대망 17
요시카와 에이지 지음, 박재희 옮김 / 동서문화동판(동서문화사) / 2006년 9월
평점 :
장바구니담기


3.3

 

552페이지, 31줄, 30자.

 

다른 책보다 페이지가 적은 이유는 뒤에 [오륜서]가 49페이지, [요시카와 에이지의 추억]이 17페이지 있어서 본문이 줄어들기 때문입니다.

 

이 책에서는 편집상 오류가 더 증가했습니다. 조사인 '도'를 '토'로 쓴 것도 열 개가 넘고 이름들도 열 군데가 넘는 곳에서 틀렸습니다.

 

책 전체적으로는 히데요시와 이에야스의 대립입니다. 둘 사이에는 노부오가 끼어 있습니다. 둘 다 노부오를 이용한 것입니다만. 하나는 치겠다고 하고 하나는 도와주겠다고. 사실은 둘 다 상대를 알고 있습니다. 하지만 히데요시는 이케다 노부테루가 전사하자 물러서게 됩니다. 그리고는 계속 신경전을 벌이게 됩니다. 권말에 가서는 이시카와 가즈마사가 오카자키 성을 버리고 오사카로 망명을 하는 대목이 있습니다. [도쿠가와 이에야스]에서도 다루어지는 대목이고, 두 책 다 가즈마사가 이에야스의 심복이었다고 일치하는 것으로 보아 어느쪽(야마오카든 요시카와든)으로든 해석을 해도 무방하리라 생각됩니다.

 

그런데 다이코는 여기서 끝나기 때문에 어떻게 보면 미완성작이 됩니다. 히데요시의 일대기를 그린 게 다이코여야 하는데 아직 다이코가 되기 전인 관백(간파쿠)에서 끝나니까요.

 

작가는 끝냈다고 말해도 독자는 다르게 해석할 권리가 있습니다.

 

120209-120215/120215


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
대망 16
요시카와 에이지 지음, 박재희 옮김 / 동서문화동판(동서문화사) / 2006년 9월
평점 :
장바구니담기


3.4

 

610페이지, 31줄, 30자.

 

역시 재미가 떨어집니다.

 

미쓰히데는 노부나가를 급습, 패사시킵니다. 큰 아들 노부타다는 급히 니조 성으로 들어갔으나 역시 전사합니다. 미쓰히데는 교토를 버리면 명분에 지장이 있기 때문에 주춤거리면서 주저앉습니다. 하지만 사방에서 호응을 할 것으로 기대했던 세력은 대부분 잠잠. 한편 히데요시는 주고쿠의 모리 가와 호평을 맺고 급히 회군합니다. 그리고 주장이 되어 노부다카 등을 거느린 형세가 되고 맙니다. 미쓰히데의 군은 대파되고 사카모토로 후퇴하여 훗날을 기약하려던 미쓰히데는 잡병에게 찔려 죽습니다. 미쓰하루마저 죽음으로써 아케치의 반란은 진압됩니다. 히데요시와 노부나가의 가신들 간의 대립은 일시 진정되는 듯했으나 결국 시바타 가쓰이에와 격돌을 하게 되고 가쓰이에의 조카인 겐바가 판단착오를 일으켜 히데요시에게 대패함으로써 기울게 됩니다. 마에다 도시이에는 겐바를 돕는 척하다가 병력을 빼고 물러섭니다. 히데요시와의 오랜 우정 때문이기도 하고, 전세를 바라볼 안목이 있기도 해서이죠.

 

내용은 이미 대부분 중복되는 것이고, 글솜씨도 떨어져서 읽기 힘듭니다.

 

120203-120209/120209


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
라이언스 게임 - 판타스틱 픽션 블랙 BLACK 5-2 존 코리 시리즈 2
넬슨 드밀 지음, 서계인 옮김 / 랜덤하우스코리아 / 2011년 3월
평점 :
절판


4.3

 

845페이지, 29줄, 29자.

 

양이 많아 보이기 때문에 좀 압박감을 느낄 수 있는데 재미있는 편이기 때문에 쉽게 페이지가 넘어 갑니다.

 

'존 코리'는 [플럼 아일랜드]에 나왔던 인물입니다. 저는 그 때 다음부터는 탐정이 되려나 했었는데, FBI 자문관(제가 임의로 붙인 직책, 책에는 다른 적절한 이름으로 나옵니다.)으로 근무를 하게 되네요. 아무튼 살인적인(상대방으로 하여금 살인충동을 일으키는) 농담은 여전합니다. 조금 누그러지긴 했고요. 산적한 정보에서 사건의 실체를 잡아내는 능력 때문에 추천을 받아서(아니면, 들러리로 이용하기 위하여) FBI의 대테러 기구에 근무하게 됩니다. 첫 일감으로 어떤 외국에서 자수한 범죄인을 인도받으러 공항에 갔는데, 뭐가 이상합니다. 그래서 생각을 하면 곧장 행동을 해야 하는 천성 때문에 월권을 자행하여 비행기에 진입합니다. 들어가니 모든 탑승객은 전멸상태, 조금 전에 들어간 항공안전국 소속 직원도 피살체로 발견, 범인을 수송중이던 수사관의 엄지 손가락은 실종상태. 전편에 나왔었던 조지 포스터와 테드 내시가 또 등장합니다. 포스터는 들러리로, 내시는 여전히 속내를 알 수 없는 음험한 정보기관(CIA)의 직원으로 등장하고요. FBI 수사관인  케이트 메이필드와는 육체관계를 거쳐 청혼까지 합니다.

 

숫자에 대한 오타는 여전합니다. 번역자의 실수인지 편집자의 실수인지는 모르겠네요. 1만 달러의 10%를 지불받고 잔액이 남으면 9천이어야 하는데, 9만이라고 하니 원래 10만이었나 하는 생각도 드네요. 그런데 그런 일에 1억(10만 달러면)씩이나 줄까 하는 생각도 들면서 동시에 해외생활을 청산하려면 그 정도는 되야 하지 않나 하는 생각도 드니......

 

또 하나의 의문점은 작가에게 드는 것인데, 뉴욕시경 경찰이라면 뉴욕시에 대해 다 알게 될까요? 서울이나 뉴욕이나 천만 명 정도가 사는 도시인데, 거기도 지역별로 활동하게 되는 것 아닐까 싶습니다. 다른 소설가가 LA에 대해 쓰는 걸 보면 다른 구역이 되면 좀 가물거리는 것 같던데 말입니다. 은평구에서 근무하면 강동구에 대해서는 잘 모르는 게 정상 아닙니까?

 

다른 이야기인데, 이게 2000년에 출간되었다고 합니다. 글 중에서 킹 잭이 월드트레이드센터를 노려보는 것처럼 묘사한 대목이 있습니다. 마치 언제 무너지나를 기다리는 것처럼. 다음해에 무너졌으니 이 책과의 관련성이 있을까요?

 

120225-120225/120227


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
안나의 선물 - 캐나다 최고의 아동작가가 아이들에게 주는 사랑의 선물
진 리틀 지음, 김율희 옮김 / 다른 / 2009년 10월
평점 :
품절


3.9

 

280페이지, 20줄, 26자.

 

안나 솔덴은 독일인입니다. 아빠 어니스트(독일인이라면 에른스트였겠죠?), 엄마 클라라, 큰오빠 루돌프, 큰언니 그레첸, 작은 오빠 프리츠, 작은 언니 프리다가 가족입니다. 큰아버지(칼)가 카나다에서 식료품점을 했었는데, 죽으면서 동생에게 물려주었습니다. 때는 1934년으로 나치가 정권을 잡고 서서히 압박을 하던 때이므로 자유로운 나라를 향해 떠나기로 한 것입니다. 칼 솔덴의 친구였던 프란츠 슈마허 의사와 변호사인 멘지스의 도움으로 정착을 하게 됩니다. 슈마허의 첫 진료후 안나가 지금까지 모든 일에 서툴렀던 이유가 밝혀집니다. (작가가 시각장애인이라고 하는데, 이러한 설정은 이해할 수 있지만 소설에서 나온 것과 일치하는 적절한 질환은 좀 상상이 안됩니다) 안나는 눈이 지독하게 나빴던 것입니다. 그래서 장애인 반에 배정되어 수업을 받게 됩니다. 담임인 윌리엄스는 여러 학년(1-7학년)에 걸친 아이들을 한꺼번에 지도하면서도 항상 밝아서 독일의 선생님과는 다릅니다. 같은 반인 아이들의 도움으로 안나는 캐나다 생활에, 학교생활에, 그리고 자신에 대해 안정을 찾게 됩니다.

 

제목은 처음으로 맞는 크리스마스 선물(갈대 바구니)을 안나가 만들고 거기에 붙인 카드에서 연유합니다.

 

120224-120224/120224


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
독수리 군기를 찾아 시공 청소년 문학 44
로즈마리 서트클리프 지음, 김민석 옮김 / 시공사 / 2011년 6월
평점 :
품절


3.9

 

425페이지, 22줄, 25자.

 

호민관은 민회에서 선출하는 직책으로 트리부누스 플레비스입니다. 군단의 군단참모는 트리부누스 밀리툼입니다. 둘 다 보통 트리부누스로 적기 때문에 가끔 혼동이 있을 수 있는데, 이 책의 번역에도 '호민관'이 등장합니다. 속주, 그것도 아주 변방인 브리타니아 속주에 주요 선출직인 호민관이 올 이유가 없지요. 이 시대엔 매년 둘인가 넷밖에 안되는 때니까요. 따라서 책에 나온 '호민관'은 '군단참모'로 바꿔서 읽어야 합니다. 그리고 백인대장은 젊은 나이에 할 수 없습니다. 게다가 수석백인대장은 군단병 중에서 최고위직입니다. 가장 노련하고 용맹한 사람이 갖는 직위입니다. 백인대장은 지휘관이지만 장교가 아니라 하사관(요즘은 부사관인가 그런 명칭으로 바뀌었다는데, 아무튼 그렇습니다)으로 보는 게 타당합니다. 귀족 자제라면 경험이 없다 해도 군단참모로 부임이 가능합니다. 그러므로 우리의 주인공 마르쿠스는 수석백인대장이 될 수 없습니다. 처음 지휘를 맡는 것처럼 기술되는 부분을 보면 더욱 그렇지요.

 

이런 저런 용어가 사실과 다르지만 이야기를 방해하지는 않습니다.

 

마르쿠스 플라비우스 아퀼라는 아버지가 9군단의 수석백인대장이었지만 12년 전에 군단과 함께 사라졌습니다. 보통 궤멸적인 타격을 입으면 불명예스럽기 때문에 군단명이 사라질 수 있습니다. 그래서 마르쿠스는 브리타니아(영어로는 브리튼이지만 라틴어로는 브리타니아입니다)에 자원하여 왔습니다. 어느 날 주둔지를 습격한 무리로부터 방어를 성공적으로 이끈 다음 부상을 입어 제대를 하게 됩니다. 큰아버지 집에서 요양을 하다가 큰아버지의 친구인 6군단장 클라우디우스 히에로니미아누스에게서 비공식적인 특명을 받아 잃어버린 독수리군기(휘장이 옳을 듯한데, 보통 군기라고 표현을 하기는 합니다. 영화에서 로마군이 지날 때 앞에서 진행하는 막대기 위의 독수리 문양의 장식을 말합니다. 상당한 상징성이 있는 것이므로 잃으면 치욕적인 것이고, 되찾으면 매우 영예롭습니다.)를 찾기로 한 것입니다. 안과의사로 위장하여 해방노예 에스카와 함께 북부를 돌아다니다가 발견하여 갖고 돌아옵니다. 하지만 이미 군단이 해체된 지 12년이 지났기 때문에, 그리고 북부 부족들과의 분쟁의 소지가 있기 때문에 비공식적으로 마무리를 짓게 됩니다.

 

120212-120212/120212


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo