연민 - 사랑할 때 버려야 할 지독한 감정
슈테판 츠바이크 지음, 이온화 옮김 / 지식의숲(넥서스) / 2007년 12월
평점 :
절판


호프밀러 소령은 평범하고 가난한 군인이다. 우연히 백만장자의 식탁에 앉게 된 그는 백만장자인 케케스팔바의 삶의 존재이유인 그의 딸, 에디트의 사랑을 받게 된다. 에디트는 어릴적부터 다리를 쓰지 못한 섬세하고 복잡한 성격의 소유자인데, 태어나서 처음으로 '열정'이란 것을 느끼면서, 자신을 고통과 희열의 세계, 소위 '사랑'이라고 하는 그 험난한 세계에 발을 들인다. 보통의 로맨스 소설이라면, 헌신적인 호프밀러라던가, 야심에 가득차 돈을 위해 에디트를 이용하는 야심가인 이야기 전개를 예상해 볼 수 있다. 하지만, 슈테판 츠바이크의 <연민>은 다르다. 그가 추리소설 작가였다면, <연민>- 사랑할때 버려야할 지독한 감정은 온통 스포일러인셈이다.

'연민'이라는 감정, 누군가를 불쌍하게 여기는 보통때였다면 선한마음에서 우러나오는 이 감정이 '사랑'을 만나면 얼마나 독(毒)이 되는지를 보여주는 지독한 소설이다.

슈테판 츠바이크는 위대한 전기작가이다. 소설에서도 그의 위대함은 어김없이 발동된다. 그 위대함은 인간에 대한, 그리고 세상에 대한 관찰에서 나오는데, 그는 '연민'이라는 감정을 주재료로 하여, 그 곁의 각종 인간 감정들을 잘 요리해 보여준다. 평범한 존재였던 호프밀러는 백만장자의 식탁에 초대 받았는데, 그것만으로 끝났다면, 특별한 이벤트, 해프닝으로 끝났을 그날 밤의 식사는 백만장자의 딸을 만나면서 그의 인생의 큰 부분이 된다. 처음으로 자신이 필요한 존재라는 것을 느끼게 되고, 그감정에 심취하게 된다. 자신이 백만장자인 아빠의 사랑을 한몸으로 받는 딸이건 아니건, 에디트는 무경험과 자신의 장애때문에 그에게 언감생신 사랑 받을 자격이 없다고 굳게 믿는다. 그런 그 둘은 그렇게 잘 지내거나, 그렇게 좋은 기억을 간직할 수도 있었을 것이다. 빌어먹을 '연민'이라는 감정이 끼어들지만 않았더라면..

'연민'은 보통은 특별하지 않다. 이렇게까지 지독하지 않다. 사랑의 보답을 바라지 않았으나, 그의 연민은 독이 되어 그녀에게 지울 수 없는 상처를 입힌다.  

그것을 깨닫지만, 이미 늦었다. 그는 연민에 깊이 중독된 것이다. "나는 이 세상에서 나쁜 일이 생기는 것은 악이나 야만적 행위 때문이 아니라 거의 언제나 우유부단함 때문이라는 것을 처음으로 깨닫기 시작했다. ", "우리의 행동에서 허영심은 가장 강력한 추진력 중의 하나이고, 성격이 유약한 사람들은 용기와 결단력처럼 보이는 무엇인가 하자는 유혹에 특히 잘 넘어간다."

 '이성'과 '연민' 사이에서 헤매이는 호프밀러의 옆에 인생이 '연민' 그 자체인 의사 콘도르가 있고, 그를 압박하는 케케스팔바가 있어서, 호프밀러의 연민과 죄책감의 압박은 더욱 거세진다.

읽고 있으면 참 많이 지친다. 그도 그럴것이 단순한 줄거리의 행간에 가득찬 절망과 죄책감과 한숨과 좌절, 그리고 연민등을 받아들여야하기 때문이다. 슈테판 츠바이크는 그가 쓴 전기문들에서 그랬듯이 화려한 언어의 마술사이다.

나는 한 번 읽기도 참 힘들었던 이 책을 다시 읽을 생각은 없지만, 그렇더라도 이 이야기는 오래오래 남아서, 사소한 연민의 감정이 들때에도, 주저함과 죄책감도 따라올듯하다. 호프밀러를 떠올리며, 에디트를 떠올리며,


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
레와 2008-09-22 17:23   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
말그대로, 정말 지독한 소설이였어요.

하이드님 말마딴아 다시 읽을 일은 없겠지만, 또 쉽게 그냥 잊혀지진 않을 듯 합니다.
 
세렌디피티 수집광
앤 패디먼 지음, 김예리나 옮김 / 행복한상상 / 2008년 8월
평점 :
절판


책에 관한 가장 아름다운 연서라고 생각하는 <서재 결혼시키기>의 앤 패디먼이 '아메리칸스칼라' 지에 개재했던 열한편의 퍼밀리어 에세이(familiar essay_수상록) 들을 모은 것이다. 앤 패디먼의 <서재 결혼시키기>를 재미있게 읽었던 것은 그녀가 이야기하는 상상을 초월하는 패디먼가의 책사랑(아니 중독, 혹은 경배?) 이야기들에 대해 120% 공감 가고, 그녀와 그녀 가족의 삶과 밀접하게 연관된 책들의 이야기가 아기자기하니 아름다웠기 때문이다. 천재적인 글솜씨라던가, 눈에 뛰는 글발이라던가 그런건 없었지만, 아름다운 이야기들이 모인 아름다운 책이였다.

그런 이유로, 앤패디먼의 신간은 참 반가웠는데, 읽고 나니, 내가 생각했던 것과는 약간 다르긴 하다. 처음으로 나오는 '자연채집'은 아마 이 책의 가장 중요한 에세이일 것이다. 그녀의 어린시절과 그녀를 만들어낸 패디먼가에 대해 엿보고 '어이쿠, 제가 졌어요' 두손 들게 하는 이야기이기 때문이다. 나는 곤충채집에는 전혀 관심이 없지만, 어린시절 잠자리통과 잠자리채를 들고 죄없는 잠자리들을 잡으러 다니기도 했고, 학교 뒤 땔감에 서식하는 장수하늘소를 눈에 뛰는 족족 잡아서 싸움을 붙이기도 했지만, '나비채집'이라는 것은 거기서 한 단계 더 나아간다. 나비를 잡아서 말려서 죽여서 전시하는 것. 그것에 대한 죄책감과 동시에 참을 수 없는 유혹에 대해 이야기하고, 나비채집의 고전과도 같은 클로츠의 책 이야기부터 나비채집을 좋아했던 유명인들의 이야기, 그 중에서도 '오륙백명의 머리를 베어야 한다' 고 주장했던 프랑스의 혁명가 장 폴 마라라던가, '셀 수 없이 많은 누드 잡지와 포르노 동상, SM장신구들과 18,000여개의 성관련 자료를 수집한' 성학자 알프레드 킨제이라던가, 아름다운 미술학도를 납치해 지하실에 가두는 존 파울즈 소설 <콜렉터> 속의 프레더릭 클레그까지.. 가 모두 나비 수집가였음을 이야기 하고, 그 모든 사이코 부대를 압도할 블라디미르 나보코프의 60여년간에 이른 나비 사랑을 그의 인생과 작품을 들춰내며 청산유수로 이야기한다. 이야기는 '세렌디피티 자연박물관'으로 마무리 되는데, 그녀와 그녀의 오빠인 킴 패디먼. 나비채집 동료였고, '세렌디피티 자연박물관'의 큐레이터이자 소장이자 관람객이였던 그의 이야기이다. 이 책은 킴 패디먼에게 헌정되는 책이기도 하다. 세렌디피티 자연박물관(패디먼가의 어느 운 나쁜 방) 에는 패디먼 남매가 모은 웬갖 기상천외한 것들이 있는데, 무엇보다도 욕실에 모래를 채우고 무슨무슨 왕뱀을 키우게 해 주고, 말린 모래상어를 벽에 못질해서 걸게 해주고, 생일 선물로 받은 촌충을 전시하게 해 준 남매의 어머니를 존경하고 싶다. 아주 낭만적이게도 조개수집 이야기와 유년기와의 이별 이야기로 마무리가 된다. 이 글이 아마도 이 책의 특성을 가장 잘 나타내주는 글이 아닌가 싶다.

작가에 대한 글로는 '온순하지 않은 램'(찰스 램), '도망자 콜리지', '프로크루스테스와 문화전쟁' 이 있고, 탐험가에 대한 '북극의 쾌락주의자'가 있다.

먹거리에 대한 '아이스크림'이나 '커피'와 같은 글이 있고, 지극히 일상적인 '우편물'에 대한 이야기, 9.11이 일어났을 당시 성조기에 대한 이야기인 '면으로 된 천 한 장' , '이사'가 있다.

'자연채집'으로 시작한 에세이집은 '물 속에서' 라는 그녀의 비극적인 카누경험 이야기로 끝이 난다.


<서재결혼시키기>와 같은 책을 기대한다면 실망할지도 모른다. 그렇다고 그녀가 그렇게 멀리 간 것은 아니다.
호기심이 가득한(책벌레치고 그렇지 않은 사람이 있을까마는) 그녀의 생각흐름을 소소한(?) 역사와 문학작품들 위주로 따라가는 산책과도 같은 짤막한 여행은 여전히 즐겁다. 

이 책의 원제 At large and at small 에 대하여
이 작품의 제목은 내 관심의 대상이 원시안적이지만 내가 보는 초점은 근시안적이란 것을 보여주려는 의도에서 지었다. 이 작품을 집필 중이었을 때 [크고 작은 것들에 대해 On Great and Little Things]라는 해즐릿의 수필이 떠올랐다. 그는 말했다.
"정신의 기관들은 눈동자처럼 마치 넓은 면이나 좁은 면을 보기 위해 수축되거나 팽창되며, 그러면서도 각 장기들의 관심을 끌만한 다양한 대상을 찾을 수 있을지도 모른다."
나도 그렇게 느낀다.                                                                                                        
                                
                                                                                                                                    - 머리말 중에서-   


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
하이드 2008-09-20 11:38   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
이 책이 재미있었다면, 차라리 다이앤 애크먼의 <감각의 박물학>을 추천한다. <세렌디피티..>도 귀엽지만, 다이앤 애크먼은 훨씬 생생하다.
 
영혼의 집 2 민음사 세계문학전집 79
이사벨 아옌데 지음, 권미선 옮김 / 민음사 / 2003년 7월
평점 :
장바구니담기


남미 작가들은 그들의 거친 상황에 마술적 리얼리즘을 더하여 버무리는데 필요한 특별한 유전자를 지니고 있는듯 하다.
굴곡 많은 그들의 정치사는 개인의 강하고 약함을 더욱 돋보이게 하는 시련과 뛰어넘어야할 장애이다. 

삶의 목표인 여자(로사)를 잃은 남자 에스테반 트루에바, 그는 그의 정해진 운명에 따라, 클라라가 점지한대로 로사의 동생인 그녀와 결혼하게 된다. 설탕통을 움직이고, 미래를 예언하며, 영혼을 보는 소녀 클라라와 야심과 능력과 프라이드를 가진 거친 남자, 농장주이고, 정치인인, 사랑에 휘둘리는 남자 에스테반. 이야기는 그 둘의 자식들과 그 자식들의 자식들의 이야기이다.
클라라의 노트에서 시작한 이야기는 클라라의 노트에서 끝난다. 
책의 마지막장을 덮는 것은 복수를 낳은 복수, 미움이 낳은 미움의 순환을 끝내는 것과 같다.

남미소설에서 나올법한 환상적인(마술적 리얼리즘) 에피소드들이 영혼의 집에 가득차 있다.
소작인의 아들과 신분을 넘어선 사랑을 하는 클라라의 딸 블랑카의 우여곡절, 블랑카의 딸인 알바와 에스테반의 사생아의 아들인 가르시아 소령간에 일어나는 과거사의 되풀이. 대를 잇는 주인공들이 나오고, 시대의 격랑 속에 휩쓸리는 삼대째의 그들의 이야기는
계속된다.

삶은 살아지는게 아니라, 살아가는 것이다.


댓글(5) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
하이드 2008-09-18 21:28   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
분량이 많지는 않았지만, 굉장한 대작을 끝낸 기분인데, 리뷰는 요따위..

Apple 2008-09-19 00:26   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저도 예전에 이거 재밌게 봤는데..^^ 근데 보다보니 에스테반이 좀 불쌍하지 않나요?;;;아무리 그래도 자식들이고 마누라고 너무 한다는 생각이 들어서;;;물론 잘못한 것도 있지만 노년까지 너무 비참하게들 외면하는것같어서 좀 불쌍하다는 생각도 들었어요..^^;

turnleft 2008-09-19 04:24   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그러게요.. 이리도 수줍은 리뷰라니.. ㅎㅎ

하이드 2008-09-19 13:53   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
^^; 중간에 줄줄이 써 놨다가 맘에 안들어서 뚝 잘라냈어요. 하고 싶은 얘기는 마지막줄.

애플님, 재밌었어요. 등장하는 남자들에게 연민이 가긴 하더군요. 말마따나, 자식들이고, 마누라고, 클라라가 4차원이다보니. 더욱더. 제가 에스테반이면, 복장이 터져도 열두번은 터졌을듯.

비로그인 2008-09-19 14:59   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
더구나 에스테반은, 영화에서는 제레미 아이언스죠...멋진중년의 대명사!>.<
 
인간 수컷은 필요 없어 지식여행자 5
요네하라 마리 지음, 김윤수 옮김 / 마음산책 / 2008년 8월
평점 :
품절


필연적으로 복잡해지는 인생을 감수하고, 고양이와 개를 한마리씩 들인다.
고양이는 고양이를 부른다고 헤밍웨이가 그랬던가?  

책을 보고 샀는데, 요네하라 마리는 워낙 잘 알려진 저자였다. 러.일 동시통역가 및 번역가로 일하면서
소설과 각종 에세이를 쓰고 있고, 우리나라에도 여러권 소개되었다. 그녀의 책들을 읽다보면, 다방면으로
관심이 많았고, 고양이를 사랑하는 그녀의 모습의 조각들을 여기저기서 발견할 수 있는데, 이 책에선 물론
그것이 주다.  

경쾌한 시작은 이 책은 노란색의 발랄한 표지와 잘 어울려서, 구매욕을 높인다.

그러나, 읽다보면, 질투와 시기심반 부러움반으로 조금씩 불만이 쌓여가고,
이 책이 픽션이 아니란 사실에 쇼크를 받는다.  
딱 그 쇼크만큼이  일본에서 고양이 키우는 그녀와 한국에서 고양이 키우는 나와의 갭일 것이다. 쳇.

물론, 일본은 어떻고, 한국은 어떻다. 라고 말하는건 좀 위험할지도 모른다.
일본 중에서도 아마, 그녀와 그녀 주위에는 고양이를 유난히 많이 사랑하는 사람들이 있으리라.고 생각해본다.
그런 와중에 그녀가 탄 택시 기사의 며느리가 새끼고양이를 한마리씩 강에 빠트려 죽이고, 그 며느리도 나중에
'고양이의 복수인가?'로 죽는다는 이야기는 이 책에서 유일한 호러 에피소드인셈이다.

다 읽고 나니, 그렇구나 싶지만, 그렇게 자주 나오지는 않지만, 너무 자세하고, 뜬금없이 등장하는 러시아 정세;; 도 좀 NG이긴 했다.

위의 두가지를 제외하곤, 시종일관 고양이와 개를 키우며 사는 것에 대한 감동의 도가니이다.
책 속의 고양이와 개들은 모두 말을 한다;;
물론 나도 고양이말을 늘 연습하긴 한다만, 글로 옮겨 놓으니, 좀.. 그렇다.

고양이와 개를 키우면서 일어나는 여러가지 잔잔한 이야기들은 교훈적이다. 고양이 똥과 오줌을 매일같이 캐고,
고양이 화장실을 삽으로 다져주면서 매일아침 다도실의 화로를 다지는 '선'의 의미를 떠올리기도 하고,
매일 아침 마당을 쓰는 산사의 동자승을 떠올리기도 한다.

비단 고양이와 개가 아니라도, 인생을 조금 비틀어, 재미있고, 즐겁게 볼 수 있다면, 뭐, 그걸로 좋지 아니한다.


이것은 나의 고양이 말로군 - 나의 고양이어 선생님이시기도 하다.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
코끼리공장 2008-09-13 17:44   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
새끼고양이를 죽인, 택시기사의 며느리는 죽지 않았습니다.
임신했던 아이를 사산했고, 그후 아이를 가질 수 없게 되었다고 했죠.

하이드 2008-09-13 22:26   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아, 적으면서도 까리까리 했는데, 그랬군요. 무튼, 그 에피소드는 좀 엽기였어요;;
 
세상에서 가장 귀여운 나의 고양이
질 바쉴레 지음, 김영신 옮김 / 큰나(시와시학사) / 2005년 5월
평점 :
절판


책꽂이에서 제목을 보고 책을 꺼내들었다. <세상에서 가장 귀여운 나의 고양이>
야- 고양이 책이다.
그러나 현실은 뚱띵한 코끼리가 표지 한가득.
코끼리가 고양이를 키우나? 하고, 책장을 넘기기 시작


소파 위에 올라가 있는 .. 것은 쿠션과 코끼리.. 고양이라는 이름의 코끼리다.



우리집에 아마, 고양이가 한마리 있어서 아는데, 저건 코끼리의 탈을 쓴 고양이이다.
티비위에 올라가서 꼬리 늘어뜨리기라던가, 전구 앞에서 식빵자세 한다거나,
구멍만 보면 못 들어가서 환장한다거나, 책을 특히 좋아한다거나
저건 고양이 맞다.



고양이를 그린 각종 예술 작품들-



고양이 책 속의 고양이는 이 책 속의 고양이와는 닮지 않았지만,
그래도 넌 즐거운 고양이야.




한 장 한장, 고양이의 습성을 보여주는 (다만, 코가 있어, 고양이보다 그 긴 코만큼 편한)
고양이라 불리우는 코끼리의 이야기이다.

유쾌한 그림과 사랑스러운 이야기.


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
보석 2008-09-10 09:40   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
고양이라는 이름의 코끼리..ㅎㅎㅎ 위에 그림을 보니 정말 딱 '고양이'네요.^^