철서의 우리 上 백귀야행(교고쿠도) 시리즈
쿄고쿠 나츠히코 지음, 김소연 옮김 / 손안의책 / 2010년 6월
평점 :
장바구니담기


철서의우리 !!
이말을 처음알게되는 것은 우습지만 애니를통해서였다.
이누야사 라는 역시 우리 애니는 아니라는 그때문에 철서의우리
가 만화적상상이아니구나 찾아보게되었으니
교코쿠의가장 현학적인 말을 느낌이 살아있는 책이
바로 이책이 아닌가 한다 .
최고로 아끼는 책 이 되겠다.

댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
페크pek0501 2015-09-04 09:40   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
최고로 아끼는 책이라니, 궁금하군요.
저도 그런 책이 생기기를...

[그장소] 2015-09-05 00:11   좋아요 0 | URL
아, 이 작가의 책에서..^^ 말인데, 아마 그동안의 살면서 최고의 책을 찾으라 하면..아직 읽지 못한 책! 이라고 할 것 같아요..저는^^
 
와일드 소울 2
가키네 료스케 지음, 정태원 옮김 / 영림카디널 / 2005년 5월
평점 :
절판


일본이 자국 경제를위해 벌이는 해외강제이주사건
1961년 온갖 희맘에 부풀어있던 이주자들은 낯선
땅에서 일궈지지 않을 땅에 눈물과 살을뿌리며
죽어갔다. 본국은 모르는일인척,..브라질에서 버림받은
나라의 사람들이 자신을지킨것은 애증일것,
이를갈고 자란 이주세대중 겨우 살아남아돌아온이의
복수가 펼쳐진다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

시대적 배경은 물론 차이가 있고
나라도 다르지만
우리 정치 하는 일이란 것이 먼저가서.
겪은일을 우리에
고스란히 되풀이
하는 것을 볼수있다.
힘이없는나라를 이책을 읽으며
정말 두고두고느꼈으니까.
그런데, 느낄 수록 무기력 해지는것 역시 사실였다.
윗물이 맑아야 한다고 했다.
장르소설이지만 가볍지않다.
우리나라와 꼭 비교해 보길. 권하는 책이다.
재미도 있다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
눈의 아이 미야베 월드 (현대물)
미야베 미유키 지음, 김욱 옮김 / 북스피어 / 2013년 2월
평점 :
장바구니담기


아주 잠깐 내옆을 걷던 친구가 사라지는일 상상하니까...
참 추워진다. 금방이라도 이옆 골목서 튀어나와 날 놀래켜주지않을까...!!!
응???.......대답해 .
그날. 우리 게 다녀간건, 네가.맞지?!
너도 이 만큼 나이든 우리가 그저 그리웠니?
단지 그게 다야?!
사실 다들 혼자서는 무서웠던게 아닐까...돌아오는길에야
그런 생각이 들었어.
너는, 너는,,
괜찮니......,미안해서 미안해.
더 열심히 찿지 못해 미안해.
그리고, 보고싶었어.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
누군가 미야베 월드 (현대물)
미야베 미유키 지음, 권일영 옮김 / 북스피어 / 2015년 8월
평점 :
장바구니담기


언제지? 벌써 읽어버린 탓에 , 그래서 그 십자가와 반지의초상에 그 가족들이 나는 낯설지 않았던게 아니냐고! 그래서, 그 다음은/ 아!이름없는 독을 아직^^ 망설이지 말라고 자꾸 , 누군가! 나에게 말하고 있는 중~누군가는 내 마음의 소리. 이러다 미미전집을 들여놓겠다!..예정은 이게 아녔건만,

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo