'이주의 고전'으로 두 권의 고전 번역서를 고른다. 헤로도토스의 <역사>(길, 2016)와 플라톤의 <법률>(숲, 2016)이다. 고전 분야에 익숙한 독자라면 이미 원전 번역본이 나온 두 책의 새 번역본이라는 걸 알 수 있으리라. 가령 <역사>는 천병희 선생의 최초 원전 완역본 <역사>(숲, 2009)이 진작 나온 바 있다(그밖에 중역본이 몇 종 된다). 이번에 나온 건 서양 고전학이 아닌 서양 고대사 전공자의 번역이다. 


"국내에 번역, 출간된 헤로도토스의 <역사>는 3~4종 된다. 하지만 고대 그리스사 전공자에 의한 희랍어 원전 번역은 이 책이 최초이다. 번역자 김봉철 교수는 이미 역사가로서의 헤로도토스와 그의 주저 <역사>에 대한 다수의 논문을 발표하여 축적된 연구 성과를 바탕으로 이 책을 번역하였다. 이 책 번역의 원칙으로 역자는 원문을 가급적 충실하게 직역하는 것을 목표로 삼았음을 밝히고 있다. 그 이유는 이 책이 서양에서 가장 오래된 역사학 고전이므로 그 문장과 자구 하나하나가 독자들에게 충실하게 전달될 필요가 있기 때문이라고 하였다."


김봉철 교수는 <그리스 신화의 변천사>(길, 2014), <영원한 문화도시 아테네, 2002) 등의 저서와 <그리스 민주정의 탄생과 발전>(한울, 2001) 등의 역서를 갖고 있다. 역사학 전공자와 고전학 전공자의 번역은 어떻게 다른지 궁금한데, 차이는 직접 비교해봐야 알 수 있겠다. 



희랍 고전 번역에 매진하고 있는 천병희 선생의 새 번역으로 플라톤의 <법률>이 추가되었다. 말년의 저작으로 <국가><정치가>와 함께 플라톤의 정치철학을 대표하는 책(분량으로는 <국가>와 함께 가장 두꺼운 책이다. 이 두 권이 플라톤 전체 대화편의 40퍼센트를 차지한다). 이 역시 최초 번역본은 아니어서 박종현 선생의 원전 번역본이 앞서 나왔었다. 



두 종의 원전 번역본이 있다고 해서 유감스러울 일은 절대 없다. 각기 장단이 있으므로 필요에 따라 참고하고 또 비교해볼 수 있겠다. 플라톤 번역과 관련해서는 정암학당의 전집 번역이 여기에 추가될 수 있을 텐데, 결정적으로 아직 <국가>와 <법률>이 나오지 않고 있다. 그래도 언젠가 나오게 되면 3종의 번역본이 플라톤의 원전 번역을 삼분하겠다. '삼분지대계'란 이런 경우에도 해당하겠다...


16. 12. 20.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(48)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

언제 읽어도 무방하겠지만 왠지 연말연시에 더 어울릴 만한 제목의 책들이 있다. 인생론에 해당하는 책들이다. 최근에 나온 책 두 권이 영국 철학자이자 역사학자 시어도어 젤딘의 <인생의 발견>(어크로스, 2016)과 영국의 비평가 테리 이글턴의 <인생의 의미>(책읽는수요일, 2016)다. 



젤딘은 처음 소개되는 저자는 아니다. <인간의 내밀한 역사>(강, 2015)란 책이 10여 년 전에 소개됐었다(저자명은 '테오도르 젤딘'으로). <인생의 발견>은 그의 최신작. 

"전작 <인간의 내밀한 역사><프랑스인> 등 개인의 생동하는 삶을 조명한 그의 저작들은 전 세계 지식인들은 물론 대중 독자들까지 단숨에 매료시키며 세계적 베스트셀러로 자리매김했다. 이 책 <인생의 발견>은 인간과 삶에 관한 그간의 성찰을 유감없이 펼쳐낸 그의 작업의 결정판이다. 여든의 노학자, 지성의 완숙기에 이른 그는 이 책에서 인간의 영원한 화두에 다가선다. ‘인류가 조금 더 현명하고 행복하게 살기 위한 길은 어디에 있는가?’ 젤딘은 수천 년 인류 역사 속에서 나타났다 사라져간 수많은 삶, 흩어져버린 생각들을 차근히 검토하며 그 속에서 그 힌트를 얻고자 한다."

올해의 연말연시용 독서 거리로 유력하다(나로선 연초의 러시아 문학기행 이후에나 읽어볼 수 있을 듯싶지만). 



이글턴의 <인생의 의미>도 원서를 예전에 구해둔 기억이 있는데, 막상 번역본이 나왔음에도 선뜻 읽을 짬을 내지 못했다. <낙관하지 않는 희망>(우물이있는집, 2016)과 <문학을 읽는다는 것은>(책읽는수요일, 2016)까지 포함하면 좀 밀렸다. "니체, 쇼펜하우어, 마르크스, 프로이트, 사르트르, 비트겐슈타인, 데리다, 들뢰즈 등의 사상과 셰익스피어의 <리어왕>, <햄릿>, <맥베스> 등의 걸출한 문학 작품을 통해, 오늘날 인간이라는 존재가 처한 현실과 생의 진실을 집요하게 파헤친다."


문학비평가의 인생론이니 만큼 친숙한 작품들의 거론되지 않을 수 없겠다. 그게 굳이 제목을 염두에 두지 않아도 이글턴의 <인생의 의미>를 손에 들게 하는 이유다. 



같은 맥락에 책으로 오랜만에 떠올리는 건 사라 베이크웰의 <어떻게 살 것인가>(책읽는수요일, 2012)다. 몽테뉴를 다룬 책으로 2012년 연초의 독서 거리였다. 다시금 상기하게 된 건 저자의 올 신작 <실존주의 카페>가 뉴욕타임스의 '올해의 책'에 선정되었기 때문. 뉴욕타임스는 해마다 픽션 5권, 논픽션 5권을 올해의 책으로 선정하는데, <실존주의 카페>는 논픽션 5권 가운데 하나다(영어판 <채식주의자>가 픽션 5권 가운데 선정되기도 했다). 그래서 책은 얼마 전에 주문해놓았는데, 아직 도착하지 않았다(아마도 내년에 번역돼 나오지 않을까 싶다). 이 또한 내년 1월의 독서 거리다...


16. 12. 18.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(60)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

오랜만에 국외 저자들로만 '이주의 저자'를 채운다. 게다가 모두 거물 철학자들이다. 주저가 아닌 얇은 책들이 나왔다는 점에서도 공통적이다. 푸코의 책으로는 <철학의 무대>(기담문고, 2016)가 연초에 나왔었다.  



먼저, 미셸 푸코. '미셸 푸코 미공개 선집'의 첫 권으로 <비판이란 무엇인가?/ 자기 수양>(동녘, 2016)이 출간되었다. '비판이란 무엇인가'와 '자기 수양', 두 강연문을 묶은 것으로 강연에 대한 토론문도 함께 실었다.  

"1978년 5월 27일에 소르본대학교에서 프랑스 철학회 주최로 열린 푸코의 강연 <비판이란 무엇인가?>와 1983년 4월 12일 캘리포니아대학교 버클리캠퍼스에서 있었던 푸코의 강연 <자기 수양>, 그리고 버클리캠퍼스에서의 강연과 함께 기획된 세 차례의 토론을 싣고 있다. 이 텍스트들에 대한 상세한 해설과 유용한 각주들을 독자들에게 제공한다. 푸코의 이 두 강연은 그의 사상의 변화와 연속성을 동시에 명확히 해명하는 중요한 텍스트이며, 특히 푸코 후기 사유의 중심 주제들 가운데 하나라 할 수 있는 주체의 문제, 더 구체적으로 말해 ‘자기’의 문제에 대한 풍부한 성찰을 제공한다."

푸코의 콜레주 드 프랑스 강의가 계속 소개되고 있는 와중에 '간식' 거리가 될 만한 시리즈가 아닐까 싶다. 시리즈의 책으로는 <담론과 진실>, <자기 해석학의 기원> 등이 내년에 출간될 예정이다.  


막간에 보태자면 푸코 연구서로는 나카야마 겐의 <현자와 목자: 푸코와 파레시아>(그린비, 2016)가 지난 가을에 출간됐었다. "후기 푸코 사유의 핵심 개념 ‘파레시아’를 중심으로, 고대 그리스-로마 시대에 ‘자기’와 ‘진실’이 어떤 관계를 맺고 있었는지(1부), 그리고 초기 그리스도교 시대를 맞이하며 원래 공공을 향한 ‘진실 말하기’였던 파레시아가 어떻게 자기 자신에 대한 검열과 고백의 실천으로 변해 갔는지를 살핀다." 묵직한 책들을 읽어볼 만한 (시국적) 여유를 언제쯤 갖게 될까?



조르조 아감벤의 신간 <불과 글>(책세상, 2016)도 번역돼 나왔다(심지어 영어판보다도 빨리). 아감벤의 책으로는 여름에 나온 <왕국과 영광>(새물결, 2016)과 함께 '유이한' 올해의 수확이다. '우리의 글쓰기가 가야 할 길'이 부제. "문학에 가까운 글쓰기를 보여주는 열 편의 철학적 단상을 묶은 책이다. <불과 글> <관료주의적 신비> <비유와 왕국> <창조 행위란 무엇인가?> 등, 읽고 쓰기에 관한 다양한 주제를 다루고 있다." 가벼운 마음으로 읽어볼 만한데, 일단 영어본도 주문해놓아야겠다. 



끝으로 알랭 바디우도 뜻밖의 책을 펴냈다. <행복의 형이상학>(민음사, 2016). 올해 나온 바디우의 책은 <우리의 병은 오래전에 시작되었다>(자음과모음, 2016)과 함께 '유이'하다. 분량으로는 둘다 팸플렛에 가깝다. 어떤 책인가. "알랭 바디우가 펼치는 혁신적 행복론이다. 침울한 일상 속에서 빛나는 삶을 획득하기 위해 우리는 스스로 새로운 행복을 선택하고, 그 대가를 치러야 한다. 행복이란, 주체로 서는 것이다. 지금 이곳 열정과 분노로 가득한 광장에서, 다시는 이전과 같은 세계로 돌아가지 않기 위해 우리가 알아야 할 새로운 행복의 정체가 밝혀진다." 


찾아보니 영어본은 내년에 <행복>이란 제목으로 나온다. 아감벤의 책도 그렇고 요즘은 한국어판들이 영어판보다 앞서 나오는 일이 드물지 않다. 바디우 관련서로 올해 나온 가장 중요한 책은 피터 홀워드의 <알랭 바디우: 진리를 향한 주체>(길, 2016)이었다. 해를 보내면서 한번 더 확인해둔다... 



말이 나온 김에 내년 기대작도 적는다. 바디우의 책은 <행복> 외에 <성관계는 없다: 라캉에 관한 두 강의>가 기대를 모은다. 바디우의 라캉론이다. 더불어 슬라보예 지젝의 <레닌 2017>은 러시아혁명 100주년과 관련하여 미리부터 구미를 당기는 책. 이런 책들에 대한 기대 때문에라도 '병신년'과 빨리 작별하고 싶다...


16. 12. 18.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(51)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

'이주의 책'을 고른다. 타이틀북은 영국 철학자 존 그레이의 <꼭두각시의 영혼>(이후, 2016)이다. '인간의 자유에 대한 소고'가 부제. 누군가를 떠올리게도 하지만 저자는 원론적인 차원에서 인간 존재의 꼭두각시성을 문제 삼는다. "<하찮은 인간, 호모 라피엔스>의 존 그레이는 이번 책을 통해 ‘인간은 자유롭다’는 생각이야말로 엄청난 착각이고 망상이라 역설한다. 그러면서 존 그레이는 인간을 ‘생각하는 꼭두각시’라 규정한다." 



내가 '우리시대의 쇼펜하우어'라는 부른 저자의 모든 책은 관심에 값한다. <하찮은 인간, 호모 라피엔스>부터 세면 이후에서 출간된 다섯 번째 책이다.  



그리고 두 권은 박근혜 관련서다. 미디어오늘 정철운 기자의 <박근혜 무너지다>(메디치미디어, 2016)와 강준만의 <박근혜의 권력 중독>(인물과사상사, 2016)이다. 전자는 '한국 명예혁명을 이끈 기자와 시민들의 이야기'에 초점을 맞추고 있고, 후자는 '박근혜는 왜 꼭두각시로 전락했는가?'를 분석하고 있다. 


 


네번 책은 하승수, 하승우의 <껍데기 민주주의>(포도밭, 2016)다(두 저자가 형제라는 건 이번에 확실히 알게 되었다). 책의 부제는 '기득권 공화국에서 민주공화국으로'다. 제목과 부제에서 문제의식을 간취해낼 수 있다. "‘기득권 공화국’과 ‘헬조선’을 초래한 원인을 진단하고, 사회가 과두지배나 다름없이 운영되는 ‘껍데기 민주주의’ 체제의 문제를 파헤친다. 형제이면서 풀뿌리 활동가이자 정당인이라는 공통분모를 가진 변호사 하승수와 정치학자 하승우는 근본적인 사회 전환의 실마리를 찾고자 ‘민주주의’ ‘자본주의’ ‘풀뿌리’ ‘개발과 폭력’을 주제로 정해 대화를 시작했다." 한티재에서 나온 팸플릿 시리즈와 함께시민혁명 기간 중 독서토론 거리로 삼아볼 만하다.  



끝으로 '청소년이 만들어온 한국 현대사'가 부제인 공현, 전누리의 <우리는 현재다>(빨간소금, 2016). "3·1운동에서 촛불 광장까지, 청소년 정치행동의 역사를 다룬 최초의 책"이다. 몇 달 전에 나온 <인물로 만나는 청소년운동사>(교육공동체벗, 2016)와 짝이 될 만하다. 


5개의 상품이 있습니다.

꼭두각시의 영혼- 인간의 자유에 대한 소고
존 그레이 지음, 김승진 옮김 / 이후 / 2016년 12월
14,000원 → 12,600원(10%할인) / 마일리지 700원(5% 적립)
2016년 12월 18일에 저장
절판
박근혜 무너지다- 한국 명예혁명을 이끈 기자와 시민들의 이야기
정철운 지음 / 메디치미디어 / 2016년 12월
15,000원 → 13,500원(10%할인) / 마일리지 750원(5% 적립)
2016년 12월 18일에 저장
품절

박근혜의 권력중독- 의전 대통령의 재앙
강준만 지음 / 인물과사상사 / 2016년 12월
13,000원 → 11,700원(10%할인) / 마일리지 650원(5% 적립)
*지금 주문하면 "1월 21일 출고" 예상(출고후 1~2일 이내 수령)
2016년 12월 18일에 저장

껍데기 민주주의- 기득권 공화국에서 민주공화국으로
하승수.하승우 지음 / 포도밭출판사 / 2016년 12월
14,000원 → 12,600원(10%할인) / 마일리지 700원(5% 적립)
*지금 주문하면 "1월 21일 출고" 예상(출고후 1~2일 이내 수령)
2016년 12월 18일에 저장



5개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(18)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

인용문으로 처리했지만 '이주의 발견' 감으로 고른 책 제목이다. 주쯔이의 <단 한 줄도 읽지 못하게 하라>(아날로그, 2016). 짐작할 수 있지만 금서의 역사를 다룬 책이다. '누가 왜 우리의 읽고 쓸 권리를 빼앗아갔는가?'가 부제. 


"기원 전 410년의 <리시스트라타>부터 1988년 발표된 <악마의 시>까지, 문학의 역사에서 자행되어온 이른바 문화 방화 사건들을 당시 작가 및 주변 인물들이 남긴 기록과 풍부한 원문 인용을 통해 자세히 들여다본다. 금서로 지정된 원인을 사회 비판과 대중 선동, 권력층에 대한 비판과 풍자, 자유로운 사상에 대한 통제, 풍기문란의 네 가지 주제로 나누어 어떤 책이, 누구에 의해, 어떤 이유로 금서로 지정이 되었고 그런 과정에서 무슨 일이 벌어졌는지를 흥미롭게 소개한다. 또한 사드, 푸시킨, 톨스토이 등 금서 역사에서 중요한 위치를 차지하고 있는 대표 작가들의 전체적인 작품 활동과 생애를 살펴본다."

개인적으로는 러시아 문학가들의 작품이 다수 소개돼 있어서 특히 더 관심을 갖게 된다. 금서를 주제로 한 국내서로는 백승종의 <금서, 시대를 읽다>(산처럼, 2012)와 장동석의 <금서의 재탄생>(북바이북, 2012)이 수년 전에 나란히 출간됐었다. 



더불어 프랑스 혁명기 금서 베스트셀러의 역사를 다룬 로버트 단턴의 <책과 혁명> 같은 고전적 저작도 떠올려볼 수 있다. 주명철의 <서양 금서의 문화사>(길, 2006)도 같은 주제를 다루고 있고, 찾아보니 베르너 풀트의 <금서의 역사>(시공사, 2013)도 목록에 추가할 수 있다(눈에 익은데 어쩐 일인지 구매 내역에 없다).  



한편, 주쯔이가 언급하고 있는 책 대부분은 국내에 번역돼 있는데, 제목이 다른 경우도 있다. 가령 필리핀 작가 호세 리살의 <나에게 손대지 마라>는 <나를 만지지 마라>(눌민, 2015)로 번역돼 있다...


16. 12. 18.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(32)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo