지난해부터 한국문학 강의도 세계문학 강의와 병행하고 있는데, 근대문학의 주요 작가들을 한두 차례씩 다루었고 현대문학도 주요작이나 화제작 중심으로 훑어보고 있다. 다시 읽은 작품도 있고, 묵혀 두었던 걸 비로소 읽은 경우도 있다. 강의를 위해서 관련 논문과 연구서는 물론 여러 종의 문학사도 참고하는데, 장석주의 <20세기 한국문학의 탐험>(전5권, 시공사)도 그러한 참고도서의 하나였다(한권이 절판된 탓에 중고로 구한 기억이 있다). 이번에 새로 나온 <장석주가 새로 쓴 한국 근현대문학사>(학교도서관저널, 2017)은 그 압축 개정판이다.

 

 

 

단권인 까닭에 <나는 문학이다>(나무이야기, 2011)의 개정판이지 않을까 싶었는데 저자가 서문에서 <20세기 한국문학의 탐험>이 모태가 되었다고 밝혔다. 이번 책의 부제가 '이광수에서 한강까지 한국문학 100년의 탐험'인 것은 이 때문인 듯싶다. 저자의 또다른 문학사 관련서로는 <이상과 모던뽀이들>(현암사, 2011)도 있다.

 

 

 

 

분량이 700쪽에 이르지만 문학사 100년을, 그것도 모든 시, 소설, 희곡을 망라하여 주요 작가들 위주로 다루다 보니 말 그대로 '압축판'이다. 시대별 흐름에 대한 개요가 장별로 포함되어 있지만 분량상으로는 '작가사전'으로 활용하는 게 가장 알맞은 책이다. 다시, <나는 문학이다>가 떠오르는군.

 

 

 

'한국문학 100년의 탐험'이라고 했지만, 정확하게는 100년이 넘는 시기를 다룬다. 근대문학의 첫 장이 1894년부터 시작된 걸로 보았기 때문이다(작가는 이광수부터다). 그리고 마지막 장은 2000년까지인데, 그런 면에서는 1896년에서 2000년까지를 다룬 권영민의 <한국현대문학사>(민음사)와 겹쳐 읽을 수 있다. 2000년대 이후 작가로는 편혜영과 백가흠을 간략하게 언급했다.

 

 

 

나도 근현대 소설가들을 다루다 보니 이들 문학사 외에 몇 권의 소설사도 기본 공구서로 갖춰놓고 있다. 문학사에 대한 책을 쓰기는 어렵겠지만 주요 작가나 작품론 성격의 책을 내려고 기획중이다. 빠르면 아마 내년쯤에는 책이 나올 수 있다. 인생의 사계에 견주면 이제 10-15년은 수확의 계절이라 바짝 부지런을 떨어야 하지 않을까 싶다. 그러고 보니 <장석주가 새로 쓴 한국 근현대문학사>도 저자에게는 그런 의미를 갖는 책이겠다.

 

덧붙여, 유발 하라리의 책을 연이어 읽은 탓인지 100년이란 시간이 그닥 길어 보이지 않는다. 그 100년 이전에는 근현대문학이 존재하지도 않았다는 뜻이니까. 하기에 올해가 <무정>이 발표된 지 100년이다. <무정>에 관한 강의를 여러 곳에서 진행하다 보니 더 가깝게도 느껴진다. 하물며 진화사에 견주겠는가. 그럼에도 불구하고 사회사나 문화사적 관점에서 보자면 엄청난 변화의 세기이기도 했다. 한국 근현대문학은 그 변화의 기록이자 증언으로서 의미가 있다...

 

17. 08. 20.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(37)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

주말과 휴일에는 한 시간씩 잠을 더 자지만 일요일 오전에도 피곤한 걸 보면 어저 낮잠이 부족했던 모양이다. 아니면 여름의 피로감이 막판에 밀려오는 것인지도. 정신을 차리느라 동네카페에서 따뜻한 아메리카노를 마시며 밀린 페이퍼 중 하나를 적는다. 지난주부터 선보이기 시작한 ‘레닌전집 ‘ 얘기다.

일단 선집도 아닌 전집이 기획돼 출간된다는 사실이 놀랍다(러시아 말고 레닌전집이 나온 곳이 있던가?). 관련기사를 찾아보니 120권 규모다. 완간까지는 상당한 시간이 소요될 듯하고 솔직히 완간될지도 미지수이다. 여하튼 그래도 이전에 나온 책들도 좀 되기 때문에 20권은 넘길 수 있으리라.

또다른 특이점은 이번에 58-60권이 나왔다는 점. 아직 실물을 보지 못했지만 그건 전집의 목록이 이미 나와있다는 뜻이겠다. 이건 출판사의 의지를 내보이는 것일까? 이번 일차분 세권은 한 사람의 번역인데 전체 전집은 규모가 규모이니 만큼 다수의 공역으로 이루어질 것이다. 해서 레닌 전집 출간은 현재 출판계와 번역계의 상황을 가늠해볼 수 있는 계기도 될 듯싶다. 더불어 독서계의 관심사에 대해서도.

개인적으로는 9월말 재간될 예정인 <지젝이 만난 레닌>(출판사가 바뀌면서 제목과 편제도 달라진다)의 해제도 맡게 돼 레닌의 글들을 얼마간 열독해봐야 한다. 아직 8월이지만 일거리는 벌써 10월(혁명)로 넘어가고 있다...

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(50)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

'이주의 과학서'로는 미국의 물리학자 프리먼 다이슨이 후학들과 나눈 대화와 논쟁을 엮은 <어느 노과학자의 마지막 강의>(생각의길, 2017)를 고른다.

 

"지난 1993년 4월 6일. 세계적 물리학자 프리먼 다이슨에게 한 통의 편지가 도착했다. 그 편지는 미국 어느 대학의 '과학, 기술, 그리고 사회' 강좌의 수강생 마흔여섯 명이 보낸 편지였다. 학생들은 세계적으로 유명한 과학자가 실제로 답장을 하리라고는 기대하지 않았지만, 자유롭게 정부의 핵 정책, 일반 과학기술과 환경 지속가능성, 과학과 종교의 역할 등에 관해 질문했다. 놀랍게도, 편지를 받은 프리먼 다이슨은 사흘 만에 답장을 주었다. 그렇게 1993년에 시작된 어느 노과학자의 마지막 강의는 20년 이상 학문적.개인적 교류로 이어졌다. 2014년에 수강한 어떤 학생은 그동안 편지로 주고받은 '과학 강의'를 보고 이렇게 말했다. "내가 태어나기도 전부터 이 수업의 학생들은 그와 편지를 주고받으며 질문을 이어왔다!" 프리먼 다이슨 교수 역시 누구에게도 털어놓지 않았던 개인적 이야기를 사례로 들며 후학들에게 가깝게 다가가 '과학, 기술, 인간 종교, 사회, 나아가 삶과 우주 속 지구의 의미'에 대해 함께 대화했다."

 

 

과학 독자들에게 프리먼 다이슨은 낯선 이름이 아니다. 단독 저작과 공저가 여럿 소개돼 있고, 재작년에 나온 아인슈타인의 어록집 <아인슈타인이 말합니다>(에이도스, 2015)에도 다이슨이 쓴 서문이 붙어 있다.

 

절판된 지 오래 되었지만, 내가 처음 읽은 건 <무한한 다양성을 위하여>(범양사, 1991)였다. 아마도 제일 처음 소개된 책이었을 듯싶은데, 번역이 썩 좋지는 않았지만 꽤 유익하게 읽은 기억이 있다. '프리먼 다이슨'이라는 이름을 기억하게 된 걸 보면. 그래서 이후엔 관심저자로 분류하고 있지만 최근 몇년 간 나온 책들을 완독할 기회가 없다. <어느 노과학자의 마지막 강의>를 '저지선'으로 삼아볼 생각이다...

 

17. 08. 19.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(37)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

강연 공지다. 경남 하동도서관에서 9월 23일(토) 오후 2시에 '20세기 러시아문학'을 주제로 강연 행사를 갖는다. 도서관측의 요청에 따른 행사인데, 하동에는 처음 가보는 것이라 나름 기대가 된다. 기회가 닿은 김에 통영까지 둘러볼 계획이다. 하동과 통영의 박경리 문학관도 들러보고 말로만 듣던 통영의 밥상도 맛보려 한다...

 

 

 

17. 08. 19.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(28)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

특이한 소재의 책 두 권을 '이주의 발견'으로 고른다. 레나 모제의 <인간증발>(책세상, 2017)과 이반 자블론카의 <레티시아>(알마, 2017)다. <레티시아>의 부제가 '인간의 종말'이다. 둘다 원저는 프랑스의 논픽션이라는 게 공통점이다.

 

 

 

'사라진 일본인들을 찾아서'란 부제가 알려주듯, <인간증발>은 프랑스 책이지만 특이하게도 일본의 사회 문제를 다룬 책이다. '인간증발'이라는 사회현상을 덕분에 알게 되었다.

 

"일본에서는 1990년대 중반 이후 매년 10만 명이 실종되고 있다. 이 중 85,000명이 스스로 증발한 사람들이다. 체면 손상과 수치심을 견디지 못하는 일본인들은 실직과 빚, 이혼, 낙방 같은 위기 앞에서 집을 나와 사라져버린다. 그리고 슬럼 지역 등에 숨어들어 신분을 숨긴 채 살아간다. 프랑스 저널리스트 레나 모제와 그녀의 남편이자 사진작가 스테판 르멜은 2008년 우연히 증발하는 일본인들에 대해 알게 되고, 이 이야기에 끌려 ‘인간 증발’의 어두운 이면을 취재하기 위해 일본으로 날아간다. 그리고 취재를 통해 파괴된 인간, 그리고 그들을 방기하고 착취하는 일본 사회의 충격적인 민낯을 만나게 된다."

 

이 문제를 다룬 일본 책이 있었나, 궁금해지는데(일본에서도 책이 안 나왔을 리 없을 것 같고, 만약에 나왔다면 국내에도 소개되었을 텐데, 머리에 떠오르는 책은 없다), 아무튼 책소개대로 "과거 일본에서 일어났던 사회·문화적 현상들이 어느 정도 시차를 두고 우리에게서 되풀이되는 모습을 계속 봐왔기 때문에, 또 증발한 사람들의 이야기가 우리 사회에서도 동일하게 발생하는 일이기에 그들의 아픔과 고통이 전하는 메시지가 묵직하게 느껴진다." 아무리 그래도 매년 10만 명씩 증발한다는 건 너무한 것 아닌가? 하긴 매년 1만 5천 명의 한국인이 자살한다고 하면, 놀라지 않을 외국인이 있을까 싶다. 피장파장인 것.

 

 

<레티시아>는 이른바 '레티시아 사건'을 다룬 르포다. 2011년에 프랑스를 뒤흔들었다고 하는데, 남의 나라 일이어서인지 나는 이 책 덕분에 비로소 알게 되었다.

 

"2011년 1월, 18세의 호텔 레스토랑 직원인 레티시아 페레가 실종된다. 그녀를 찾기 위한 대대적인 수색이 펼쳐진 며칠 후 헌병대가 용의자 토니 멜롱을 체포하지만, 여러 조각으로 토막 난 레티시아의 시신을 발견하기까지는 12주의 시간이 더 소요된다. 이 사건은 프랑스 전역을 뒤흔든다. 당시 대통령이었던 니콜라 사르코지는 사건의 책임을 사법부에 전가하면서 이를 정치적으로 이용하고자 했고, 이에 역사상 유례가 없는 사법관들의 대규모 파업 사태가 발생한다. 저자는 끔찍한 살인 사건의 비극적인 피해자이자 사법관들의 파업이라는 초유의 사태를 불러일으킨 사건의 주인공으로만 레티시아를 내버려두지 않는다. 그는 집요한 조사와 레티시아의 주변 인물에 대한 철저한 탐문을 통해 폭력으로 점철되었던 그녀의 삶을 밝혀냄으로써 남성이 만든 폭력과 기만의 세계를 폭로하고, 동시에 이것이 모든 여성에게 일어날 수 있는 비극임을 경고한다."

 

역사학자이자 작가인 저자 이반 자블론카의 한마디는 이렇다.

 

"내가 아는 모든 범죄 이야기는 희생자를 대가로 하여 살인범에게 가치를 부여하고 있다. 살인범은 이야기를 들려주며, 후회하거나 자랑하기 위해 존재한다. 재판에 있어서 살인자는 주인공까지는 아니더라도 초점의 대상이다. 나는 반대로 죽음으로부터 모든 남녀, 즉 인간을 해방시키고 싶다. 그들의 생명과 인간성까지 앗아간 범죄로부터 그들을 꺼내주고 싶다. 이는 ‘희생자’로서 그들을 기념하기 위해서가 아니다. 그것은 그들을 다시금 종말로 되돌려 보내는 것이 될 테니 말이다. 나는 그저 그들 존재 속으로 그들을 복원시키고자 한다. 즉 그들을 위해 증언하고자 한다. 내 책에는 단 한 명의 주인공, 레티시아가 있을 것이다. 우리가 그녀에게 갖는 관심은 마치 은총으로의 복귀처럼, 그녀의 본모습과 존엄성과 자유를 그녀에게 되돌려줄 것이다."

 

저자의 관심과 노력 덕분에, 그리고 이 책이 번역 출간된 덕분에, 우리에게도 레티시아가 이제 존재하게 되었다...

 

17. 08. 19.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(49)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo