라인하르트 슈바르츠, 『마틴 루터』, 정병식 옮김, 한국신학연구소, 2010(초판 2쇄).
선제후는 만일 자유로운 통행이 보장된다면, 어떤 토론이나 혹은 어떤 재판도 열 각오가 되어 있음을 밝혔다.(110쪽)
→ 선제후는 만일 자유로운 통행이 보장된다면, 루터를 어떤 토론이나 혹은 어떤 재판에도 출석시킬 각오가 되어 있음을 밝혔다는 것이다.
독일어 원문: Der Kurfürst fände ihn jedoch bereit, sich irgendeiner Disputation oder einer Urteilsinstanz zu stellen, wenn ihm nur freies Geleit gegeben werde.
• 번역을 바로잡았다.
• der Kurfürst fände ihn[=Luther] jedoch bereit, sich irgendeiner Disputation oder einer Urteilsinstanz zu stellen
= 하지만 선제후는 루터를 그 어떤 논쟁이나 재판 기관에 출두시키는 데 동의했다는 것이다