레디고
강해랑 지음 / 조은세상(북두) / 2009년 12월
평점 :
품절


3.3

 

419페이지, 23줄, 26자.

 

양혜윤은 대학교 때 흠모하던 강주헌에게 친구 인영을 통해 쪽지를 전달하지만 '그럴 시간이 있으면 공부나 하라'는 말을 듣는다. 쪽지는 양혜윤-인영-석우-주헌으로 전달되면서 당사자인 주헌에게는 인영이 보낸 것으로 전해됩니다. 7년 뒤 혜윤은 조연출로 주헌의 밑에서 일하게 됩니다. 금세 작위적인 상황이란 게 드러납니다만.

 

주수민이나 주변인의 입을 통해 나오기까지 주헌이 혜윤에게 관심을 가지고 있다는 것은 분명하지 않습니다. 작가의 설정 잘못이거나 설정 그 자체인 것 같습니다. 완벽남이지만 연애에는 미숙한 모양입니다. 그러고 보니 얼마 전에 본 [시크릿 러버]의 작가네요. 둘 다 잘나 보이는 남자가 못나 보이는 여자에게 접근하지 못해서 안달인 설정이군요.

 

뒷부분의 위기(당사자간 갈등이 아닙니다)은 어떤 법안에 대한 것인데, 잘 아는 사람에겐 각자의 소신이 있을 테니 정치적인 문제를 넣었다는 이유로 감점요인이 될 것이고, 전혀 모르는 사람에겐 그냥 그런 위기로 생각되겠고, 어중간하게 아는 사람에겐 왜 이런 게 들어갔을까 하는 생각이 들지만 자세한 내막이 없으니 갸우뚱할 것입니다. 3년이 지난 시점에서 보면 왜 그게 악법인지가 불확실하니 역시 로맨스에 정치를 넣는 것은 안 좋은 것 같습니다.

 

그런데, 작품을 다른 시각으로 바라보면 세간의 풍문, 즉 상사가 지위를 이용하여 아랫사람에게 성폭력을 행사하는 것과 결부됩니다. 아니라고요? 연출 4년차 주헌이 조연출 3년차 혜윤과, 같은 팀인 조연출 2년차 현성이 1년차인 해미와 결합되는 게 그렇게 잦은 현상이겠습니까?

 

121225-121225/121225


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
그레이스링
크리스틴 캐쇼어 지음, 허윤 옮김 / 문학수첩 / 2011년 1월
평점 :
품절


4.0

 

587페이지, 23줄, 27자.

 

이야기가 진행되는 반도와 섬은 중앙 내륙의 미들런(랜다), 서해안의 웨스터(비른), 북부해안의 낸더(드라우덴), 남해안의 선더(머곤), 동부 내륙의 에스틸(틱펜), 동남해안의 몬시(렉), 서해 섬의 리어니드(로어), 이렇게 일곱 나라로 구성되어 있습니다. 괄호 안이 수도 이름입니다. 제시된 지도를 보면 좀 이상합니다. 도시들이 대부분 물과 떨어져 있거든요. 사람은 물이 없는 곳에 모여 살지 않습니다. 그래서 모든 문명과 대도시는 강 옆에 존재합니다. 그런데 이 세계에서는 해안의 로어 시와 드라우덴을 제외하면 큰 강에서 멀리 떨어져 있습니다. 설정상 잘못이라고 생각합니다. 몇 수도들이 인접한 것이야 원래 형제자매들이 나눠서 통치했기 때문이라고 하면 됩니다만. 산맥들이 해안까지 내려와 있는 것도 이상합니다. 아무리 그래도 해안가는 산맥이 끊어져야 하니까요.

 

또 하나의 설정은 그레이스라는 것입니다. 종교색채가 짙다면 은총이라고 해석하면 될 것 같은데 전혀 언급이 없으니 재능이라고 해석해야 할 것 같습니다.

 

캣사는 싸움꾼 재능을 갖고 태어난 것으로 간주됩니다. 랜다왕의 누이의 딸입니다. 왕의 도구로 사용되기를 십 년 가까이 했습니다. 그러다가 조금의 깨달음이 있어 비밀결사를 만들어 조금씩 여러 나라의 백성들을 돕습니다. 왕의 아들 랜피의 도움이 없으면 불가능한 상황. 어느 날 머곤의 감옥에 리어니드 사람이 하나 갖혀있다는 정보를 갖고 들어가 구출해 냅니다. 그 때 리어니드 사람을 밖에서 하나 만나는데, 나중에 찾아온 바로는 구출한 사람의 손자로 7형제의 막내인 그리닝 그랜드멜리온 왕자랍니다. 당사자는 스스로를 포라고 불러달랍니다. 더 이상 왕의 주구이기를 포기한 캣사는 독립을 선언하고, 포와 함께 몬시로 향합니다. 몬시에는 포의 고모 애셴이 왕비로 있습니다. 사촌인 비터블루를 만난 것은 애셴이 죽은 직후입니다.

 

사람을 홀리는 재능이 가장 효과적인 셈이네요.

 

몇 설정이 좀 과하고 르귄의 [파워]와 비슷한 내용이지만 박진감이 있어 색다릅니다.

 

121225-121225/121225


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
치즈맨 가족의 수상한 발명품 문학의 즐거움 35
커스버트 수프 지음, 최제니 옮김 / 개암나무 / 2011년 5월
평점 :
절판


3.3

 

325페이지, 22줄, 27자.

 

nother란 단어가 생소해서 내가 다 까먹었나 싶었는데, 사전을 들추니 역시 없는 단어네요. another의 변형일까요? 영어 제목은 소설의 마지막 문장과 관련되는 듯싶습니다.

 

아들놈이 전자사전을 가져와서는 other의 구어체 표현이라고 하네요. 종이사전은 이제 시대에 뒤떨어진 유물인가 봅니다.

 

아무튼 이선 치즈맨(은 본명인가 봅니다. 나머지 아이들은 시작하자마자 이름을 바꿉니다)은 아내와 함께 발명하고 있던 LVR(Luminal Velocity Regulator)을 노리는 사람들로부터 달아나는 삶을 살고 있습니다. 조, 매기, 제랄드는 또다시 달아나야 하는 것에 또다시 짜증을 냅니다. 이야기는 업치락뒤치락하면서 왜 올리비아가 죽게 되었는지 등 과거를 이야기해 줍니다.

 

진지하게 받아들일 것은 아니고 그냥 이것저것 끌여들여서 이야기를 이어갑니다.

 

121224-121224/121225


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
마지막 형사 피터 다이아몬드 시리즈 1
피터 러브시 지음, 하현길 옮김 / 시공사 / 2011년 3월
평점 :
절판


3.6

 

579페이지, 23줄, 26자.

 

좀 이상했습니다. 1991년작이니 아마도 1990년 이전의 상황을 가지고 쓴 것이겠지요. 그리고 영국. 둘 다 친숙해 보이지만 친숙하지 않은 시간과 공간입니다. 생각해 보면 이 당시의 수사물은 대부분 이러했습니다. 윽박지르기. 요즘의 수사물과 비교한다면 치밀함이나 과학적인 면은 거의 없고, 윽박질러서 자백받으면 되는 시기. 우리나라를 비롯한 서방의 대부분도 그러한 게 아니었나 싶습니다. 하긴, 요즘의 잣대로 과거를 재단하면, 항상 문제가 있어 보이지요. 그럼에도 불구하고 미국과 다르기 때문에 좀 낯선 책입니다.

 

바스에서 조금 떨어진 추 밸리 호수에서 한 젊은 여인의 시체가 발견됩니다. 알몸이어서 독자들의 눈길을 끕니다. 왜 옷을 벗겨서 물에 넣었을까 하는 생각을 해야 하니까요. 수사과장은 과거의 사건 때문에 스캔달에 휩싸인 상태입니다. 진범이 후에 자백을 했기 때문이지요. 밑에는 국장이 임명한 자가 노리는 것 같고, 상부에선 걸핏하면 추문에 대해 이야기를 합니다. 피터 다이아몬드 경정은 수사본부를 차리고 수사를 시작합니다. 물에 불은 시체이므로 대충 비슷하게 그려서 공개하니 엉뚱하게도 과거에 캔디스 밀러로 출연했던 제럴딘 스누(잭맨) 같다는 신고가 많습니다. 드라마를 안 보는 경찰이라서 무시합니다. 그런데 남편이 실종신고를 하네요. 이야기는 이런 설정이 여러 번 나옵니다. 그래서 더욱 이상합니다.

 

그레고리(그렉) 잭맨은 다부진 몸집의 영어학 교수입니다. 아내는 대단한 미모를 지녔던 여배우였고. 잭맨은 대학교에서 안겨준 숙제(제인 오스틴의 바스 생활에 관련된 전시회)를 해결해야 해서 바쁩니다. 숙제를 안은 날 우연히 둑에서 한 아이(매튜)를 건져줍니다. 그게 인연이 되어 그 아이와 가끔 어울립니다. 물론, 그 어머니 다나 디드릭슨과 염문이 생기는 것은 아닙니다.

 

6개의 부로 나뉘어 있는데 제1부는 다이아몬드의 시점에서, 2부는 잭맨의 시점에서, 3부는 다시 다이아몬드, 4부는 디드릭슨 부인의 시점에서 나머진 다이아몬드를 중심으로 진행됩니다. 잭맨이나 다나의 시점은 '진술'이기 때문에 그렇습니다.

 

이렇게 시점을 흐트러놓으면서 실제로는 문제해결의 실마리를 풀어놓습니다. 결과를 알고 읽으면 그런데 처음부터 차례대로 읽는 사람이라면, 왜 엉뚱한 이야기가 나오나 하는 생각이 들기도 할 겁니다. 재판까지 다루기 때문에 한 사건의 전체를 관계자들의 증언이나 생각을 토대로 재조망하는 것 같기도 합니다. 막판의 트릭은 의외인데 그럴 바에 청소를 하는 게 낫지 않았을까 합니다. 요즘이라면 그렇게 했을 겁니다.

 

121223-121223/121223


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
내 친구 원시인 봄나무 문학선
클라이브 킹 지음, 에드워드 아디존 그림, 고수미 옮김 / 봄나무 / 2007년 12월
평점 :
절판


3.4

 

218페이지, 19줄, 25자.

 

어쩌다가 시공이 공유된 것처럼 된 글입니다. 명확하지는 않고요, 작가가 원할 때만 그렇습니다. 사실상 아홉 개의 이야기인 게 무대가 사는 곳이 아니라 할머니댁에 놀러온 아이(바니)를 중심으로 일어나기 때문에 놀러 올 때마다 다른 에피소드가 생기는 셈입니다. 나이는 여덟 살. 작가가 생각하기에 아마도 이런 나이라면 현실과 몽상을 겹쳐도 된다고 생각한 모양입니다. 할머니와 누나 로우도 스티그에 대한 바니의 생각을 그렇게 처리하니까요.

 

원 제목처럼 쓰레기 더미에서 사는 원시인입니다. 스티그라는 이름은 처음에 낸 소리가 그것 비슷하게 들렸기 때문입니다. 방랑자라는 뜻이라네요.

 

현대에 금세 적응한 원시인입니다. 원시인이라는 것은 뒷부분을 보며 더욱 명확하게 드러납니다. 완전한 원시인은 아닌 듯하네요. 자기들끼리는 말도 통하니.

 

그냥 상상의 날개를 편다고 하는 느낌으로 읽어야 할 것 같습니다.

 

121222-121222/121223


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo