우리말 뉘앙스 사전 - 유래를 알면 헷갈리지 않는
박영수 지음 / 북로드 / 2007년 8월
평점 :
절판


우리말 뉘앙스 사전이라...사전이라는 것이 조금 걸리기는 하지만(아, 사전은 정말 두꺼운 데다가 딱딱하기까지한 느낌이다) 우리말의 미묘한 어감의 차이를 어떻게 설명했을까? 하는 궁금증을 풀어줄 수 있기를 기대하는 마음에 읽게 되었다. 우선, 우리말이라 하면, 순수한국어뿐만 아니라 한자어로 된 단어와 외국에서 들어와 우리말로 굳은 외래어를 뜻하는 것이다. 말그대로 외국어인 단어는 우리말이라 하기에는 무리가 있다.

내가 이렇게 말하는 이유는, 이 책에서 제시한 몇가지 단어들 중에서 자주 쓰기는 하지만 외래어도 아닌 외국어를 가지고 이야기한 부분이 눈에 띄었기 때문이다. 그것도, 우리말과 대응해서 설명해야 할 필요가 있는 단어일 경우를 제외하더라도 엘도라도, 골드러시 같은 단어가 우리말일까? 책을 읽는 내내 머리 속에서 고민이 되었기 때문에 이 책에 대한 이야기를 하기에 앞서 제시해본다. 국어사전에 올라가 있는 외래어를 제외하면 외국어란 말일텐데 이 책의 제목이 우리말 뉘앙스사전이라는 점을 고려한다면 적절치 않은 선택이었다고 본다. 그 점을 염두에 두지 않고, 이 책이 뉘앙스를 구분하여 설명했다는 점에서는 만족할만하였다.

내가 한국사람이기 때문에 적절하게 사용할 수 있는 단어가 있는가 하면, 내가 한국사람임에도 불구하고 적절하게 사용할 수 없는 단어들이 있다. 전자의 경우는 한국의 정치, 사회, 경제, 문화적 상황을 이해하며, 한국어를 모국어로 사용하는 사람일 경우이고, 후자는 한글세대의 젊은이나 혹은 무관심분야의 단어일 경우가 그러하다. 우리가 고민해야 할 부분은 후자이고, 전자는 한국어를 외국인에게 가르치는 직업을 가지고 있거나 통번역을 할 경우 주의해야 할 것이다. 나의 경우는 직업적 특성상 관심을 가진 경우에 해당한다.

요즘 한국대학의 재정난 타개를 위해 무차별적으로 받아들인 외국인유학생이나 산업현장의 근로자들이 배우는 한국어는 초중급에 해당한다. 대학수업을 들으려면 고급한국어가 가능해야하지만 고급한국어를 교육하는 곳이 얼마나 될지는 의문이다. (이것이 평균적인 한국대학의 현실인지, 부산지역대학의 현실인지는 정확히 말하기 어렵지만, 적어도 부산지역대학에서는 그러하다.) 그래서, 한국말의 늬앙스를 설명할 일이 별로 없었다. 그러나, 한국에서 5년 이상 거주하고 있으며 가정을 이루고 있는 외국인들과 만나보면 미묘한 그 어감의 차이를 설명하기 곤혹스러울 경우가 많다. 그럴 때 도움이 되는 책이 있을까? 찾아보았지만, 아직까지는 나 스스로 용례를 모아서 분석해야 할 형편이었다. 그러던 참에 이런 책이 나왔으니 반갑기 그지없다.

우리가 자주 사용하면서도 왜 그렇게 사용하는지 몰랐던 단어에 대해 어원과 함께 용례, 사전적 의미까지 제시하고 있다. 효용적인 측면에서 일단 만족한다. 처음에 제시했던 아쉬움과 더불어, 하나 더 이야기하자면, 어원이 정확하지 않은 것이 많은 점이다. 민간어원설에 바탕을 둔 단어들이 몇가지 보이는데 좀더 학문적으로 확실한 어원을 제시해줄 수 있었으면 하는 생각을 해본다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
바다 바다 바다 올 에이지 클래식
샤론 크리치 지음, 황윤영 옮김 / 보물창고 / 2007년 5월
평점 :
절판


이 책은 소피와 코디의 항해일지라고도 할 수 있다. 더 정확하게 말하자면, 소피의 [항해일지]와 코디의 [거지같은 일지]이다. 열네살 소녀 소피는 삼촌, 사촌들과 방랑자호를 타고 봄피할아버지를 찾아가는 항해를 시작한다. 그 시작부터가 뭔가 두근거림을 준다. 열네살 소녀에게 항해를 허락하는 부모의 마음이 이해되지 않기도 하고, 소피와 코디의 시선으로 항해를 하는 동안의 일들이 다르게 기록되는 것도 재미있기도 했다. 특히, [거지같은 일지]라고 말하면서도 꼬박꼬박 적어가는 코디의 시선이 참 좋았다. 이 책의 주인공이 소피라고해야할지 코디라고해야할지 모를 정도로 나는 코디에게 푹~ 빠졌다.

이 책 속의 인물들은 모두 변화를 겪는다. 바다를 배를 타고 건너는 동안, 그들은 심적 변화를 제법 크게 겪는 듯하다. 아무래도 바다는 모험의 장소이면서 성찰의 장소라는 생각이 든다. 조용하고 평화로울 때는 비바람치는 바다를 상상할 수 없을 정도이다가 어느새 모든 걸 집어삼킬듯 덮쳐오는 바다를 보고 있노라면 그런 심적변화는 어쩌면 자연스러운 것일지도 모른다. 바다는, 인생과도 같으니까.

나는 부산에서 살고 있기 때문에 바다를 보아도 그다지 매력을 느끼지 못한다. 그러나, 부산사람이 바다가 없는 곳에 가서 살다보면 그렇게 바다가 그리워진다고 한다. 바다가 주는 탁 트인 풍경, 바다가 내는 수많은 소리들이 그렇게 그립다나. 어쨌든 바다는, 바쁘게 살아가다가 한숨 돌리고 쉴 수 있는 공간이기에 더욱 그러한듯하다. 소피도, 강보다는 모험이 있는 바다를 더 좋아한다고 했다. 물론 이 책을 읽는 동안, 소피에게 바다와 관련된 무서운 기억이 있다는 것을 알게 되지만, 의외로 소피는 바다를 무서워하면서도 바다와 함께 있으려고 하는 소녀이다. 그녀의 이런 의지는 자기 자신의 상처를 치유하는 과정으로서 중요한 역할을 한다.

사람들은, 자기가 과거에 겪은 위험이나 아픔을 회피하려고 한다. 회파함으로써 그 기억에서 도망치고자 하지만 그러면 그럴수록 자신을 옭아매게 되고 마음의 병을 얻게 된다. 그에 반해 소피는 바다에 대한 안좋은 기억이 있음에도 불구하고 바다와 정면도전을 하는 당찬 소녀이다. 그리고, 현재의 자신의 상황을 아름답게 각색할 줄도 알고, 자신을 지킬 줄 아는 소녀이다. 그런 소녀 소피를 바라보는 코디는, 천방지축이라고 해야할까? 뭐든 장난처럼 대하고 진지하게 행동하는 일이 없다. 그런 그도 소피를 바라보는 시선만은 진지하다. 거지같은 일지에는 소피에 대한 이야기가 많다. 특히 소피가 이야기하는 봄피할아버지에 대한 이야기는 코디의 일지를 통해 확인할 수 있다. 브라이언은 소피의 이야기에 계속 의문을 갖지만 코디는 소피의 이야기를 일지에 기록할만큼 열심이 들어준다. 코디가 한없이 장난스럽고 가벼운 행동만 하는 아이가 아니란 걸 일지를 보면 느낄 수 있다. 자신의 사촌인 소피를 걱정하는 마음이 묻어나온다.

소피가, 소피 스스로 그들의 가족이 되려고 노력할 때 그런 소피를 바라보는 코디의 시선은 따뜻하다. 물론 코디도 다 믿는 것은 아니지만, 적어도 브라이언처럼 직설적인 대화는 피하려고 하면서 소피의 이야기를 잘 들어준다. 주변에 코디같은 친구가 있다면, 참 좋을 것 같다.

더불어, 이 책속 인물들이 변화하는 과정은 참으로 재미있다. 브라이언이 코디처럼, 코디가 브라이언처럼 변해가거나, 소피가 자신의 부모를 삼킨 바다를 이겨내거나, 삼촌들이 자신이 하고싶엇던 일을 하게 되고, 옛 애인을 만나는 등 이야기 내내 사건들이 이어진다.

바다는 그들의 변화를 모두 끌어안아주는 너그러운 품을 가졌다. 자신의 고민을 품에 안고 끙끙대지 말고 탁트인 바다에서 풀어놓아보자.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
그리고 나는 어른이 되었다 올 에이지 클래식
곤살로 모우레 지음, 김정하 옮김 / 보물창고 / 2006년 5월
평점 :
절판


얼마전에, 나는 성장소설들의 주인공들은 왜 하나같이 가정환경을 비롯하여 정신적 고뇌에 가득찬 아이들만 나올까라고 얘기한 적이 있다. 나처럼 평범하게 자란 아이들의 평범한 이야기는 왜없을까? 하고...이제는 알겠다. 지나치게 조용하고 잔잔한 이야기들은 그 감동도 그만큼 잔잔할 수 밖에 없고, 가슴을 탁 때리는 파도의 느낌을 맛볼 수 없다는 것을...물론, 그렇다고 주인공들의 배경이 여전히 한쪽으로 치우친 것에 집중되어있기를 바라는 것은 아니다.

어쨌거나, 내가 이 책을 읽으면서 느낀 것이 바로 그것이다. 지나치게 잔잔한 스토리와 이야기들때문에 약간 심심했다는 거. 뭔가 큰 사건이 있는 것도 아니고, 심리적으로 큰 변화를 겪는 것도 아니다. 물론 삼촌이나 숙모처럼 약간 특이한 인물이 나오기는 하지만, 그다지 큰 영향력이 있어보이지는 않는다.

이 책은 꼬마 다리오가 매년 여름을 삼촌의 농장에서 말들과 보내면서 자라는 과정이 그려진 소설이다. 우리 어렸을 때는 그래도 집에서 병아리도 키우고, 토끼, 다람쥐, 개, 고양이 등등 제법 길렀던 것 같은데 요즘은 방안에서 짖어대는 개나, 비싼 고양이, 혹은 특이한 애완동물들이 다인 것 같다. 동물들의 생활을 보면서 그들과 교감할 수 있는 기르기는 사라진것 같다. 애완...이 뭐냐? 사랑하는 완구? ^^; 어쨌든, 다리오도 역시 삼촌의 집에 가서 말들과 보내는 시간을 즐긴다. 삼촌의 이야기를 통해 말들에 대해, 개들에 대해 알아가는 다리오에게도 여자친구가 생긴다. 여자친구에게 삼촌에게서 배운 것들을 모두 써먹는(^^) 다리오의 모습이 귀엽다.

한편으로는, 다리오가 언제쯤 커다란 삶의 전환점을 맞이하게 될까 기대하면서 읽다가 조금 실망했다. 너무 잔잔해서 약간 심심한 소설이었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
만델라 자서전 - 자유를 향한 머나먼 길
넬슨 만델라 지음, 김대중 옮김 / 두레 / 2006년 3월
평점 :
구판절판


넬슨 만델라의 자서전을 읽게 된 것은, 바로 얼마전에 읽었던 [남아프리카공화국이야기](베벌리 나이두, 생각과 느낌)라는 책을 읽으면서였다. 그전까지 내게 넬슨 만델라는 노벨평화상을 받은 사람 중에 한명일 뿐이었고, 그 사람이 어떻게 그런 상을 받았는지조차도 몰랐다. 그러나, 남아프리카공화국의 이야기를 읽다보니, 넬슨 만델라라는 인물이 자연스럽게 내게 다가오게 되었다. 저 참혹한 인종차별의 나라에서 그는 어떤 일을 했을까?

표지의 넬슨 만델라는 환하게 웃고 있다. 그가 저렇게 환하게 웃을 수 있게 되기까지 얼마나 많은 고통을 짊어지고 살았을까? 이런 생각을 가지며 책을 펼쳐들었다. 의외로 넬슨 만델라는 남아프리카공화국에서 나름대로는 선택받은 사람 중의 하나였다. 섭정의 도움을 받으면서 남아프리카공화국에서 몇 안되는 흑인 지식인이 될 수 있었던 것이다. 우리나라의 과거를 돌아보아도 고등교육을 받은 지식인들의 삶은 두가지 길을 선택할 수 있었다. 그의 환경과 선택받은 혜택을 누리며 살아가느냐, 자신의 지식을 이용하여 고통받는 자들을 위해 싸우며 살아가느냐. 넬슨 만델라는, 후자를 선택했다. 그리고, 행동으로 옮겼다. 물론, 그의 많은 활동이 감옥 속에서 이루어진 것이기는 하지만 그의 신념과 행동은 여러 사람의 귀감이 될 만하다.

p.45 나는 지도자는 목동과 같다는 섭정의 경구를 항상 기억했다. '목동은 양 떼 뒤에서 재빠른 양들이 앞서 가도록 하고 나머지 무리들이 그 뒤를 따르게 하지만, 양들은 언제나 뒤에서 누군가 인도하고 있다는 점을 깨닫지 못한다'

이 말은, 지도자의 역할을 생각케 한다. 얼핏보면 뒤에서 조정하는 배후자라는 느낌이 들지만, 한편으로 보면 국민들이 자신을 이끄는 지도자의 존재를 의식하지 않으면서 제대로 된 길을 갈 수 있게 하는 지도자의 모습을 생각하게 한다. 지도자의 존재를 의식하는 순간, 그 지도자는 권력이 맛을 느낄테니까 말이다. 어쨌든, 넬슨 만델라의 삶은 온통 감옥에서의 삶이었다.

그가 변호사로서 흑인들의 대변인이 되어주었던 일을 제외한 감옥에서의 삶만 보면 그들만의 자유투쟁처럼 여겨진다. 그러나, 넬슨 만델라는, 인종차별정책에 맞서는 이들의 정신적 지주가 되어주었던 것 같다. 자유를 위해 투쟁하다 감옥에 가서도 끝까지 뜻을 굽히지 않은 사람, 그런 사람이 있다는 것은 밖에서 자유를 위한 투쟁에 가담한 수많은 사람들의 등불이 되어준 것이다. 그래서일까, 자서전을 읽는 내내 만넬라의 신념과 의지에 깊이 감명받곤 했다.

솔직하게 말하자면, 그가 석방되어 나오기까지의 감옥에서의 삶은 멘델라나 그들의 가족, 그를 믿고 따르는 사람들에게는 고통의 연속이었을 것이고 투쟁을 위한 불칠이었겠지만, 나로서는 그의 신념과 의지를 확인하는 것 이외의 어떤 감동을 느낄 수는 없었다. 대신, 그가 감옥에서 풀려나 남아프리카공화국의 새로운 미래를 준비하고 개척하는 과정에서 그의 인간됨, 아니 자유투사로서의 그의 모습을 다시 확인할 수 있었다고 할까?

과거사 청산이 아직까지 이루어지지 못하고 있는 우리나라가 눈여겨 봐야할 점이 너무도 많지 않은가? 친일파라고 해서 그들을 다 잡아 감옥에 넣자가 아니라, 그들의 진심 어린 용서와 화해를 통해 하나됨을 이루어야하지 않을까? 만델라는, 그들을 속박하고 구속했던 이들을 용서하고 화해의 손길을 내밀었다. 그들에 의해 무자비하게 죽어야했던 사람들의 아픔도 어루만져야하지만, 무의식적인 세뇌작용, 혹은 제대로 알고 배우지 못한 데서 오는 무지로 인해 저질러진 일들이 얼마나 많던가. 그런 것을 다 용서하자가 아니라, 그들이 그것이 잘못이었음을 깨달은 자에 대해 용서를 하자는 것은 배울만한 점이라 여겨진다.

정치인들이 욕을 먹는 이유는, 그들의 신념이 불분명해서이다. 권력을 잡고 싶은 마음 외에 그들이 진정으로 국민의 대표가 되고싶어하는 이유가 뭘까? 나는 그것이 궁금하다. 국민의 대표가 되고 나면 언제 그랬냐는 듯이 말꼬리잡기나 하면서 국민의 세금이나 축내고 여행이나 다니고 권력을 이용하여 또다른 권력을 쌓아가는 그들의 행태가 이 책을 읽는 동안 눈앞에 계속 아른거렸다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나무열전 - 나무에 숨겨진 비밀, 역사와 한자
강판권 지음 / 글항아리 / 2007년 6월
평점 :
장바구니담기


우리가 나무를 아는 방법에는 여러가지가 있다. 생물학적인 지식으로 접근하거나, 문학적인 감상으로 접근하거나, 또는 고고학적인 방법으로 접근할 수도 있다. 얼마 전에 읽었던 [역사가 새겨진 나무이야기](김영사)는 나무에 대한 고고학적인 접근으로 한국의 역사와 문화를 읽을 수 있었다. 이번에 읽게 된 [나무열전]은 한자를 통해 읽게 되는 나무이야기이다. 앞의 책이 나무를 통해 역사를 알았다면, 이 책은 한자를 통해 나무를 알게 되는 책이다.

우리가 주변에서 흔히 볼 수 있는 나무들에도 다 이름이 있다. 그러나, 우리는 그저 [나무]라는 하나의 이름으로 뭉뚱그려버리기도 한다. 관심을 갖고 바라보지 않는 이상, 그것은 그냥 [나무]일 뿐이다. 그렇지만 조금만 관심을 갖고 바라보면, [나무]는 우리에게 많은 것을 이야기해준다. 사는 것이 너무 바빠서 주위를 돌아볼 여유가 없어졌거나, 자연환경을 접하기 어려운 도시생활로 인해 나무에게서, 숲에서 멀어진 우리를 발견할 때는 안타깝기 그지없다. 그나마 이런 책을 통해 나무를 알고 우리의 문화와 역사를 되짚어볼 수 있다는 것이 반갑다.

한자는, 아주 오래전부터 한반도의 역사, 문화, 사회를 기록하여왔다. 한글이 우리의 문자로 창제되기 전까지의 오랜 기간이 한자문화권에 속해있다보니 한자어로 된 단어가 엄청나게 많은 것도 사실이다. 이런 때에 무조건적인 한글전용을 외치는 것보다 한자어로 된 단어들에 대해 공부할 필요가 있다. 자, 그 방법 중의 하나로 이 책을 읽어보는 것은 어떨까? 우리가 영단어집이나 숙어집같은 것을 들고 다니며 외운다고 그게 머리에 쏙쏙 들어오지 않는다는 것은 이미 경험해서 알고 있을터이다. 나무라는 소재를 둘러싼 재미난 이야기를 읽으면서 한자에도 접근해보는 것이 어떨까?

그렇다고 이 책을 통해 한자만 배우라는 것은 아니다. 나무에 대한 지식이 곳곳에 베어있으니 그것을 하나하나 찾아 담을 수 있는 장점이 있다. 그래서, 이 책은, 책상 앞에 앉아 주욱~읽는 것보다는 손에 쉽게 잡히는 장소에 두고 한페이지씩 펼쳐지는대로 읽는것이 좋을 것 같다. 학문적인 용도가 아니라 즐기면서 읽고싶은 책이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo