레온 트로츠키의 <그들의 윤리, 우리의 윤리>(책갈피)가 번역돼 나왔길래 목차를 훑어보다가 부록에 ‘트로츠키와 빅토르 세르주의 논쟁‘이 들어 있어서 다시금 세르주의 책들을 떠올렸다. <러시아혁명의 진실>(책갈피)과 함께 회고록 <한 혁명가의 회고록>(오월의봄)이 번역돼 있다. <회고록>은 2014년 ‘빅토르 세르주 선집‘의 1권으로 나온 것인데 그 이후로 아직 추가된 목록이 없다.

세르주의 <러시아혁명의 진실>은 1917년 11월부터 이듬해 1918년 11월까지를 다룬 기록으로 트로츠키의 <러시아혁명사>, 그리고 미국 기자 존 리드의 <세계를 뒤흔든 열흘>과 함께 ‘고전‘으로 꼽힌다고. 책은 책장 어딘가에 꽂혀 있으므로 점심을 먹고 찾아봐야겠다. 러시아혁명 관련서만 하더라도 서가 두칸은 채울 듯한데 연휴가 길어도 읽을 책을 다 감당하기엔 역부족이다...


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(26)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

가족 식사 외에 다른 명절 일정이 없기 때문에(게다가 이동거리도 30분 이내다) 편안한 추석이지만, 피로감으로 아침을 먹고 잠깐 눈을 붙였음에도 눈 상태가 좋지 않다(얼마나 더 자야 한다는 말인가?). 오전에 책을 못 읽었다는 생각에 신기욱의 <슈퍼피셜 코리아>(문학동네, 2017)를 슈퍼피셜하게 훑어보고(미국 대학에 대한 소개와 한국대학 개혁에 대한 제안이 흥미롭고 한미관계를 포함한 국제정세에 대한 칼럼들은 그다지 새롭지 않다), 새로 나온 책들을 훑어보다가 '아무튼 시리즈'가 특이해서 리스트로 묶어놓는다. 3개 출판사의 공동 프로젝트로 '나를 만든 세계, 내가 만든 세계'를 캐치프레이즈로 내걸었다. 한권 읽어봐야 가늠이 될 듯하다. 다섯 권이 모두 중구난방이어서...


     


5개의 상품이 있습니다.

아무튼, 피트니스- 나는 뭔가를 몸에 새긴 것이다
류은숙 지음 / 코난북스 / 2017년 9월
12,000원 → 10,800원(10%할인) / 마일리지 600원(5% 적립)
양탄자배송
내일 아침 7시 출근전 배송
2017년 10월 04일에 저장

아무튼, 서재- 자기만의 책상이란 얼마나 적절한 사물인가
김윤관 지음 / 제철소 / 2017년 9월
12,000원 → 10,800원(10%할인) / 마일리지 600원(5% 적립)
양탄자배송
내일 아침 7시 출근전 배송
2017년 10월 04일에 저장

아무튼, 게스트하우스- 서로의 이야기들이 오가는동안 맥주는 시원하고 밤공기는 포근할 것이다
장성민 지음 / 위고 / 2017년 9월
12,000원 → 10,800원(10%할인) / 마일리지 600원(5% 적립)
양탄자배송
내일 아침 7시 출근전 배송
2017년 10월 04일에 저장

아무튼, 쇼핑- 나는 오늘도 바다로 갑니다
조성민 지음 / 위고 / 2017년 9월
9,900원 → 8,910원(10%할인) / 마일리지 490원(5% 적립)
*지금 주문하면 "1월 20일 출고" 예상(출고후 1~2일 이내 수령)
2017년 10월 04일에 저장



5개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

점심을 먹고 설겆이하고 지난여름 교토에서 사온 전병 남은 걸 커피와 함께 먹어치우고, 이제 배를 깔고 엎드려서 책을 펼친다. 이시영 시집 <하동>(창비)을 뒤적이다가 ‘베르톨트 브레히트를 생각함‘에서 눈길이 멎는다. ‘김남주를 생각함‘으로 읽어도 되는 시다. 아래가 전문이다.

임종이 임박했다는 새벽 전화를 받고 고려병원에 달려갔을 때의 일이다. 황달이 퍼져 샛노란 눈빛의 김남주가 주변을 돌아보며 외쳤다. ˝개 같은 세상에 태어나 개처럼 살다가 개처럼 죽는다. 부탁한다. 남은 너희들은 절대로 이렇게 살지 마라!˝ 그의 숨이 끊어지고 난 뒤 병실 복도에 나와 나는 나에게 다짐했다. 빗방울 하나에도 절대 살해되어서는 안되겠다고!

마지막 문장은 김남주가 옮긴 브레히트의 시 ‘아침저녁으로 읽기 위하여‘의 마지막 행에서 차용했다고 시인은 덧붙였다.

잠시 브레히트와 김남주와 개 같은 세상에 대해 생각했다. 그리고 개처럼 살지 말아야 할 사명에 대해서도. 어젯밤 라스베이거스 총기난사 사건의 억울한 희생자들에게도 세상은 얼마나 개 같았을 것인가. 우리는 빗방울 하나에도 절대로 살해되어서는 안될 사명이 있다...


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(57)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

<도스토옙스키 고백록>(을유문화사)이란 정체불명의 책이 나와서 지난주에 구입했는데, 알고보니 도스토예프스키의 <작가일기> 일부와 <지하로부터의 수기>를 합본해놓은 것이다.

거기에 편역자의 길지 않은 해설이 붙여졌는데, 차라리 <작가일기>에서 아직 국내에 번역되지 않은 부분을 소개했더라면 훨씬 좋았겠다. 초역이라고 하지만 새로 번역소개한 <작가일기>는 77쪽 분량이다.

<작가일기>는 러시아어 전집에서 두권 정도 분량으로 전체를 번역하면 얼추 1000쪽은 될 것 같다(현재 나와있는 건 지만지판의 얇은 선집. 예전에 벽호에서 나온 조금 두툼한 <작가의 일기>는 절판되었다).영어판으론 두 권짜리 완역본이 나와 있다.

<지하로부터의 수기>는 번역본이 10종 이상 나와 있기 때문에 특별한 사유가 있지 않다면 재번역의 의의를 찾기 어렵다. 올초에도 작가와비평사판이 추가된 상태다.

덧붙여, 을유문화사에서는 세계문학전집판에서 작가명을 ‘도스토예프스키‘라고 표기하고 단행본에서는 다시 ‘도스토옙스키‘로 표기했다. 보통은 출판사마다 원칙을 정해서 외국어 표기를 통일하는데 이 경우는 책마다 다른 것인지 궁금하다. 그때그때 달라요?..


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(34)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

어제가 임시공휴일이었으니 오늘부터가 본격적인 추석 연휴다. 가족 식사모임도 오늘내일 갖게 돼 나도 오후 늦게는 ‘이동‘을 해야 한다. 차례를 따로 지내지 않는 집이라면 명절의 대사는 식사다. 그 ‘식사‘를 ‘푸드 히스토리‘로 푼 책들이 나왔다(북플에서는 한자를 어떻게 넣지?).

먼저 로마사 전공자인 정기문 교수의 책으로 <역사학자 정기문의 식사>(책과함께). ‘생존에서 쾌락으로 이어진 음식의 연대기‘가 부제다. 고기부터 초콜릿까지 ˝역사적으로 중요한 음식 7가지를 선정하여 그 기원에서부터 현재까지의 역사를 살펴본˝ 책이다.

경향신문 기자 출신의 맛칼럼니스트 황광해의 <고전에서 길어 올린 한식 이야기 식사>(하빌리스)도 음식 이야기다. 정기문의 식사가 주로 서양음식 이야기였다면 황광해는 우리 음식을 다룬다. 주로 궁궐과 양반댁에서 먹은 음식들이 소개된다(그럴 수밖에).

그리고 식사후 고정메뉴가 된 커피 이야기도 곁들여야겠다. 박영순의 <커피인문학>(인물과사상사). 20여 년간 언론인 생활을 하고서 커피 전문가로 나선 저자가 커피에 관한 교양상식을 총정리했다(대학에서 ‘커피인문학‘을 강의한다고). 명절 이후 혼자서 커피를 즐길 시간에 책장을 넘겨봐도 좋겠다...


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(35)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo