나치를 피해 망명을 시도하다 자살한 비극의 유대인 지식인 발터 벤야민(1892~1940). 구미 지성계의 관심이 커지고 있는 그의 필생의 역작 ‘아케이드 프로젝트’가 완역됐다. 새물결출판사 조형준(42) 주간이 지난해 1권에 이어 최근 2권을 번역, 3일 출판했다. 2,500여 페이지나 되는 이 책은 ‘20세기의 가장 위대한 서사시’라는 평가를 듣고 있다.

“마르크스가 외부에서 X레이로 자본주의를 촬영했다면, 이 책은 내시경을 밀어넣어 자본주의 몸통 내부를 촬영한 것입니다.”

1920년대 유럽은 제국주의, 나치즘, 전쟁 등 자본주의의 폭력적 모습을 목격한다. 마르크스주의, 프랑크푸르트학파, 루카치 등이 자본주의의 성격 분석을 시도하지만, 벤야민은 이들과 다른 방식을 취했다. 워즈워드의 시 ‘무지개’의 ‘아이는 어른의 아버지’란 구절처럼, 광기와 광포함이 극에 달한 ‘어른 자본주의’를 분석하기 위해 ‘자본의 유년기’로 눈길을 던진 것이다. 이때 벤야민이 택한 지역은 19세기의 파리.

프랑스혁명과 파리코뮌으로 대변되는 혁명의 도시가 바로 파리였다. 벤야민은 도서관에서 13년 동안 아케이드(arcade), 패션, 권태, 박람회, 광고, 매춘, 도박, 회화, 신문, 조명, 철도, 사진, 증권, 광고 등 자본주의 탄생기의 파리 모습을 찾아낸다. 책의 절반이 이런 내용이니, 자본주의의 육아일기로 보아도 무방하다.

“벤야민은 자본주의가 사회에 꿈과 환상을 심어주었다가 한 순간 그것을 쓰레기 혹은 물거품으로 만들고 다시 꿈과 환상을 부추기다가 또 다시 쓰레기로 만드는 과정을 반복한다는 사실을 발견했습니다.”

아케이드만 해도 초기에는 경이로움 그 자체였다. 석조 건물만 보아온 파리 시민에게, 철과 유리로 만든 아케이드는 산업이 만든 새로운 발명품이자 가스등을


처음 선보인 새 도시, 새 세상이었다. 그러나 그런 아케이드는 불과 20, 30년 만에 갑자기 폐허가 되고 만다.

조 주간은 “벤야민이 파악한 자본주의의 동력을 지금 우리나라에 적용할 수 있다”고 말한다. 고화소 카메라 기능을 갖춘 첨단 휴대폰이 나오면서, 아직 충분히 쓸 수 있는 제품이 쓰레기로 변하는 것 등이 그 보기다. 그는 그런 점에서, 자본주의의 멸망을 점친 마르크스와 달리, 이 책은 자본주의의 내밀한 부분을 가장 깊숙한 곳에서 들여다 본 책이라고 평가한다.

원서는 1980년 독일에서 나왔는데 절반은 독일어, 절반은 프랑스어로 돼 있었다. 대학에서 영어를 전공하고 독일어 프랑스어에도 능한 조 주간은 “분량은 방대했지만 번역이 크게 어렵지는 않았다”고 했다.

다만 주(註)가 하나도 없어 애를 먹었다. 예를 들어 “블랑키가 정부 대표로 노동자 대표단을 이끌고 런던 만국박람회에 갔다”는 구절이 나오는데 조 주간은 이를 폭력혁명을 주창한 공산주의자 블랑키(1805~1881)가, 자본주의의 잔치인 만국박람회에, 그것도 (프랑스) 정부 대표로 갔다는 것으로 해석하고는 매우 난감했다. 하지만 박람회에 간 사람은 그의 형인 제롬 블랑키(1798~1854)였다. 경제학자로 정부 관료를 지낸 형은 동생과 성향이 크게 달랐는데, 원서에는 동생인지 형인지 구별이 되지 않았던 것이다.

초기 자본주의에 대한 분석이지만 딱딱하거나 어렵지는 않다. 조 주간은“책이 두껍다고 독자들이 너무 겁 먹지 말았으면 좋겠다”고 말했다


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
라주미힌 2006-07-03 21:26   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
알았어~!
 

 

 

 

 

 

이 책을 뉴욕타임스는 “핵심을 찌르면서도 반전의 재미가 있는 완벽한 남녀 보고서”라고 했고, 잡지 '엘르'는 "우디 앨런의 희·비극과 브리짓 존스의 예리한 풍자 감각을 연상케한다"고 극찬했다.

'폭발 직전의 여자', 그 제목만으로도 도발적인 이 책은 남자는 죽었다 깨어나도 모르는 여자들만의 독특한 정신세계와 미묘한 감정 변화를 톡톡 튀는 아이디어와 꼼꼼하고 정확한 관찰력으로 절묘한 반전을 곁들여 그려내고 있는 '만화책'이다.

엇? 만화책이라고?

그렇다. 이 책은 만화책이다. 하지만 22개국에서 출간돼 수백만의 성인 남녀들을 울리고 웃긴(?) 밀리언셀러다.

몸짱, 얼짱 시대를 사는 여성들의 다이어트 증후군부터 인간의 영원한 테마인 사랑과 이별 이야기, 성에 관한 시대별 변천사, 남성 중심의 사회에서 여자로 산다는 것의 버거움, 자녀들의 성정통 및 문화적 충격까지 이 시대를 살고 있는 여자라면 누구나 공감할 수 있는 이야기들을 한 편 한 편 살갑게 싣고 있다.

저자 마이테나(maitena)는 '폭발 직전의 여자'를 통해 지치고 힘들어하는 여성들에게 따뜻한 위로와 격려를 아끼지 않고 있다. 사랑을 위해, 우정을 위해, 늘씬한 몸매를 위해, 그리고 세상을 향해 한 방 날려주기 위해 애쓰는 세계 모든 여성들에게 파이팅을 외친다.

# 한국 최초로 선보이는 아르헨티나의 최고 인기 만화가, ‘마이테나’의 작품

최근 들어 코엘료를 비롯한 제3세계의 작가들이 우리나라에 속속 소개되어 사랑을 받고 있다. 그러나 최근 라틴아메리카 문학계의 스타는 몇 세대 동안 스페인어 문학계를 지배해온 유명 소설가들이 아니라 금발에 낮고 허스키한 목소리를 지닌 40대의 여성 마이테나이다.

그녀의 말 한 마디, 그녀의 그림 한 컷은 엄청난 영향력을 지니고 있다. 그녀는 전 세계 여성들의 친한 친구이자 조언자가 되었다. 독자들의 희망과 근심을 재치 있게 풀어냄으로써 수많은 독자들을 울리고 웃기며 최고의 인기를 누리고 있는 것이다.

마이테나는 전 세계 언론이 주목하는 유명인사다. 뉴욕 타임스 를 비롯해 파리마치 , 엘르 , 마리끌레르 등지에서 앞 다퉈 인터뷰하고 있으며, 그녀의 칼럼이나 만화 작품을 받기 위한 에디터들의 노력이 계속되고 있다.

# 미국, 프랑스 등 22개국에 번역된 밀리언셀러

제목부터 심상치 않은 '폭발 직전의 여자'는 마이테나의 베스트셀러로, 미국을 비롯해 프랑스, 독일, 그리스, 브라질 등 무려 22개국에 번역 출판되어 수백만 명의 독자들을 울리고 웃긴 검증된 작품이다. 주된 독자층은 여성이지만 여성을 알고 싶어 하는 남성에게도 더 없이 좋은 ‘남녀 보고서’이다.

# 앞은 한글판, 뒤는 영어판

베스트셀러 만화를 한글로도 읽고, 영어로도 읽는 재미가 꽤 쏠쏠하다. 같은 문장이라도 어떻게 번역되어 감칠맛을 내는지, 미국의 젊은 여성들과 남성들은 어떤 영어를 사용하는지 확인하는 재미가 생각보다 꽤 괜찮다.

# 3권 동시 출간

'폭발 직전의 여자'시리즈는 1993년 첫 번째 책이 나와 백만 부 이상 팔렸으며, 10여 년 간 연재한 만화를 기다리고 기다리며 책으로 묶어 모두 5권으로 완간하였다. 우리나라에서는 5권 가운데 3권을 먼저, 동시에 출간한다.

# 이 책을 꼭 읽어야 하는 사람들

1. 매일 쉼 없이 전쟁을 치르며 세상을 향해 시원하게 한 방 날리고 싶은 여자들

남성 중심으로 돌아가는 사회에서 늘 손해를 본다고 생각하는 여자들. 이 책을 읽고 있으면 나뿐만 아닌 모든 여성들이 나처럼 느끼고 있다는 연대감과 함께 위로가 마구마구 된다.

2. 죽었다 깨어나도 여자를 모르겠다고 고개를 꺄우뚱하는 남자들

흔히 여자는 이해의 대상이 아니라 사랑을 해줘야 하는 대상이라고 한다. 아무리 이해하려고 해도 도저히 이해되지 않는 여자를 비로소 알 수 있게 되는 멋진 여성 파노라마가 펼쳐진다.

3. 다시 태어난다면 여자로 절대 태어나고 싶지 않은 여자들

여자라는 십자가를 평생 짊어지고 가야 하는 ‘여자라는 운명’이란 어떤 것일까? 왜 여자들은 자신들의 삶에 대해 그렇게 힘들고 버겁다고 생각하는 걸까? 여자 자신도 자신의 진짜 모습을 객관적으로 보면서 그 해답을 찾을 수 있게 된다.

4. 드세지는 여자가 무서운 남자들

남자들도 위로 받고, 남자들도 자신의 속내 열어 보이고 싶은 세상이다. 남자만 여자를 모르는 게 아니라 여자도 남자를 모른다. 가면을 벗어던진 남자들의 본 모습을 적나라하게 알 수 있는 더없이 좋은 만화다.

5. 사랑과 꿈을 찾아 끊임없이 헤매는 모든 남녀들

늘 사랑을 갈구하고, 손에 잡을 수 있을지 없을지 알 수 없는 꿈을 찾아 끊임없이 헤매는 인간들. 남자와 여자, 더 이상 갈등의 대상이 아니다. 서로 이해하고 사랑하면서 행복을 가꿔가는 지구상에서 가장 소중한 존재인 것이다.

■ 저자 : 마이테나 부룬다레나 글·그림 / 옥지윤 옮김

■ 발행 : 에디터

■ 정가 : 각권 8,800원, 판형: 신국판/ 160페이지/올컬러

 

 

 

광고 한 번 거창하네.... 과연???

궁금하다.. ㅎㅎㅎ


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

황우석 전 서울대 교수가 7월 중 새 연구소를 열고 연구를 재개할 계획이라고 28일 변호인 이건행 변호사가 밝혔다.

이변호사는 이날 “황전교수가 다음달 중에 서울에 생명공학(BT) 연구소를 열어 연구를 재개할 계획이고 이미 상당히 진척된 상황”이라며 “연구소 규모나 재원 등은 아직 밝히기 어렵다”고 말했다.

이변호사는 “황전교수는 연구 재개를 통해 성과를 내는 것이 국민께 사죄하고 명예를 회복하는 길로 생각하고 있다”고 덧붙였다.

각종 후원으로 마련한 연구소에는 기존 서울대 연구팀의 핵심 멤버 등 상당수가 합류할 것으로 전해졌다. 황전교수는 동물 복제 분야 연구를 시작으로 인간 배아줄기 세포 분야 연구도 착수할 계획으로 알려졌다. 한편 보건복지부가 황전교수의 체세포 복제 배아연구의 승인을 취소한 데다 난자 조달도 어려운 상태여서 연구에는 어려움이 있을 것으로 전망된다.

〈이고은기자〉

 

 

 

황우석씨가...   뭘 연구할까...


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
로드무비 2006-07-03 10:42   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
버럭=3 주제에 뭘 또 연구한다는 거예요?

마법천자문 2006-07-03 21:30   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
조류독감 내성 닭을 연구한다는 설이 있던데요.

페일레스 2006-07-03 22:53   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
포토샵 기술을 연구하는 연구소를 세운답니다... -_-

라주미힌 2006-07-03 23:04   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
씁쓸해요... 황우석 '박사'가 황우석 '씨'가 되었어요...
염치도 없나봐요. '열정'만큼은 순수한 걸까요.. 아님 독한건가...
 
 전출처 : waits > [펌.F키라까페] 놀자! 에뿌키라! 한미FTA는 즐~ (제2탄)

 





퍼스나콘 에뿌키라(f__killer) 카페매니저 http://cafe.naver.com/ftakiller/845 이 게시물의 주소를 복사합니다
 

아아-

여기는 에뿌키라 종로지부(^^)''입니다.

 

900여명의 에뿌키라들이여!

뜨거운 계절 7월이 옵니다.

 

한미FTA를 막아내고 삶의 권리를 지키며,

신나게 한 판 놀아보자구요!

 

당장 7월 1일에 우리의 멋진 영화인들과 함께 하는

한미FTA저지를 위한 싸움이 있습니다.

에뿌키라의 깃발 아래로 모이세요!

 

앗,

우리는 단체가 아닙니다. 우리에게는 대표도 없습니다.

그냥 모두가 한미FTA를 반대하는 에뿌키라.

우리가 거리를 누비자고요!!

 

초등학생부터 할아버지, 할머니까지!!

 

근데 말이죠(-.,-);;

그냥 나오면 재미 없잖아요~

 

그래서 아래와 같은 수줍은 '키라 제안'을 보냅니다.

 

월드컵에 몇 번 입어보지도 못한 빨란티를 뒤집어 입고

(뭔가 자기 주장을 적어도 좋아요!)

집에 있는 수건이라도 머리에 두건처럼 두르고

얼굴엔 FTA를 반대하는 페이스 페인팅을 합시다!

손에는 멋지게 장식한 파리채도 들고 나오세용! ^^;

 

제한된 형식은 아무것도 없습니다.

모두가 에뿌키라의 형상을 만들고,

피켓도 만들어서

우리 스스로가 표현이 됩시다!

 

거리를 장악하기!

서로의 열정에 놀라고

서로의 표현법을 즐기기!

 

월드컵시즌에는 잠시 관객으로, 소비자로 밀려났었지만

FTA시즌에는 주인공으로 컴백하자고요!!

 

우리 스스로 들끓는 거리가 됩시다!



 나보고 하라 그러면 쪽팔려서 난감만빵이겠지만, 어린애들이 하는 것 보니 귀엽다. 어차피 어딘가 개기고 반항하고 싶을 나이, FTA로 올인하는 것도 괜찮을 듯. ㅎㅎ

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

내가 뭘 읽었나.
제대로 읽었나 싶다..



그래서 리뷰를 쓰지 않으면
읽은 책으로 간주 안한다...

그리고 최소한 한 권의 책에서 단 하나의'지식'과 '교훈'이라도 얻어서
그것을 리뷰에 담아야 한다고 본다.

왜...


기록하지 않은 것은 언젠가는 사라지잖엄.

댓글(3) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
딸기 2006-07-03 07:06   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
맞아요, 리뷰 쓴 책과 안 쓴 책, 기억에 남는 정도가 확연히 틀리죠.

라주미힌 2006-07-03 08:29   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그쵸? ㅎㅎ

마태우스 2006-07-03 14:42   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저도 그렇게 생각합니다. 리뷰 쓰면서 스스로 정리가 되는 느낌..