처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막

欲報其德 昊天罔極
(욕보기덕 호천망극)
부모님의 덕을 보답하고자 하지만 
하늘도 다할 바 없다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

爲人子者 曷不爲孝
(위인자자 갈불위효)
사람의 자식이 된 자로써 
어찌 효도하지 않겠는가. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

恩高如天 德厚似地
(은고여천 덕후사지)
은혜는 높기가 마치 하늘과 같고
덕은 두텁기가 땅과 같으시다.

 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
2004-05-29 21:09   URL
비밀 댓글입니다.

뚜벅이 2004-05-29 21:34   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
ㅋㅋㅋ 반딧불님밖에 없구만요 캄사~^^
 

以衣溫我 以食飽我
(이의온아 이식포아)
옷으로써 나를 따뜻하게 하시고 
먹임으로써 나를 배불리하시니


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
반딧불,, 2004-05-23 23:11   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
오월과 어울리네요...
 

腹以懷我

복이 회아 : 배로서 나를 품으시고

乳以哺我

유이포아 : 젖으로써 나를 먹이시며


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막