불균형 우리문고 10
우오즈미 나오코 지음, 이경옥 옮김 / 우리교육 / 2007년 4월
평점 :
품절


4.2

모처럼 일본 청소년의 성장소설입니다. 일본은 거리상으로 역사적으로 가깝지만 다른 나라입니다. 우리가 중앙집권적인 정치구조하에서 오랫동안 지낸 반면 일본은 지방분권적인 봉건사회를 거친 나라입니다. 따라서 문화가 완전히 다르지요. 일단 줄거리를 보자면

나는 초등학교 때 '사토 유카리'에게 당한 이후 친구를 사귀지 않기로 결심한다. 친구를 사귀지 않으면 당하지 않을 것이라는 현실적인 이유 때문이다. (그럴싸한 논리입니다) 이사를 한 다음 중학교에 진학하였으므로 새로운 아이들뿐이여서 새롭게 시작할 수 있다는 장점을 이용한 것이다. 그녀는 '입 없는 애'라는 별명을 갖고 살게 됩니다. 내가 임의로 붙인 3인조 중 하나인 '마스무라 미즈에'가 주로 놀리는 선봉에 서게 됩니다. 어느 날 미즈에가 말을 걸어옵니다. 의외였고 무시하고 지나칩니다. 당시 유행하던 '초록색 아줌마'로 착각한 어떤 여자(하야시모토 사라)와 엮이게 됩니다. 그녀와 자주 만나 스트레스를 풀어내던 그녀는 미즈에가 자살을 시도함으로써 미즈에와도 엮기게 됩니다. 두 여자와 서로 영향을 주고 받으면서 이야기가 진행하고 또 결론을 내립니다.

평소 듣던 일본의 문제가 조금 나옵니다. 나머진 어느 나라이든 청소년이 직면하는 문제들이 포함되어 있습니다. 아마 그런 것은 문화 자체보다는 인간 자체의 공통점인가 봅니다.

제목이 비(非) 발란스(balance)인데 일본어로 쓴 것을 다시 영어 알파벳으로 옮기면서 hi baransu가 됩니다. 언어를 여러 번 거치면 생기는 필연적인 현상입니다. 또 다른 재미있는 것은 주인공의 이름이 없다는 것입니다. '나' 또는 '너'로 나옵니다. 독특하네요.

100403/100404

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
세계 민담 전집 12 - 영국 편 황금가지 세계민담전집 12
이동일 엮음 / 황금가지 / 2006년 3월
평점 :
장바구니담기


3.0

역자후기에 나온 것처럼 풍성한 민담이 실린 것은 아닙니다. 고작 13가지입니다.  

절반 이상이 아서 왕과 연관이 있습니다. 일부는 다른 나라의 것과 유사하기도 하고요. 이동이 잦았던 나라들이니 이야기가 섞이는 것은 당연합니다. 역사 때문에 어쩔 수 없겠지만 성배에 대한 이야기(아서 왕의 이야기에 포함되어 있습니다)도 나오고 이민족(또는 조상-보는 시각에 따라 달라집니다)에 대한 이야기도 빠질 수 없지요.  

노르웨이의 황소 이야기는 바이킹 때문에 전달된 것일까요?  

성 조지의 이야기는 제3자가 보기에도 엄청나게 과장되어 보입니다. 하지만 민담이라든지 신화는 원래 이럴 수 있는 것 아니겠습니까? 아라비안 나이트를 그대로 믿는 사람이 없는 것과 마찬가지겠지요.  

거인과 작은 사람(특히 엄지 족이라고 부를 만한 개체들)에 대한 이갸기는 어느 나라든 빠지는 경우가 없네요. 과거엔 실제로 있었던 게 아닐까요? ㅎㅎㅎ

100328/100328


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
친구에게 가는 길
밥 그린 지음, 강주헌 옮김 / 푸른숲 / 2008년 12월
평점 :
절판


3.4

지은이 밥 그린의 친구 잭 로스가 발병하여 죽을 때까지의 사연과 그에 연관된 과거의 이야기입니다. 이런 형식은 종종 보는 것으로 현재의 (또는 특정 과거의) 시점에서 진행되는 일과 훨씬 오래 전의 다른 일을 연결하면서 왔다갔다 하는 것입니다. 잭이 좋지 않다는 친구 척의 전화를 시작으로 잭이 죽었다는 척의 전화까지의 시점이 주요 흐름입니다.  

첫 인연은 유치원입니다. 코피가 나는 상황에서 잭이 선생님께 '밥이 다쳤다'고 말함으로써 둘의 52년간의 인연이 시작됩니다. 같은 초등학교를 거쳐 중학교 그리고 고등학교. 사회생활과 대학 동안에는 지리적으로 떨어져 있었지만 연락은 끊어지지 않았다고 되어 있네요.  

제 나이가 나이여서 그런지 - 아직 죽기에는 젊지만 그래도 생각이나 경험은 늙은 편이 되는 나이가 되었습니다 - 남의 일 같지 않은 이야기입니다. 아내가 그러더군요.  

'당신은 이런 친구 있어?' 

저에게는 없는 것 같은데 저를 그렇게 생각하지 않는 친구가 혹시 있을까요?

100318/100320


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
집으로 가는 길 사계절 1318 문고 29
띠너꺼 헨드릭스 지음, 이옥용 옮김 / 사계절 / 2004년 5월
평점 :
장바구니담기


4.0

우리가 바라는 끝은 아닙니다. 작가가 의도하는 끝이지요.  

주인공 인따는 1976년에 태어나 이듬해에 네덜란드에 입양된 한국 출생의 여자아이입니다. 15살이 되어 자신의 정체성에 대하여 의문이 생기고 신경질, 외모에 대한 번뇌를 거쳐 출생에 대한 비밀로 이동합니다. 점차 구체화되는 것이죠. 글중에는 각각 친구의 어머니인 성형외과 의사와 아빠의 충고가 적절하게 작용하여 자신의 갈망이 어디에서 출발했으며 어떻게 해소되는지를 보여줍니다. 그녀는 결국 자신(김영자)의 어머니 김미숙의 나라에 오게 되고 시간의 우연성(당위성이라고도 할 수 있겠죠)으로 인한 모녀 상봉까지 이루어냅니다. 하지만 그녀는 준비가 전혀 안된 상태입니다. 이제 16살이고 발산하기 힘든 충동을 다스리기 위한 방편으로 친엄마를 찾은 것뿐이니가요. 게다가 친엄마는 영자를 낳은 게 비밀입니다. 따라서 인따가 가져온 사진첩을 집으로 가지고 갈 형편도 아니지요.  

미숙과의 만남이 있기 전에 인따와 엄마가 김포 근처의 산동네와 남대문을 구경하는 장면이 나옵니다. 일부는 배경인 1991-2년하고 안 맞지만 그야 국외자 작가의 한계이니 넘어가야 할 것 같습니다. 중간중간에 나오는 한국관련 기사의 내용은 외신으로 통하여 전달될 성질의 것뿐입니다. 우리가 네덜란드의 일상생활을 신문에서 기대하지 않는 것과 마찬가지이죠. 테러나 난동이라면 접할 가능성이 훨씬 높습니다. 인따 아버지의 말은 상당히 객관적인 것이 많습니다. 예를 들어 '네가 알려고 하지 않았다.' 같은 것 말입니다.  

주제 자체를 잊는다면 일반적인 성장소설과 다를 게 없습니다. 잘 썼다는 이야기입니다. 원제가 '청기와집'이라는데 긴 제목으로 따지면 조금 더 있는 것 같지만 네덜란드어는 사전도 없어서 뭐라고 말할 계제가 아닙니다. 그런데 청기와집? 청와대란 소린데. 뭔가 착각을 했거나 아는 게 적었을까요?

100328/100328


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
퍼언 연대기 : 용기사 3부작 3 - 백색 드래곤
앤 맥카프리 지음, 김상훈 옮김 / 북스피어 / 2007년 7월
평점 :
품절


4.1

용기사 3부작의 마지막 책입니다. 2부로부터 8년 뒤가 주 무대입니다. 5년 뒤부터 시작이지만 그건 도입부이고 실제로는 15년차의 5월에서 10월까지가 무대입니다. 잭섬과 백색 드래곤 루스가 주요 등장인물이 됩니다. 플라르와 레사는 중요한 조연이 되었습니다. 루스의 막강한 능력은 모든 불도마뱀과 이야기를 나눌 수 있고 또 전반적인 호감을 얻고 있다는 것입니다. 그래서 이 능력으로 이야기를 풀어나갑니다.

재미있습니다. 설정상 문제가 조금 있어서 저를 괴롭힙니다만. 그 문제는 몇 개 안 됩니다. 먼저 저번에도 이야기 한 것처럼 시간의 자유로운 이동이 가능하다는 것입니다. 자제하겠다는 스스로의 맹세와 용굴령/용굴모의 압박이 있지만 루스를 이용하여 쉽게 벗어나는 것을 몇 번 보여줍니다. 간극을 이용한 이동은 우리나라 판타지에서 보이는 텔레포트와 다를 바가 없습니다. 다른 점은 하나는 주문이나 매개체를 통한다는 것이고 하나는 드래곤과 심상을 이용한다는 것입니다. 둘다 좌표를 모르면 움직일 수 없다는 공통점을 갖고 있습니다. 두 번째 문제는 불도마뱀에 대한 언급입니다. 처음엔 서로 잡아먹는 그리고 잡기 힘든 개체라고 하더니 몇 년 사이에 개나 소나(그냥 표현입니다) 다 데리고 있고, 야생 불도마뱀이 가득합니다. 더구나 기억을 과거로부터 현재에 이르기까지 전체 불도마뱀 무리가 공유하고 있다고 하네요. 필요시 사념을 통하여 주고받을 수 있다는 것에 이르면 아연실색하지 않을 수 없습니다. 아무래도 30여 년 전의 사고방식이라서 한계가 있는 것으로 보입니다. 시대가 시대인 만큼 감수해야 하겠습니다. 요즘 이런 식으로 나오는 것들이 꽤 됩니다. 그것들은 가혹하게 평가해야겠죠.

100403/100404

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo