발터 뫼어스 지음, 안영란 옮김, 귀스타브 도레 그림 / 문학동네 / 2003년 4월
구판절판


"그렇다면 왜 이 섬을 '고통받는 처녀들의 섬'이라고 부르는 거지? 저들에겐 도대체 고통 비슷한 것도 없는 거잖아."
"그야 물론 처녀들이 직접 지은 이름이니까 그렇지! 그럼 섬 이름을 '용을 잡아먹는 처녀들의 섬'이라고 하겠어? 아니면 아예 '이무기 가공 아마조네스 사업본부'라고 부를까?"
그리핀은 목쉰 소리로 키득거렸다.
"그랬다면 용의 손아귀에서 처녀들을 구하기 위해서 이곳을 찾는 용감한 청년은 아마 하나도 없을걸. 이제 알겠어?"-32쪽

귀스타브는 가슴이 찢어지는 듯했다. 아니 정말로 가슴이 찢어져 정확히 반으로 나누어지고 말았다. 이것으로 영영 돌아오지 않을 아름다운 처녀를 품은 쪽과, 아직은 온전히 그의 것으로 남아 있는 나머지 반쪽으로, 가슴 한복판을 관통하는 그 차가운 균열의 느낌은 여태껏 느껴본 그 어떤 육체적 고통보다 심한 것이었다.
그린핀이 고도를 낮추어 한쪽 날개에 귀스타브를 실었다.
"내가 말했잖아. 살다보면 용보다 더 치명적인 것이 있다고. 사랑도 바로 그런 것 중의 하나지."-48쪽

"가능성의 복도야. 우주의 카오스를 정돈하는 곳이지. 물론 제대로 되고 있지는 않지만... 삶이 그렇듯이 말야. 그래도 이곳에선 어떻게든 일을 파악하고 분류해서 저 서랍 속에 넣어두려고 애를 쓰고 있지. 한심하지만 어쩔 수 없지 뭐. 관료주의란 원래 그런 거니까!"
돼지가 비웃는 듯 히죽거렸다.-173쪽

"삶이란, 꼬마야, 삶이란 그저 고단하고도 아름다운 여행만은 아니란다. 그건 죽음을 향해 한 발 한 발 다가서는 일이기도 하다구.견딜 수 없을 만큼 고톧스럽지! 인간은 그걸 견뎌내야 하는 거야. 어때, 그걸 참고 견딜 각오가 돼 있니, 꼬마야?"
"물론!"
"그럴 줄 알았어. 누구나 처음에는 다 그렇게 말하지."
돼지는 갑자기 진지해졌다. 거의 엄숙하다고 해야 할 지경이었다.
"좋아, 그러니까 넌, 그런 삶을 받아들일 준비가 되어 있다는 거지? 삶이 가져다주는 경악과 경이로움을 받아들일?"-181쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
그리고, 개구리는 뛰었다 고학년을 위한 생각도서관 21
히로세 히사코 지음, 박영미 그림, 고향옥 옮김 / 주니어김영사 / 2005년 12월
평점 :
절판


 <그리고, 개구리는 뛰었다>는 병약한 동생으로 인해 부모의 관심에서 소외된 큰 아이의 심리를 잘 그려낸 작품이다.  작가는 이 책에서 아픈 아이 위주로 생활해 가는 가족의 일상과 아픈 동생에게 모든 것을 배려하고 양보하기를 원하는 부모의 모습을 담담이 그려낼 뿐, 그로 인해 많은 부분을 희생해고 양보해야 하는 큰 아이의 슬픔이나 외로움을 짚어내는 것은 독자의 몫으로 남겨두고 있다.  착한 슈헤이, 의젓한 슈헤이, 영리한 슈헤이... 그러나 슈헤이의 마음은 수영장 카드의 빈 칸만큼이나 공허하다. 체온 26.5도. 친구의 카드를 흘깃 보고 적는 바람에 쓴 그 숫자 때문에 슈헤이는 개구리가 된다. 피가 차가운 개구리. 동생을 위해 병원에 가져갔던 개구리. 

 엄마가 못마땅해 할 것을 알면서도 동생이 다리 운동을 하고 있는 욕조에 들어가 엄마 다리에게 붙어 앉았던 쇼헤이는 혼자 물 속에 남겨 짐으로 인해 또 한 번 자신이 외톨이임을 절감한다. 엄마와 동생이 나감으로 인해 쑥 내려앉는 물의 부피만큼이나 공허해지는 슈헤이의 마음. 부모님은 동생이 힘든 일을 많이 겪어 왔으니까 잘해주어야 한다고 말한다. 그러면 그동안 힘든 일들을 잘 참아 온 슈헤이는? 마침내 슈헤이에게 바람이 불기 시작했다. 꺼끌꺼끌한 바람이...

등교를 거부하고 안으로 침잔하는 슈헤이의 반항에 가슴이 아렸다. 등을 문질러 주는 엄마의 손길이 좋아서 억지로 기침하는 슈헤이에게서 내 아이의 모습을 느낀다. 작은 아이가 아픈 것이 안쓰러워 다독거려주고 있는 나에게 자기도 아프다고 말하는 우리집 큰 아이의 말 속에는 엄마의 애정 어린 손길이 자기에게도 필요함을, 엄마의 관심을 받고 싶은 간절함이 들어 있었음을 새삼 깨닫게 된다. 형제를 차별 대우를 하지 않고 키워야지 하는 생각을 하면서도 작은 아이는 어리다는 이유로 더 안아 주게 되곤 하는데, 큰아이도 서운한 것이 가슴에 쌓였나 보다.  그렇지 않아도 좀 컸다는 이유만으로 더 야단을 듣는 것이 맏이인데...  혹 내 아이의 마음속에도 개구리가 들어가 있는 것은 아닐까?


댓글(5) 먼댓글(0) 좋아요(17)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
마립간 2006-01-20 17:17   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
맏이의 부담은 그 짐을 맏기는 사람은 잘 모르는 것 같습니다. 특히 맏이면서 아들일때... 다들 큰 아들이라고 대접받는다는 부러움 섞인 불평을 하지만 의무감을 헤아려 주는 사람은 많지 않았습니다.

2006-01-20 17:31   URL
비밀 댓글입니다.

하늘바람 2006-01-20 18:05   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
맏이에게 그래도 동생이 있다는 것이 얼마나 큰 행복인지 알려주세요.
혼자서 맞서야 할것도 동생이 있으면 의지가 될텐데요. 동생과 함께 하고픈 많은 일들도 동생이 없으면 아무것도 할 수 없어요.
나만의 방이 생기고 혼자 입는 옷과 혼자 먹어도 충분한 과자가 생겨도 학용품가지고 싸울일 없어도 오히려 과자 한쪽 반갈라 먹고 바나나를 반으로 나누고 학용품때문에 뺏고 싸우는게 더 행복한 것을 알려주면 조금은 덜 외로워 하지 않을까요?

마립간 2006-01-20 20:56   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
동생이 있는 것이 행복이지만 부담을 덜어주지 못한 경우가 많습니다. 제게는 여동생이 있었는데, 형이 있었으면 좋겠다. 아니면 남동생이 그도 아니면 누나가. 물론 여동생도 여동생조차 없는 것보다는 여러면에서 좋았지만 (특히 동기간의 우애라는 느낌을 다른 곳에서 얻을 수 없으므로) 맏이로서의 부담감은 여전했습니다. 제가 어렸을 때, 독방 같은 것은 있지도 않았구요. 제 동료의 아이들을 보면 5세 정도된 아이가 3세된 동생을 감당도 못하면서 돌보는 것을 보았는데 한편으로 대견하기도 하고 맏이로서 같은 스스로, 또는 주위에서는 주는 책임감이 안타깝기도 했죠.

아영엄마 2006-01-20 21:32   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저 자신은 맏이가 아니지만-중간- 큰 아이를 볼 때면 가끔 맏이란 참 힘들겠구나 하는 생각이 들어요. 자라면서 부모의 기대를 가장 많이 받는 동시에 꾸중도 그만큼 많이 받게 되지요. 한 살 더 먹을 때마다 부모는 또 그만큼, 아니 더 배가된 기대를 하니까 아마 평생 그것이 커다란 짐이자 억압으로 작용하지 싶습니다.
저도 자식을 키우고 있지만 솔직히 둘째 아이는 때 되면 알아서 하겠거니 하고 넉넉한 마음을 가지게 되는데 아무래도 첫째에게는 이 나이니까 이만큼, 한 살 더 먹었으니 저만큼... 하면서 계속 기대치를 높여가게 되더군요. 다만 스스로 자각하고 그 기대치를 낮추려고 노력은 하고 있습니다.
 










최근에 듀나의 신간 <대리전>이 출간되었다는 소식을 접했다.
깍두기님이 우리나라 SF의 부흥을 위해서라도 사서 읽으라시는데 아직 접한 적이 없는 작가의 책이라,
일단 작가의 성향을 파악하기 위하여 신간 대신 대표작이라 할 수 있는 <면세구역>이라는 책을 먼저 구입.
남편에 읽어보라고 한 후 이어서 내가 읽고 있다.
남편은 그렇게 재미있지는 않다는 반응이고, SF는 이해력이 딸려서 몇 번을 다시 읽어보곤 하는 나 역시
이 책의 내용이 금방 다가오질 않는데, 아무래도 SF문학에 대한 기본 지식이 부족한 탓인 듯하다.
-작가가 단편마다 말미에 언급하는 SF 작품들을 읽어보질 않아서 더 그런 것이지 싶다.

아무튼 현재까지 2/3이상은 읽은 상태인제 잠시 접어 두고 다른 책을 들었다.
<밤>이라는 작품은 <꿈꾸는 책들의 도시>로 유명해진 발터 뫼어스의 세번째 소설로 
이 책을 사둔지는 한참 되었는데 이 또한 깍두기님이 그 작가의 책인 <13과 1/2의 삶>을 언급하셔서
얼른 이 책부터 읽고 그 책을 사야겠다는 생각이 들어서 읽기 시작한 것이다.
원래는 그의 첫번째 작품인 <13과 1/2의 삶>을 먼저 살까 하다가 그 책은 3권이나 된다는
단순한 이유로 한 권짜리인 이 책을 먼저 구입했다는 거 아닌가...^^;;

이 책의 주인공은 열두살의 귀스타브 선장으로 항해 중(핫! 열두살의 선장이라니~) 폭풍에 휩쓸려
죽음을 목전에 두고 목숨을 구하기 위해 죽음의 사자가 제시한 여섯가지의 임무를 수행하게 된다.
이 책에는 19세기의 유명한 일러스터레이터인 귀스타브 도레의 삽화가 실려 있다.

-아, 정확하게 말하자면 귀스타브 도레의 판화 그림23편을 모티브로 하여
발터 뫼어스가 그에 맞는 내용의 작품을 창조해 낸 것이다. 오호!!

이 두 장르의 책을 읽으면서 느끼는 거지만 역시 나는 SF보다는 판타지 성향의 독자인 것 같다. 쩝~
그리고... <셰르부르의 저주>에 이어 다아시경이 등장하는 책도 새로 출간되어 얼른 사야하는디...
음. 그럼 나는 판타지 팬인가 추리소설 팬인가?? ^^;;

댓글(6) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
Kitty 2006-01-20 15:36   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
13과 1/2은 지르셔야합니다.
저도 오늘 서점가서 실물보고 완전 뿅~해서 바로 인터넷으로 질렀습니다.
책 오면 지름 페이퍼 올리려고 맘먹고 있습니다;;; (물귀신 작전;;;;;;)

물만두 2006-01-20 15:36   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
추리소설 팬~~~~~~~~~

하늘바람 2006-01-20 18:30   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
여기에도 등장하는 꿈꾸는 책들의 도시 읽고 픈 책은 여기저기 잘 등장하는 군요. 그럼 얼른 읽어 주어야죠. 판타지와 추리소설 정말 비등비등합니당

2006-01-20 18:58   URL
비밀 댓글입니다.

2006-01-20 19:53   URL
비밀 댓글입니다.

2006-01-20 20:08   URL
비밀 댓글입니다.
 
바바의 미술관 - 명화를 처음 보는 어린이를 위한 국민서관 그림동화 60
국민서관 / 2005년 12월
평점 :
절판


   '코끼리 왕 바바'라는 캐릭터와 명화를 접목시킨 그림책. 명화도 접할 수 있으며, 아이들에게 미술관이 어떤 곳인지, 어떻게 해면 되는지,  그림을 보는 방법 등에 대해 알려주고 있다. 바바와 셀레스트가 마을을 살피던 중 비어 있는 오래된 기차역을 보고는 셀레스트가 이를 미술관으로 만들어 그 동안 모아둔 미술작품을 전시하는 아이디어를 낸다. 마지막 장에 실려 있는 글을 보니 기차역을 미술관으로 꾸민다는 내용의 바탕이 '오르세 미술관*'의 실제 이야기를 모델로 하였다고 한다.

  새롭게 꾸며진 미술관이 문을 여는 날 많은 코끼리들이 미술관을 구경하러 와서 전시된 그림을 감상하는데 어딘지 모르게 눈에 익은 그림들이다.. 아하! 바로 유명한 명화 그림에서 사람 대신 코끼리가 그려져 그림들인 것이다. -앤서니 브라운의 <미술관에 간 윌리>라는 작품도 이 책과 비슷한 형식으로 명화에 사람이 아닌 원숭이나 고릴라가 등장하고 바나나를 찾는 재미가 있어 아이들이 즐겨 보는 그림책이다. - 우리 아이들도 이 책에서 눈에 익은 그림들(절규/뭉크, 지오바니 아놀피나와 지오바니 세나미 부부의 초상/얀 반에이크 등)을 보고는 아는 척을 하면서 재미있게 보았다. 미술관에 가서 그림들을 실제로 보는 것이 가장 좋겠지만 아이들의 이런 모습을 보면 다양한 형식-명화관련 책, 찾기 그림책, 패러디 그림책, 미학을 알려주는 책 등-의 책으로나마  접해 준 보람을 느끼게 된다. ^^* 

  가끔 아이들과 미술관에 가서 그림을 관람할 때가 있는데 아이들은 자신이 보고 있는 그림에 대해 이런 저런 말을 하고 싶어한다. 그러나 다른 관람객들이 그림을 감상하는데 방해가 될까 하여 아이에게 목소리를 낮추라고 주의를 주며 몇 마디씩만 소근거리고 마는지라 책에서 아기 코끼리들이 그림을 보며 자신의 느낌이나 생각을 말하는 모습이 무척 부럽다. 거기다 가서 쉬기도 하고 공부도 하고, 화가를 만나거나 그림을 그리는 모습을 볼 수도 있는 미술관이라니, 사랑 받을 만한 곳이지 않은가... 

  이 책에는 한 쪽 면에는 실제 명화 그림이, 반대쪽에는 같은 그림이긴 하나 사람 대신 코끼리가 그려진 그림이 실려 있는 포스터가 들어 있다. 아이들이 벽에 포스터를 붙이자고 하여 어느 쪽으로 붙일까 고심을 하였는데, 명화 쪽으로 붙이고 심은 엄마의 마음(다른 말로 하자면 욕심..^^*)과 달리 아이들은 코끼리가 그려진 쪽을 붙이자고 하여 아이들의 의견대로 하였다. 그리고 책의 뒷편에 <책이 더 재미있어지는 책 속 명화 이야기>라는 제목하에 23편의 명화 그림에 간략한 설명들이 실려 있어 본문에 나오는 그림에 대한 정보를 얻을 수 있다.

---------------------------------------------------

*오르세미술관 [Orsay Museum]

1804년 최고재판소로 지어진 건물로 오르세궁이라 불렸으나 불타 버리고, 1900년 개최된 ‘파리만국박람회’를 계기로 파리국립미술학교 건축학 교수였던 빅토르 랄로에 의하여 오르세역으로 다시 지어졌다. 현대적으로 지은 역사()였으나 1939년 문을 닫게 된 이후 방치되었다가 1979년에 현재의 미술관 형태로 실내 건축과 박물관 내부가 변경되어 1986년 12월 ‘오르세미술관’으로 개관되었다.

http://100.naver.com/100.php?id=700997    -출처:네이버에서 발췌


댓글(7) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
아영엄마 2006-01-18 23:06   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
<포스터 양 쪽 사진>
* 사진 찍는 실력이 별로라 그림이 잘 안 나지만 참고하시길... ^^;;                                                                                 
 
 
                                                                                             (낙찰~)  

반딧불,, 2006-01-19 17:04   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
미술관에 간 윌리랑 비슷한 구성인가보네요. 그림들도 거의 비슷하고.
한번 비교해보세요.
앤소니 브라운의 행복한 미술관, 미술관에 간 윌리, 세상에서 가장 유명한 미술관
(제목이 맞는지 헷갈립니다) 비교해보는 것도 재밌을 듯 합니다.

반딧불,, 2006-01-19 17:05   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아..뒷편 포스터만 비슷하군요.
네 권의 책을 쭉 놓고 비교해보고 싶은 맘이 마구마구 듭니다.ㅎㅎㅎ

아영엄마 2006-01-19 17:14   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
반디님, 행복한 미술관은 집에 없구요, 대신 명화와 관련된 책으로는 요 책이 있습니다.
저도 언제 한 번 비교해 보겠는데 아무래도 아이들을 위한 그림책에서는
가장 잘 알려진 그림들을 많이 사용하는 것 같습니다.

반딧불,, 2006-01-19 17:17   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
맞아요. 요것도 비슷한 그림들이 있었어요.
쫘라락 비교하는 리뷰 기대합니다.
제가 요런 것 좋아라 하는데..ㅎㅎㅎ
디카가 없는지라^^;;;;

아영엄마 2006-01-19 17:21   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
헉~ 반딧불님 저더러 비교리뷰 올리라굽쇼?? ^^;; 그런건 저보담 그림에 관한 지식이 풍부하신 분이 적합하실 듯 합니다. 능력 절대 부족!!

반딧불,, 2006-01-19 17:33   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
무슨 말씀이셔요?? 늘 글실력을 닦고 싶다는 님이 올리셔야지요.
능력 부족이라는 말씀은 안들은 것으로 하겠사옵니다.ㅎㅎㅎㅎ
 
플랑드르 거장의 그림 열린책들 세계문학 216
아르투로 페레스 레베르테 지음, 정창 옮김 / 열린책들 / 2002년 2월
평점 :
구판절판


  10대의 나이에 수천 권의 책을 읽어 치웠다는 아르투로 페레스 레베르테가 대중 소설 작가이고 역자 해설에 언급된 것처럼 "쉬운 문학"을 지향한다고는 하나, 그의 작품  두 권을 읽고 보니 페레스 레베르테의 글은 그다지 쉽게 읽히지는 않는 것으로 기억될 것 같다. 지적인 추리소설을 충분히 즐기지 못하는 것은 나의 지식이나 교양이 부족한 탓이리라. <뒤마 클럽>를 읽을 때는 그 책에 언급된 많은 문학작품이나 작가의 이름들이 낯설어 곤혹스러웠고(내가 아는 것이 이렇게 없나 싶어서..ㅡㅜ),  이 책을 읽을 때는 체스 말을 움직이는 규칙 정도만 간단하게 아는 정도라 체스 말 하나의 움직임이 체스 게임의 판도에 어떤 영향을 미치는지 금방 이해가 되질 않아 반복해서 읽어보아야 했다.

  그렇더라도 이런 류의 책을 열심히 읽다 보면 나름대로 얻게 되는 것들이 있기 때문에 힘이 부치더라도 끝까지 읽으려고 노력을 한다. ^^* 저자도 이 책을 쓰기 위해 체스 게임에 대한 자료를 수집하고 익히는데 많은 시간과 노력을 기울였다고 하지 않지 않는가. 작품에서 거장의 그림에 등장하는 "체스"라는 게임을 기반으로 하고 있으므로 체스의 말을 움직이는 경로나 규칙 등을 알아 두는 것이 책을 읽어나가는데 도움이 된다. 그러나 솔직히 그런 기본적인 규칙을 알고 있다고 해도 "체스 게임을 거꾸로 둘 수 있다는 사실은 상상조차 못했던 일"이라고 한 등장인물의 말처럼 나 역시 말을 역으로 두어 이전에 어떤 말들이 움직였는지를 풀어내는 것부터가 경이롭기 그지없으며, 내가 하나의 말을 움직였을 때 상대가 어떤 말을 움직일지, 수를 읽어내는 능력 또한 놀랍기만 하다.

 섬세하고도 정교한 솜씨로 옛날 그림을 복원하는 직업을 가진 주인공 훌리아는 화가인 피터 반 호이스(플랑드르 파)가 15세기 경에 그린 그림을 복원하는 일을 맡게 된다. 그런데 그림의 엑스레이 사진을 통해 그림 속에 하나의 문장-"QUIS NECAVIT EQUITEM(누가 기사를 죽였는가)"- 이 감추어져 있음을 알게 된다. 두 남자가 체스를 두고 있고 한 쪽 편에 한 여인이 독서를 하고 있는 모습이 묘사되어 있는 <체스 게임> 속의 체스 게임과 숨겨진 문장이 의미하는 바를 알아내기 위해 세사르는 체스 플레이어인 무뇨스를 소개해 주고, 그림에 대해 조사를 해나가는 과정에서 일어나는 살인사건. 범인은 그림 속의 체스 판의 게임을 계속해 나갈 것을 제의하기까지 하는데 과연 그 사람의 의도는, 그리고 범행의 진정한 목적은 무엇일까?

 이 작품 덕분에 아이도 체스에 관심을 가지고 배우게 되었는데, 체스 플레이어인 무뇨스가 논리적이면서도 예리한 분석력으로 체스 게임을 분석하는 것도 책의 재미를 더하였고 체스 말을 움직이는 방식에 말을 움직이는 사람의 내면이 반영된다는 점도 흥미로웠다. 그렇기는 하나 어느 분도 지적해주셨듯이 후반부에 들어서서는 작품의 긴박감도 떨어지고 범인의 의도도 조금 생뚱(?)맞게 느껴져서 재미가 반감되는 작품이다.
(별 세개 반 정도가 적당할 듯 한데 지인에게 선물 받은 책이라 그보다 조금 높게 책정함. ^^*)

댓글(6) 먼댓글(0) 좋아요(11)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
하이드 2006-01-17 21:46   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아무래도 그렇지요? 그래도, 처음과 클라이막스까지 재밌는게 어딥니까. 다 재미없는 책도 얼마나 많은데요. 전 이 작가 책 좋아요. '뒤마클럽'에서 부터 첫느낌이 좋았기에,

물만두 2006-01-17 21:59   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그래도 개중 추리다운 작품이지요 ㅠ.ㅠ

물만두 2006-01-17 22:01   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
별 5개를 줬더군요 ㅠ.ㅠ;;; 재미있었나 봅니다. 그때는...

바람돌이 2006-01-17 22:32   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저는 체스에 대해서는 아는게 도통 없어서 그 부분은 음~~ 뭐 그렇겠지 하고 봤다니까요. 그래서 별로 재미가 없었나? ^^ 저는 그 때 번역에 문제가 좀 있지 않나 생각했는데....

서연사랑 2006-01-21 21:22   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저는 읽고나서 체스에 대해서는 전혀 모르기에 리뷰는 포기했었는데...^^
(맞아요, 딱 별 3개 반이어요)

수수 2006-02-07 23:00   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
영화로 본 기억이... 티비에서