간디의 <간디, 비폭력 저항운동>(문예출판사, 2016)이 박홍규 교수의 번역으로 나왔다. 책의 원제는 부제로 붙은 '남아프리카에서의 사티아그라하'이다. "간디는 자신이 남아프리카에서 인도인의 권리를 위해 펼친 사티아그라하 운동(진실관철운동)의 경험이 인도의 독립 운동에 새로운 힘이 되어주기를 바라며 이 책을 서술했다. 그 결과 이 책은 간디의 출생부터 인도 독립운동까지, 생애를 담고 있는 기존 간디 자서전과는 달리 남아프리카의 사티아그라하 운동 과정만 오롯이 담고 있다."

 

 

간디에 관한 책이 간간이 출간되고 있는데, 그간에 따로 리스트를 만들어놓지 않은 듯하여 지난해에 출간된 루이스 피셔의 간디 평전 <간디와 삶과 메시지>(문예출판사, 2015) 이후의 책들을 리스트로 묶어놓는다. 이번주 '이주의 책'을 대신한 리스트이기도 하다.


5개의 상품이 있습니다.

간디, 비폭력 저항운동- 남아프리카에서의 사티아그라하
마하트마 K. 간디 지음, 박홍규 옮김 / 문예출판사 / 2016년 1월
16,000원 → 14,400원(10%할인) / 마일리지 800원(5% 적립)
*지금 주문하면 "1월 22일 출고" 예상(출고후 1~2일 이내 수령)
2016년 01월 31일에 저장

인생교과서 간디- 사랑이 있는 곳에 삶이 있다
류성민.류경희 지음 / 21세기북스 / 2016년 1월
16,000원 → 14,400원(10%할인) / 마일리지 800원(5% 적립)
*지금 주문하면 "1월 22일 출고" 예상(출고후 1~2일 이내 수령)
2016년 01월 31일에 저장

간디의 진리- 비폭력 투쟁의 기원
에릭 에릭슨 지음, 송제훈 옮김 / 연암서가 / 2015년 11월
25,000원 → 22,500원(10%할인) / 마일리지 1,250원(5% 적립)
양탄자배송
밤 11시 잠들기전 배송
2016년 01월 31일에 저장

간디와 맞선 사람들
박금표 지음 / 그린비 / 2015년 4월
20,000원 → 19,000원(5%할인) / 마일리지 600원(3% 적립)
*지금 주문하면 "1월 22일 출고" 예상(출고후 1~2일 이내 수령)
2016년 01월 31일에 저장



5개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(17)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

'이주의 저자'를 고른다. 후보가 많았는데, 국내 저자 3인으로 정리했다. 3김이다. 먼저 '독립운동사 및 친일반민족사 연구자' 김삼웅 선생이 <김남주 평전>(꽃자리, 2016)을 펴냈다. 시전집과 산문전집이 각각 2014년과 2015년에 나왔는데, 평전까지 갖추면 김남주 읽기도 제대로 규모를 갖는 셈이다.

 

 

평전은 "김남주의 시 100여 편과 함께 물 흐르듯이 펼쳐지는 결코 묻힐 수 없고 묻혀서는 안 될 김남주의 마음 아린 생애"를 따라간다. 어떤 의미가 있을까.

"김남주 시인은 감옥에 있을 때는 주로 저항시를 쓰고 밖으로 나왔을 때는 서정시를 많이 쓴 보기 드문 시인이고 투사였다. ‘투사시인이었다. 전봉준의 혼()을 닮고, 브레히트의 백()을 닮고자 한 시인이었다. 그가 닮고자 했던 그들의 운명이 어찌되었는지 따위는 계산하지 않았다감옥에서 쓴 시는 밖으로 흘러나와 봄이 와도 움츠리고 있는 자들의 채찍이 되었고, 겁 많은 자들에게는 용기를 주었다. 시위대의 노랫말이 되기도 하고, 대학가의 불온유인물이 되기도 했다. 일제강점기에 독립운동가가 없었으면 우리 민족은 혼백이 없는 백성이 되었을 것이고, 군사독재 시대에 김남주 선생 등의 저항자들이 없었다면 우리는 의기가 없는 국민으로 낙인되었을 것이다."

 

기억에 시인은 출중한 번역시집으로도 이름을 날렸는데, 시선집과 시전집에는 묶이지 않았다(우리의 관행이다). 이제는 절판된 상태인데, 다시 나오면 좋겠다. 러시아의 경우 파스테르나크는 번역전집이 더 규모가 크다. 2004년에 5권짜리 번역전집이 나온 걸 보고 꽤 탐을 냈던 기억이 있다(파스테르나크의 작품 전집은 2-3권 규모다). 백석이나 오장환의 경우도 그렇고, 김남주도 그렇고 번역도 온전하게 대우받아야 할 시인들이다.

 

 

전문 교정자이자 <동사의 맛>(유유, 2015)의 저자(이자 알라디너 후와님) 김정선의 신작이 나왔다. <내 문장이 그렇게 이상한가요?>(유유, 2016). '임호부'란 필명으로 냈던 <이모부의 서재>(산과글, 2013)까지 포함하면 세번째 책이다. 문장이 잘 안된다거나 뭔가 클리닉이 필요하다고 생각해온 독자라면 제대로 임자를 만났다.

"어색한 문장을 살짝만 다듬어도 글이 훨씬 보기 좋고 우리말다운 문장으로 바꾸는 비결이 있다. 20년 넘도록 단행본 교정 교열 작업을 해 온 저자 김정선이 그 비결을 공개한다. 저자는 자신이 오래도록 작업해 온 숱한 원고들에서 공통으로 발견되는 어색한 문장의 전형을 추려서 뽑고, 문장을 이상하게 만드는 요소들을 간추린 후 어떻게 문장을 다듬어야 유려한 문장이 되는지 요령 있게 정리해 냈다."

 

2014년에 세상을 떠난 문학평론가 김치수 선생(1940-2014)의 일주기를 맞아 10권으로 기획된 전집의 1차분이 나왔다. 유고비평집인 10권 <화해와 사랑>과 1979년에 나온 평론집이자 전집의 2권 <문학사회학을 위하여>(문학과지성사, 2016)다. 선생이 생전에 마지막으로 펴냈던 평론집은 <상처와 치유>(문학과지성사, 2010)인데, 전집 목록을 보니 8권으로 예정돼 있다. 이번에 나온 두 권은 모두 발행일이 2015년 10월 14일로 찍혀 있다. 내가 모르고 지나친 것인지 실제 배본은 최근에야 이루어진 것인지 정확한 사정은 모르겠다. 여하튼 눈에 띈 김에 책을 구했고, 여기서도 자리를 마련한다. <화해와 사랑>에 대해서 동료 비평가 김병익 선생은 이렇게 적었다.

"그가 문득 타계한 지 1년, 그때부터 그를 추모하기 위해 시작된 그의 전집 간행에서 수순으로는 맨 끝이지만 출판은 가장 먼저 된 <화해와 사랑>은 달리 책으로 미처 수습되지 못한 글들, 말들과 함께, 그 생전의 마지막 저서인 <상처와 치유> 이후에 씌어진 말년의 유작들을 묶어 정리한 것이다. 그런데 놀랍고 기특하게도, 사후에 간행된 이 책에서 50여 년에 걸친 그의 문학에 대한 자세와 작가에 대한 애정, 작품에 대한 사유가 가장 폭넓게 요약되고 깊이 있게 드러나고 있다. 돌연한 발병으로 투병을 시작하기 전부터 그는 이미 이 세상과의 결별을 예감했던 것일까, 삶의 종말이 깨우쳐준 이 세계의 운명과 그것들에 대한 꼼꼼한 들여다보기를 통해 문학 행위란 것의 근원적인 사태와 그것들을 쓰다듬을 결정적인 시선을, 그는 단정하게 드러내주고 있다."

비록 세상을 떠나더라도 모든 저자는 책과 함께 '사후의 삶'을 다시 시작한다...

 

16. 01. 31.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(42)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo