오늘 문득, 어제 받은 『사슴』이 파본이라 4월에 다시 배송하겠다는 문자를 받았다(어디가 잘못되었는지도 쓰여 있었으나, 성급하게도 이미 문자를 지워버렸다.). 1월인가 그쯤에 주문했던 걸로 기억하는데, 그렇다면 주문한지 넉 달만에 책을 받는 것이 되겠다. 그런데 이 시점에서 든 나쁜 생각은, 누군가는 이 파본을 중고샵에 내놓을 수도 있겠다...라는 것이었다. 여기가 됐든 다른 중고서점이 됐든지간에. 물론 생각이 배배 꼬이지 않고서야 내 상상처럼 할 것이라고는 생각되지 않지만, 그래도 사람 속은 모르는 법이다. 그리고 피해를 볼 누군가는 이 시집에서 어느 부분이 잘못된 건지도 알지 못할 테니...


아직 제대로 읽어보지는 않았는데(아마 이 일은 꽤 오래 걸릴듯하다. 이 책을 읽을 시기의 나는 분명 열린책들판과 이 책을 비교하며 보고 있을 것이기 때문에) 초판본의 느낌을 잘 살리면서 하드커버로 손상이 적게 해놓은 것이 괜찮았다. 가격표의 디테일도 좋았고.. 단면이 아닌 두 겹으로 된 페이지(이걸 뭐라고 말해야 되는지 모르겠다..) 역시 나에게는 신선하다. 세로쓰기는 오래 전 친척 집에서 『삼국지』를 본 이후 처음인 것 같다(참고로 내 얕은 시 읽기 경험에서 세로쓰기를 했을 때 그 매력이 돋보이는 시는 박용철의 '비'다). 나무 펜은 처음 보는 거라 펜촉을 어디에 꽂아야 되는 건지 헷갈려서 애를 먹었는데, 참 고아(古雅/高雅)하다.


어찌됐든 진짜 『사슴』을 만날 기회는 다시 밀렸다. 나는 한 번 산 책은 거의 팔지 않는 주의여서 이 파본을 내놓을 일이 없겠지만, 그런 일이 정말 생길 지는 두고봐야 할 일이다. 성급하게 문자를 지워 잘못된 부분이 미궁으로 빠진 것은 안타까운 일이다. 중고서점 주인분들과 중고샵 애용자분들, 모두 큰 일 없으시길...


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
cyrus 2016-03-18 12:35   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
파본 사실을 알리지 않고 책을 파는 비양심적인 사람도 문제지만, 이를 알면서도 알리지 않는 독자의 태도도 아쉬워요. 아무님처럼 공개글을 작성해주면 좋은데 대부분 독자들은 책의 잘못된 점을 알리는 것을 꺼려해요. 내가 나서서 할 필요가 없다고 생각하고 가볍게 넘어가는 편이 많아요. 독자서평이 개인을 위해서 쓰는 글이라고 해도 책의 단점을 말해주는 것이 좋다고 생각합니다.

아무 2016-03-18 12:49   좋아요 0 | URL
저도 문득 그런 생각을 하지 않았다면 이 글을 쓰진 않았을 겁니다^^;; 전량 파본이라 4월에 전부 다시 배송한다고 하던데, 알라딘 중고서점을 자주 이용하는 사람으로서 혹여나 그런 불미스러운 일이 생길까 염려하여... 그 문자를 보지 않았거나 백석 시 전문가가 아니면 이 책이 파본인지 아닌지 구별하는 게 상당히 어려울 것 같습니다. 저도 이제 기억이 안나거든요..ㅠㅠ 저도 일차적으로는 저 자신의 정리를 위해 서재에 글을 씁니다만, 주관적인 평가의 영역이 아니라 오류의 영역이라면 밝히는 게 맞겠죠. 문득 구병모의 `이창`이 생각나 `희대의 오지라퍼`가 되는 건가하는 생각이 들지만, 이런 오지랖은 좀 떨어도 괜찮을 것 같습니다..ㅎㅎ
 

그대가 옳다.
모든 것은 지나갈 것이다.

다시 한번 그대가 옳다.
그대와 나의 이야기는 언제고 끝날 것이다.
그러나 그것은 천천히 올 것이고, 그대와 나는 고통스러울 것이다. (162p)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

영화 <동주>를 보고나서, 시인 윤동주가 살아왔던 모습을 그의 친구 송몽규와 함께 최대한 생생하게 그려내려는 노력이 많이 돋보인다는 생각을 했다. 하지만 그에 못지 않게 아쉬운 점도 많았는데, 사소한 것부터 말하자면 정지용 시인의 영향에 대한 부분만 부각되고 백석 시인의 영향이 별로 부각되지 않은 점(영화에선 송몽규가 윤동주에게 <사슴>을 건네는 한 장면만 있으며, 윤동주의 대사에서도 백석 시인에 대한 언급을 찾을 수 없다), 몇 편의 시들이 실제 쓰여진 시기랑 맞지 않게 배치되었다는 점('흰 그림자'는 1942년에 쓰여졌다) 등이 있겠다.


하지만 개인적으로 가장 아쉬웠던 점은, 영화가 어떤 대립구도를 지향해서 그런 건지, 아니면 윤동주의 인간적인 면모를 부각시키려 그런 건지는 잘 모르겠으나, 윤동주가 송몽규에 대한 열등감에 사로잡혀 있는 인물로 그려졌다는 점이다. 하긴 나 역시 윤동주의 삶보다 그의 시를 먼저 접하고, 그의 삶에 대해 제대로 알지는 못하니 실제로 그런 열등감이나 질투가 있었는지도 모르겠다. 하지만 내가 보았던 시 속의 윤동주의 모습, 그의 부끄러움은 송몽규와 대비되는 자신의 모습이 아닌, 시대 속에 살고 있는 자신 그 자체였고, 단순히 열등감만으로 가득찬 부끄러움이 아닌, '그럼에도 불구하고' 결국 나는 나 자신일 수밖에 없다는, 그럼에도 나는 시를 쓸 수밖에 없다는 다짐을 하는 윤동주였다. 그런 시인의 모습이 가장 잘 드러난 것이 아마 '자화상'일 것이다.


영화에서 워낙 두 인물의 삶이 대조되다 보니, 윤동주보다 송몽규가 더 두드러지는 느낌을 받았고, 윤동주는 자신은 왜 몽규처럼 적극적으로 나서지 못하는지를 자책하는 모습이 많이 부각됐다. 특히 진술서에 서명하지 못하겠다며 대사를 토해내는 부분에서 그런 자책과 부끄러움이 극대화되는데, 여기서 영화는 두 인물의 대사를 교차편집하며 결국 이 둘의 지향점이 같았음을 말하려는 것 같다. 결국 항일투쟁으로 연결되는 것인데, 시의 배치나 이런 편집이 윤동주의 항일투쟁에 방점이 찍히는 것 같아 아쉽기도 했다. 실제로 윤동주의 시 중에 시대의식이 분명하게 드러나는 시라고 기억되는 것은 많지 않다. 지금 생각해봐도 '쉽게 씌어진 시' 정도다. 그 외의 윤동주는, 자신의 자의식, 외로운 자아와 투쟁하는, 하지만 결국 그것을 보듬으며 나아갈 수밖에 없는 '자화상'과 '참회록'의 윤동주다. 그런 시기에 시를 쓴다는 것, 문학을 한다는 것 자체가 시대에 대한 저항이 될 수밖에 없는 맥락이 있지만, 윤동주의 시 세계를 지나치게 한정하는 것이 아닌가, 그의 시가 송몽규의 삶을 따라가지 못하는 것에 대한 부끄러움으로 그려지는 것은 너무 나간 것이 아닐까 하는, 쓸데없는 생각을 해본다. 이런 내 생각도 문학이나 문학교육의 '순수' 이데올로기의 영향일지도 모르겠다..


영화는 전체적으로 잔잔한 흐름을 이어가고, 강하늘의 연기는 정말 윤동주는 저랬을 것 같다는 생각이 들게 한다. 흑백이지만, 그리고 슬픈 이야기를 다루지만 윤동주의 삶을 아름답게 그려낸 차분한 영화다라는 생각을 했다. 하지만 너무 항일, 독립운동에 방점을 찍은 것이 아닐까하는 쓸데없는 생각이 들어 감상을 정리한다. 나중에 찾아볼 기회가 있겠지..


+) 내가 가지고 있는 <하늘과 바람과 별과 詩>는 두 권인데, 하나는 풍림출판사본(89년 출간인데, 이 책에는 시가 쓰인 연도가 없다)이고, 다른 하나는 열린책들에서 나온 <한국 대표 시인 초간본 총서> 중 한 권이다. 초간본이 나온다는 소식을 듣고 살까 고민하다가 사지 않은 것은 이미 두 권이나 가지고 있었기 때문인데, 영화를 보고 문득 살 걸 그랬나... 하는 생각이 머리를 스쳤다. 하지만 그냥 <사슴> 초간본을 주문한 것에서 만족하기로...




댓글(8) 먼댓글(0) 좋아요(15)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
oren 2016-03-01 23:17   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
영화의 시작 부분부터 종반부로 치달을 때까지 곳곳에서 너무 지나치리만큼 자주 `두 인물의 성격 대비`를 보여주던데, 감독이 자의적으로 연출한 것인지, 실제로 두 인물의 `성격 차이`가 널리 알려질 만큼 그렇게 `시인에게 억울한 쪽으로만` 두드러졌던 것인지 내내 궁금하더군요. 아무 님의 글을 읽어보니 `감독의 의중`이 많이 가미된 것처럼 생각되기도 하네요. 시인의 시세계를 온전히 보여주기엔 `형무소 장면`이 너무 지나치게 많았던 것도 아쉬움으로 남고요.

아무 2016-03-01 23:33   좋아요 0 | URL
이 부분에 있어서는 저도 역사적 사실을 잘 알지 못하기 때문에 맞다 아니다를 답변드리기는 어려운 것 같습니다. 아무래도 <윤동주 평전>이나 <처럼>을 찾아봐야 하나 하는 생각도 들고... 하지만 이준익 감독이 `저항`이라는 부분에 초점을 맞추고 있는 건 맞는 것 같아요. `흰 그림자`를 낭송하는 부분에서도 마지막 연 `신념이 깊은 의젓한 양처럼/하루 종일 시름없이 풀포기나 뜯자.`가 생략되었던 것으로 기억하고 있는데, 하필 임정으로 가는 몽규를 보여주면서 이런 식으로 `흰 그림자`를 보여주는 부분이 지나치다고 느꼈던 것은 사실입니다. 하지만 개인적으로는 송몽규라는 인물을 재조명해주었다는 점에서, 윤동주의 삶에 대한 관심을 환기시켜준다는 점에서 좋았던 영화로 전 기억하고 있습니다. 흑백으로 처리한 것이 신의 한 수였다는 생각이 드네요..

oren 2016-03-03 00:27   좋아요 1 | URL
책을 읽다가 묘한 구절을 만나고 보니, 문득 이 페이퍼에 담긴 `글쓴이의 깊은 뜻`이 다시금 생각나서 밤 늦게 다시 찾아왔습니다. 그 대목을 공유해 볼까 해서요...
* * *
위대한 인간들을 공적 이익이라는 궁색한 관점으로 바라보면, 오해하게 마련이다. 그들에게서 어떠한 이득도 취할 줄 모른다는 것, 이것 자체가 바로 위대함에 속하는 것일지도 모른다 ······

- 니체, 『우상의 황혼』

아무 2016-03-03 00:30   좋아요 0 | URL
방금까지 읽던 책에서도 니체를 잠시 다룬 부분이 있었는데, 이렇게 다시 보게 되네요ㅎㅎ 감사합니다^^ 첫 문장부터 인상적이네요....

프레이야 2016-03-01 23:22   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
안소영의 시인 동주,에는 그런 대목이 좀 엿보이더군요. 백석의 사슴 초판본은 출간이 연기되었다고 하여 더 기다리고 있습니다.

아무 2016-03-01 23:36   좋아요 1 | URL
<시인 동주>를 읽어보지 않아서 정확히는 모르겠습니다만, 이번에 영화를 본 걸 계기로 윤동주의 삶이 어땠는지 궁금해지고 관심이 가게 되더라구요... `별 헤는 밤`을 이야기할 때 항상 나오는 것이 `흰 바람벽이 있어`와의 영향관계일 만큼 백석의 영향 역시 정지용 못지 않은 것이었죠. 분량상 어쩔 수 없었을 거라는 생각에 그건 그렇겠거니.. 합니다. 저도 <사슴> 초판본 연기되었다고 해서 마냥 기다리고 있는데, 영화에서 나온 표지가 알라딘에 뜬 표지랑 정말 똑같더군요..

파란자스민 2016-03-01 23:30   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
안소영의 시인,동주를 먼저 읽고 영화를 봐서 그런지 대립 구도가 조금 납득은 가더라구요^^ 이준익 감독도 사실적인 이야기가 바탕이긴 하지만, 좀 더 영화스럽게 끌고가려다보니 그렇게 연출하신 것 같아요. 실제로 윤동주 시인이 송몽규에게 열등감을 느낀지는 잘 모르겠지만요..

아무 2016-03-02 01:21   좋아요 1 | URL
사실 정말 그랬을 수도 있겠죠. 다만 그 이야기를 해줄 두 분이 해방 전에 돌아가셨으니... 개인적으로 영화에서 가장 윤동주답다고 여겨졌던 부분은 연희전문학교에서 문예지를 만들 때 시도 세상을 바꿀 수 있다면서 자신의 주장을 강하게 말하던 모습이었습니다. 윤동주의 시와 삶에서 `일제강점기`나 `저항`을 빼놓고 말하는 것도 어리석은 일이지만, 너무 그쪽만 강조하는 것도 전부일 수는 없다고 생각합니다. 저는 영화가 그들의 삶을 재조명해주었다는 점에서, 그들이 겪어야 했던 비극을 잘 보여주었다는 점에서 좋은 작품이라고 생각해요. 다만 그것이 전부는 아니라고 생각하는 제 소심한 아쉬움 같은 것이죠...^^;;
 

http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&oid=001&aid=0008200001&sid1=001

며칠 전부터 관련 기사를 볼 때마다 자꾸 불편한 지점이 있는데, 여자가 나무로 변하는 이야기는 <채식주의자>가 아니라 `내 여자의 열매`다. 한강의 문체가 갖는 서정성이 잘 표현이 될까라는 의문이 있었는데, <채식주의자>나 <소년이 온다>는 다루는 내용 자체가 더 중요하기 때문에 주목받지 않았나하는 생각이 든다. 다만 외국인들이 한강 소설의 어떤 부분에 열광한 걸까라는 생각과, 이것도 한때의 유행처럼 지나가는 것이 아닐까하는 우려가 있을 뿐..


댓글(9) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
[그장소] 2016-02-21 23:07   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
몇 년도에 나온 작품 이란 것까지 적어주시면 더 좋을것 같아요!^^
잘 읽고 가요.

아무 2016-02-21 23:14   좋아요 1 | URL
<채식주의자>는 단행본이 2007년에 나왔고 `내 여자의 열매`가 실린 단편집은 2000년에 나왔다고 하네요. 연재된 날짜는 정확히 알지 못하지만.. <채식주의자>의 작가의 말에서도 `내 여자의 열매`와 비슷한 이야기를 쓰고 싶었다는 내용이 있었던 걸로 기억합니다^^ 정확히 어떻게 쓰여있는지는 기억이 안나지만..^^;;

[그장소] 2016-02-22 00:22   좋아요 1 | URL
요즘에 한강작가의 인터뷰 들을 읽고 있어요.
작가를 이해하기 위해 ㅡ제 나름의 방법들인 셈인데 ..이런 글은 도움이 된다고 봐서 ..고맙거든요. 최근작과 멀어질수록 책이 발표된
년도를 표기치 않아서 전작을 읽기 하는 저 같은 경우 ㅡ약간 불편하거든요. 순서대로 읽으면 더 좋겠는데..싶고요.
좋은 정보 고맙습니다 . 아직 갈길이 멀다 ㅡ 생각이 들어요.^^

아무 2016-02-22 00:10   좋아요 1 | URL
작가의 인터뷰는 항상 호기심을 부르죠. 어떤 생각으로 이 작품을 썼을까.. 하는 생각 때문에..^^ 저는 한강 작가의 책을 장편 두권, 연작소설 한권, 단편 한 편을 읽었는데, `내 여자의 열매`와 <채식주의자>는 인상적인 작품이어서 아직까진 잘 기억하고 있습니다 ㅎㅎ 전작을 읽으려면.. 저도 아직 갈길이 멀죠^^;;

[그장소] 2016-02-22 00:23   좋아요 1 | URL
초반에 읽던 때와는 좀 시간이 많이 지나서 한강 작가가 가진 고유한 것들을 그녀 목소리로 잘 듣는 게 중요할것 같아서 찾아보기 시작했어요.
이전에 제가 쭉 읽어 왔던 작가라면 안그랬을텐데..혹, 제가 의도치않게 잘못읽고 있는 부분이나 이해를 다른 면으로하고있는게 있을까 싶어 ㅡ저를 경계키 위한 ㅡ것이랄까.
그렇다고 너무 그 말들에 삼켜지는 글은 싫고요.
방향만 잡아보는 정도 ㅡㅎㅎㅎ
저는초기작부터 만나서요.검은 사슴.여수의사랑 희랍어시간.등등 ..단편은 나오는 데로 본 것 같아요.시집때문에 ..다시 읽기 시작했네요..이 작가는..

아무 2016-02-22 00:31   좋아요 1 | URL
희랍어시간은 저도 봐야지 봐야지 하면서 여태 안 보고 있는 책 중에 한 권입니다 ㅎㅎ... 시집은 아직 읽어보진 않았지만, 제목이 묘하게 끌리긴 하더라구요. 조만간 다시 찾아보기로.. (이러고 또 잊어버리려나..) 전작읽기는 참 험난하죠ㅠㅠ 파이팅입니다!!

[그장소] 2016-02-22 00:35   좋아요 1 | URL
시집은 꼭 ㅡ보셔도 좋을 듯 ㅡ
희랍어시간을 중간에 툭 읽는 바람에
전체적 인상이 제가 가지고 있던 선들과 좀 엉켰던것 같아요.
앞으로 더 읽어봐야겠지만 .^^
아직 읽을게 남았다니 기쁘네요.^^
저녁을 서랍에 넣어두었다 ㅡ시집 ㅡ좋아요!

2016-03-13 01:36   URL
비밀 댓글입니다.

2016-03-13 01:42   URL
비밀 댓글입니다.
 


나에게 열린책들은, 흠.. 내가 책읽기에 본격적으로 입문하도록 해준 <개미>를 출간해준 출판사라고 말할 수 있을 것 같다. 더 멀리 가면 나는 지금은 이름도 기억 못하는, 90권짜리 동화책 세트를 내준 출판사에 고마워해야겠지만, 본격적으로 읽고 모으기 시작한 것은 베르나르 베르베르의 <개미> 덕분이었으니... (덧붙여 <개미제국의 발견>을 쓰신 최재천 교수께도 감사의 말씀 드립니다)


이후에 베르베르의 책들을 미친듯이 모으면서, 나는 열린책들을 통해 쥐스킨트를 알았고, 에코를 알게 되었고, 아멜리 노통브를 알게 되었다. 그렇게 여러 외국 작가들의 책을 접하면서, '열린책들'이라는 출판사의 이름에 신뢰감을 가지게 된 것 같다. 열린책들이 고집하는 전작주의에 대한 믿음인 것 같기도 하고... 어찌됐든 열린책들의 책들이 내 청소년 시절의 독서 체험에서 매우 큰 자리를 차지하고 있는 것은 사실이다(<까라마조프 씨네 형제들>을 하루종일, 야자 시간까지 투자한 끝에 다 읽어버린 일이라든가... 그 시간에 공부를 했으면...).


페이스북에는 30주년 이벤트가 올라온 지 꽤 되었는데(끝난지도 꽤 되었다), 그 때는 한 번도 응모를 안하다가 알라딘에서 보고 책장을 정리한다. 돌아보면 아쉬운 점도 많았지만(굳이 양장본을 할 정도의 분량이 아닌데 양장본으로 책을 낸다든가, 줄 간격이라든가, 하는 것들), 정리를 하고 나니 여전히 나에게는 출판사에 대한 믿음이 남아 있나보다. 물론 저 중에 여전히 다 읽지 않은 것들도 많지만...


저의 일천한 책읽기의 시작을 열어주셔서 감사드립니다. 30주년 축하드려요^^

그럼 이만...









댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기