피렌체의 연인 - 소설로 떠나는 서양미술 여행
비외른 소르틀란 지음, 손화수 옮김 / 비채 / 2007년 8월
평점 :
절판


3.3

3월 12일부터 3월 27일까지의 16일간 벌어지는 17살 여자아이 프리다의 무작정 가출과 우연한 피렌체행 그리고 야콥과의 만남을 통한 십자가책형 그림순례를 다루고 있습니다. 아마도 그림 순례를 위해 여러 사건을 만든 것으로 보입니다. 야콥이 소개하는 33점(그리고 순례 중에는 미처 소개되지 않은 마지막 한 점-십자가 책형이 아니기 때문에)과 그 사아이에 병행해서 진행하는 프리다의 상상, 질병(이것은 후반부에 갑자기 부상합니다. 질병의 특성상), 거짓말 등이 나오는데 의학에 관련된 용어들은 잘못 사용하였거나 잘못 번역된 것이 자주 눈에 띄였습니다. (작가와 번역자) 어느 쪽 잘못인지 제가 알 길이 없으니 일단 그 정도로 끝내야겠죠.

글 중에도 나오지만 사람은 거짓말을 자주 합니다. 어쩔 수 없어서, 또는 우연히, 경우에 따라서는 자신을 위하여. 그리고 자신을 망치는 가장 주요한 사람은 보통 자신이지요. 프리다가 자기 눈을 못 쓰게 만드는 것도 그렇습니다. 실제로 현대에서는 17살이 어린 나이입니다. 판단력이 상당히 부족한 나이이죠. 체격은 이미 성인에 도달해가고 있는데 정신이 따라 가지 못하기 때문에 문제가 더 심합니다. 그런데 불과 백년전만 해도 15세면 성인이었습니다. 오히려 체격은 아이인데 대접은 어른이니 고난의 시대였죠. 어쩌면 법적인 문제 때문에 그럴지도 모르겠습니다. 과거는 법적 책임을 동반한 상태였고, 지금은 미성년이라는 이유로 일부를 면제받으니 미숙하게 굴어도 된다는 생각이 들 수 있겠죠. 아마도 미성년-준성년-성인으로 구분하는 게 도움이 되지 않을까 합니다.

본문을 생각한다면 어떤 분은 책을 통한 그림 산책을 했다고 생각할 수도 있을 것인데 전느 그 사잉에 보인는 잡다한 프리다의 생각과 상상이 방해가 되었습니다. 문단을 구분하지도 않고, 아니 문단은 구분되어 있지만 행을 띄우지 않아 같은 것인지 아닌지 구분하느라 지체하기 일쑤였습니다.

부록으로 달려있는 그림들은 출판사에서 추가한 것으로 생각됩니다. 그림(조각)의 원래 크기가 나와 있지 않은 것이 흠입니다만.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이중설계 2 - 천 년의 약속
프레데릭 르누아르.비올레트 카브소 지음, 이재형 옮김 / 예담 / 2005년 7월
평점 :
절판


3.0

항상 그렇듯이 예상치 못했던 사람이 '난 비밀단체원이요' 하고 나타납니다. 밀실처럼 보이는 곳도 '사실은 이런 출입구가 또 있었지!'라면 드나들 수 있고요. 비밀이 없어질 듯 없어질 듯 하면서도 안 없어지고 유지되는 것도 그렇고, 항상 없어지기 직전에 무슨 일이 있어 후세로 넘어가는 것도 그렇고(물론, 비현실적이라는 것은 아닙니다. 전해진 오래된 이야기, 책들은 대부분 이런 사연을 갖고 있습니다. 그런 사연이 없었다면 역사의 뒤안길로 묻혀버렸을 것이니까요) 주인공에게는 단편적이지만 주요한 사실이 제공되는 것도 그렇네요.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이중설계 1 - 몽생미셸의 지하
프레데릭 르누아르.비올레트 카브소 지음, 이재형 옮김 / 예담 / 2005년 7월
평점 :
절판


3.0

지루합니다. 두 사람이 공저하였다고 나와 있는데 프랑스 사람이라 그런지 글이 지루합니다. 프랑스 영화도 지루한 게 꽤 있지요. 별 대수롭지 않아 보이는 것에 공을 들여서 지면을 낭비하는 경향이 있는 책입니다. 던질까 말까 망설이다가 끝까지 읽은 책입니다. 

내용은 별 게 아닙니다. 몽생미셸이라는 (예전의) 섬에 있는 수도원에 대한 구조물을 둘러싼 옛날과 현재의 이야기가 교차하면서 진행하는 구조입니다. 유럽의 이야기에 항상 등장하는 비밀 단체가 여기서는 드루이드승으로 나타납니다. 

두 권을 합하여 한 권을 만들었다면 좋지 않았을까 하는 생각이 읽을 때는 간절했었습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
세상 끝 외딴 섬 시공 청소년 문학 4
아니카 토어 지음, 임정희 옮김 / 시공사 / 2006년 2월
평점 :
절판


4.0

[연꽃 연못가]에서의 전편이네요. 동일 작가의 글이 연번을 갖고 있어서 앞 번호를 선택했더니 앞 이야기가 나오네요. 어떻게 해서 그 섬으로 가게 되었는지가 나옵니다. 

오스트리아의 유태인 아이들은 스웨덴 정부가 난민으로 받아들이기로 결정함에 따라 부모와 헤어져 일부가 스웨덴에 도착합니다. 아이들을 받아서 키우겠다는 가정에 분배되는 것이죠. 슈테파니 슈타이너(슈테피)와 엘레오노레(넬리) 자매는 같은 집에 가는 줄 알고 에테보릴르 거쳐 어떤 섬에 도착합니다. 하지만 양부가 될 사람이 하나만 원하여 사촌인 메르타가 언니 슈테피를 맡게 됩니다. 메르타 아줌마는 말이 적고 슈테피에게는 오래된 물건이 지급됩니다. 나중에 알게 된 사실은 안나 리사라는 딸이 있었는데 열두 살에 죽었고 그 후 말이 없어지고 아이를 어떻게 키워야 하는지 모르는 분이 되었다는 것을 알게 됩니다. 슈테피는 아빠처럼 의사가 되고 싶었지만 메르타는 학비도 그렇지만 에테보리에서 하숙을 해야 하는 돈까지 마련할 수 없어 안된다고 말합니다. 그 후 에테보리의 의사가 휴양차 와서 민박을 하던 중 개 푸테로 인하여 사고가 발생하고, 의사 가족은 식비만 받고 슈테피를 받아줄 수 있다고 말합니다. 메르타는 슈테피와 가겟집 아들간의 분쟁에 개입하여 슈테피를 딸처럼 옹호합니다. 그리고 슈테피를 김나지움에 보내기로 결정합니다. 

사실상 별다른 말이 필요없어 소감을 달지 않습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
연꽃 연못가에서 시공 청소년 문학 5
아니카 토어 지음, 임정희 옮김 / 시공사 / 2006년 2월
평점 :
절판


4.0

2차 세계 대전 때 빈에서 스웨덴으로 피난 온 여자 아이의 이야기입니다. 13살로 나오고 때는 1940년 후반입니다. 슈테피는 섬에서 예테보리로 가는 배를 타고 갑니다. 김나지움에 입학할 수 있게 되어서입니다. (성적 장학금으로 전쟁 중에 다른 나라에서 학교를 다닌다니 놀랍군요. 비록 모욕을 겪을 수 있다고 하지만. 다른 나라의 전쟁피난 아동을 받아서 키워주는 것도 놀랍고.) 기숙하게 되는 의사집 아들 스벤에 대한 짝사랑(18살이고 다른 여자를 좋아하고 있습니다), 새로운 친구들과의 이야기 등이 잔잔하게 펼쳐집니다. 빈에 있는 부모님이 미국으로 탈출하기 위해 노력하는 것도 편지를 통해 전달하고요. 물론 주안점은 소녀의 심경입니다. 생각과 말의 다른 표현, 심리관계 등이 복잡하게 드러나죠. 사람은 다 그렇게 살면서도 상대는 자신에게 솔직하다고 착각하니 모순되지 않습니까?

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo