아발론 연대기 6 - 성배의 기사 퍼시발
장 마르칼 지음, 김정란 옮김 / 북스피어 / 2005년 12월
평점 :
품절


3.5

362페이지, 22줄, 27/30자.

이번 책에서는 중심인물이 퍼시발입니다. 앞뒤 그리고 본문의 설명으로는 시골뜨기의 입신양명을 그리고 있다고 합니다. 비록 귀족이었지만 몰락하여 시골에 파묻혀 살았으니 시골뜨기가 맞습니다. 당시 유행했던 기사에 대한 것도 모르고 있었으니 확실합니다. 그런데 그려진 것은 천부적인 감각을 지녔다는 것입니다. 영웅전에는 영웅이 나와야죠. 가장 순진한 기사라고 되어 있는데 정조관념은 지금과 달라서 비교적 자유분방합니다. 하긴 손님이 방문할 때 과년한 딸에게 잠자리 시중을 포함한 접대를 맡기는 것은 성적인 접대도 관례화된 게 아닐까 하는 생각이 들게 합니다. 아무튼 편집한 작가에게 경의를 계속 표할 밖에요. 아참 퍼시발도 어부왕의 성에 한 번 방문을 합니다. 역시 실패했지만 두 번째 방문에 대한 여지를 남겨둔 채로 책이 끝납니다.

[숲의 아이], [필요한 시련들], [사라진 기회], [어느 곳에도 이르지 않는 길], [여황제], [구름의 감옥], [황폐한 숲], [체스의 성], [꽃의 성], [멀린의 딸], [퍼시발의 복수].

다른 책과 마찬가지로 10여 개의 주제이지만 실제로는 수십 개의 이야기가 내포되어 있습니다. 일부는 앞의 책들과 연관되기도 합니다.

110715-110715/110716

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아발론 연대기 5 - 오월의 매 가웨인
장 마르칼 지음, 김정란 옮김 / 북스피어 / 2005년 12월
평점 :
장바구니담기


3.5

386페이지, 22줄, 27/30자.

이번에는 가웨인이 주인공인 셈입니다. 당연히 가웨인뿐만 아니라 다른 이들이 등장하기도 합니다. 대표적으로 포틀레구에즈의 메라우기스가 있습니다. 물론 이들이 등장하는 것은 가웨인과 한가닥이라도 연관이 있기 때문인데, 사실 연관이 없는 등장인물들은 없으니 그냥 핑계일 뿐입니다. 부제들을 살펴보면 [위험한 아궁이], [붉은 도성의 왕], [이름 없는 기사], [실망스러운 편력 여행], [경이의 섬], [가웨인을 찾아서], [일곱 기둥의 섬], [카두엘로 가는 길], [건너편 강가에서], [대머리 아가씨], [안개의 성], [아발론의 길] 등등입니다. 어부왕의 성에 두 번이나 찾아갈 수 있었다고 하네요. 물론, 선택된 기사가 아니기 때문에 성배를 찾지는 못합니다.

우리는 적지 않은 경우에 목소리로 상대를 금방 식별하는데 서양에서는 오래 전의 소설에서도 그렇고 현대도 마찬가지로 누군지 밝히지 않으면 잘 식별을 못하더군요. 언어의 차이 때문일지도 모르겠습니다. 여기서도 투구만 쓰면 상대가 누군지 거의 대부분 알아보지 못합니다. 분명 상대방이 말하는 소리를 듣는데도 말이지요. 한편, 작가의 수집과 편집은 경의를 표할 만합니다.

110706-110706/110706

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아발론 연대기 4 - 요정 모르간
장 마르칼 지음, 김정란 옮김 / 북스피어 / 2005년 12월
평점 :
장바구니담기


3.5

382페이지, 22줄, 27/30자.

책 제목은 요정 모르간이지만 모르간이 주인공 격이 아니고 대부분은 모르간이 매개체가 되는 설정입니다.

[불귀의 계곡], [밤의 노트르담], [샘물의 부인], [꽃의 여자], [사자의 기사], [먼 곳의 그대], [불길한 예언], [모험의 궁전], [불행한 음모], [위험한 자리], [모르간의 성]

대부분은 이베인과 보호트, 란슬롯의 편력 이야기입니다. 11개 장이니 대략 40여 개의 이야기로 구성되었다고 보면 됩니다. 일종의 연애소설과 비슷합니다. 주인공의 이름과 직업, 장소 등이 바뀔 뿐 나머지(구도)는 비슷한 것 말입니다.

110628-110629/110630

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아발론 연대기 3 - 호수의 기사 란슬롯
장 마르칼 지음, 김정란 옮김 / 북스피어 / 2005년 12월
평점 :
품절


3.3

430페이지, 22줄, 27/30자.

모든 유랑기사 이야기의 란슬롯화. 몇 년 전에 유행했던 최불암 시리즈를 아십니까? 그것과 비슷합니다. 주인공을 란슬롯으로 하여 조금씩 각색한 유랑(편력)기사 이야기의 종합체라고 할 정도입니다. 수없이 많은 여인들과 엮이면서도 마지막에 보면 어부왕의 딸과 이야기 할 때 자신이 아무와도 결혼하지 않았다고 주장합니다.

가까운 사이의 사람들도 얼굴을 직접 보고서도 누군지 모른다는 설정에 이르면 할 말이 없어집니다. 내가 누구요 하면 그 때서야 알아채지 않나, 왕비는 어디를 가든지 먼저 가서 얼굴을 보여주지 않나, 길에서 만나 헤어진 사람이 곧장 간 사람보다 먼저 가서 기다리지 않나(이런 설정은 꽤 자주 보이니까 그런가 보다 해줘야 합니다).

몇 번 말했었지만 작가가 지어낸 게 아니라 편집한 것이라고 보는 게 무난합니다. 최근엔 이런 류의 책이 별로 없었으니 볼 만합니다.

110615-110616/110617

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아발론 연대기 2 - 원탁의 기사들
장 마르칼 지음, 김정란 옮김 / 북스피어 / 2005년 12월
평점 :
장바구니담기


3.4

382페이지, 22줄, 27/30자.

일단 소제목들부터 달아보겠습니다.

왕국의 정복 / 왕의 가문 / 아더의 불만 / 가웨인 / 비비안 / 원탁 / 틀루흐 공의 기마 여행 / 멀린의 순례 / 자랑스러운 입맞춤 / 창과 '고통의 일격' / 멀린의 유언

소설 형식을 갖고는 있지만 근본적으로는 이야기 수집이기 때문에 이야기가 매끄럽게 연결되는 것은 아닙니다. 근 800년 간 전승되면서 각색된 게 많기 때문에 어느 것을 채택하느냐, 아니 소개하느냐에 따라 이야기가 달라지는 것이지요. 각 이야기가 만들어진 때 전해 내려오는 것들을 아우르는 형태로 발전했기 때문에 민담집이라고 해도 될 정도입니다. 기사들의 모험이 주된 내용이고, 주인공들이 달라지면서 다양한 것을 포함시킬 수 있었습니다. 사실 신경을 끄고 읽다 보면 이게 누구의 모험인지 불명확해집니다. 추론해 낼 수 있는 작은 결론은 '각자 자기의 소견대로 살았다'입니다.

110606-110606/110606

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo