남아 있는 것들은 언제나 정겹다 - 서울 문학산책
유진숙 지음 / 파라북스 / 2010년 10월
평점 :
품절


 '남아있는 것들은 언제나 정겹다'를 읽는내내 행복했다. 추억 속의 시간여행을 하는 듯한 느낌이 들었기때문이다.
번잡한 도심에서 벗어나 한가로운 서울의 골목 골목을 누비면서, 길 위에서 문학 작품을 만날 수 있었고, 문인들의 발자취를 더듬어 볼 수 있었고, 그보다 더 중요한 것은 추억 여행을 할 수 있었다.


 이 책에 소개되는 7장의 분류별로 소개되는 곳 중에서 1장의 '성북동을 가다'와 7장의 '양화진에서 선유도까지'를 제외한 2장~6장에서 소개되는 서울의 거리~~ 거리~~ 골목~~ 골목은 예전부터 지금까지 내가 틈틈이 찾아가곤 하는 곳이었다.  

1장 성북동을 가다 ; 인생의 마무리가 아름다운 사람들의 흔적을 찾아
2장 정동을 돌아 경희궁까지 ; 젊음-사랑 그리고 꿈
3장 청계천 거쳐 인사동 한 바퀴 ; 근대 경알이들의 삶
4장 동숭동을 걷다 ; 대학 없는 대학로에서 만난 지성인의 발자취
5장 솔바람 따라 북촌 구경 ; 그 많던 기와집들은 다 어디로 갔을까?
6장 궁궐 따라서 역사 따라서 ; 새로 쓴 역사로 기억되리
7장 양화진에서 선유도까지 ; 여름 황혼의 강가에 서다
서울의 예스러움을 그대로 간직한 곳 중의 한 곳인 안국동에 위치한 옛 조선시대의 별궁이었던 안동별궁.
지금은 표석만 남아있는 안동별궁은 세종 때는 여덟째 왕자의 집이었고, 성종 때는 월산대군의 정자 풍월정이었으며, 인조때는 정명옹주의 집이었습니다.(p153)
이곳에 위치한 중,고등학교를 다녔기에 너무도 낯익은 곳이다.

이 책에는 윗글처럼만 소개되지만, 안동별궁은 그후에 조선시대의 간택을 받은 여인들의 거처로 사용되었다고 한다. 그러다가 조선 왕조가 몰락하면서 민영휘에게 팔려서 그의 부인인 안유풍 여사가 '풍문여학교를, 민영휘는 거기에서 조금 떨어진 곳에 '휘문중학교'를 세웠던 것이다.
나의 학창시절에는 교내에서 봄, 가을로 글짓기대회와 미술대회가 있었는데, 그때 가곤 하던 곳이 창경궁과 창덕궁, 경복궁 등이었다. 지금으로써는 생각도 못할 일이지만, 창덕궁을 그당시에 비원이라고 했는데, 궁궐의 깊숙한 곳까지 위치한 아름다운 연못 '부용지'에. 그리고, 경복궁의 향원정까지 들어가서 그림을 그리고 글을 쓰곤했다.
지금은 외국 관광객들이 붐비는 인사동 거리 역시 통학길이었으니, 그 길을 걸으면서 고서적도 구경하고, 청자, 백자와 같은 고미술품을, 그리고 촘촘하게 수놓은 수공예품과 서예작품들도 아침 저녁으로 접하던 것들이다.
지금도 가끔씩 전시회를 보러 그곳을 지나다 보면 옛 추억에 젖곤 하는데, 이런 길 위에서 문인들을 만나고, 문학작품을 이야기할 수 있다니, 이 책은 그야말로 나에겐 추억의 한 부분을 일깨워주는 책이라고 할 수 있다.
또한, 요즘에도 역사에 관심이 많기에 고궁들을 들려 보기도 하는 그 길들에도 이야기는 함께 한다.

 

연극을 보러 들리곤 하는 대학로의 마로니에 공원을 비롯한 혜화동, 서울대 병원에 이르는 곳들도....
이 책의 저자는 꼼꼼하게도 자신이 이야기하는 곳들을 찾아 갈 수 있는 지도를 꼼꼼하게 손으로 그린 지도를 첨부하여 길 안내를 해 준다.
그 누구라도 길 위에서 헤매지 않을 정도로 자세한 설명과 함께.



강북지역에서 흔히 볼 수 있는 꼬불탕 꼬불탕 이어지는 골목. 가파른 언덕길, 좁은 도로를 따라 가다보면 그 길 위에서 방문할 곳을 만나게 되고, 그곳에는 어김없이 문학 작품의 이야기가 담겨 있다. 문학 작품의 이야기가 담겨 있으니, 그 작품의 주인공들의 이야기도 담겨 있는 것이다.

 

 
저자는 각 방문지에서 문인들의 글을 인용하여 자신의 기행문(?)을 완성해 나가기도 한다. 그 글들이 문인들의 작품도 이해하기 쉽게 하고 특색있게 비쳐진다.
글 속에 함께 실린 방문지의 모습이나, 빛바랜 사진들.
거리의 풍경에 오버랩되면서 문학 작품이... 문인들의 이야기가 펼쳐진다.
그 이야기속에는 작가들의 불우했던 생활들이 대부분을 차지할 정도로 그당시의 문인들은 가난하지만, 그들의 작품세계를 펼치는데는 자긍심을 가졌음을 느끼게 해 준다.
우리들은 잘 알 수 없었던 월북 문인들의 월북후의 소식까지 전해주니 새로운 소식도 접하게 되는 것이다.
시조, 시, 노래, 고대 소설, 현대 소설, 에세이, 문인들에 얽힌 에피소드, 건축물에 얽힌 이야기....
이 책에서 저자가 언급한 문인들이 60 여 명이나 된다고 하니....
분야를 가리지 않고 술~~ 술~~  쏟아지는 이야기에 정신없이 읽다보면 그 이야기들에서 그윽한 향기가 풍겨난다.
마치 길 위를 걸으면서 문학 공부를 하는 듯한... 그래서 흥미로운 책이다.
내가 가 본 적이 없는 양화진에 잠들어 있는 외국인 선교사 묘원.
이곳에는 배재학당을 세운 아펜젤러 선교사도, 연세대학교를 세운 언더우드 선교사도 잠들어 있다. 그리고 어린이들의 묘원까지.
개화기에 우리나라를 우리나라 백성들 보다 더 사랑했을 선교사들이 고맙게 느껴진다.

  

절두산 성지에서 이 책의 저자가 기억하게 되는 A.J. 크로닌의 '천국의 열쇠'.
언제 읽었는지 너무도 오래전에 읽은 책이건만, 지금도 그 책 속의 내용들이 가슴에 남아 있다. 그만큼 이 책을 읽으면서 너무도 깊은 마음의 사색을 가졌던 책인데.....
'성공은 무엇일까요?' "천국의 열쇠는 누가 쥐었을까요?" 마음이 메마를 때마다 무의식 속에서 살아나는 소설입니다. (P238)

이렇게 저자와 나의 마음이 또 한 번 같은 느낌으로 다가온다.
저자가 10 여년간 교사 생활을 해서 그런지, 이 책을 처음 접할 때의 느낌은 학생들에게 수업을 하는 것과 같은 분위기가 느껴졌다.
아마도 저자가 이 책을 쓰면서 사용한 서술형 어미때문인 것같다.
이 책의 부제가 '서울 문학산책'이니, 서울의 길 위에서 문학을 만나고 싶은 사람들이라면 그 누구나 아름다운 옛 추억과 함께 읽기에 좋은 책이다.
학창시절에 많이 읽었던 작품들이 소개되기에 분명 학창시절의 기억도 떠오를 것이다. 

 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
쥘과의 하루
디아너 브룩호번 지음, 이진영 옮김 / 문학동네 / 2010년 4월
평점 :
절판


책의 분량이 적다고 가볍게 읽으려고 했다면 큰 오류를 범하게 될 것이다. 책장을 펼치는 순간, '쥘과의 하루'는 빠르게 읽을 수 없음을 감지하게 되었다. 한 문장, 한 문장을 곱씹으면서 천천히 읽을 수 밖에 없다는 것을.... 천천히 책의 활자들이 눈으로 다가오고, 마음으로 다가오는.... 그리고 읽은 후에는 진한 여운이 남는 그런 책이다. 늦은 밤에 혼자 읽기에 좋은 책이라고 표현하고 싶다.
'쥘과의 하루'의 저자인 '디아너 브룩호번'은 벨기에 태생으로 수십 권의 청소년 책을 출간했다. 2001년에 '쥘과의 하루'를 발표했는데, 순식간에 네덜란드와 독일에서 베스트셀러가 되었으며, 현재는 벨기에, 네덜란드에서 프리랜서 저널리스트로 활약하고 있다. '디아너 부룩호번'이 청소년 소설을 많이 썼다고 해서 '쥘과의 하루'를 청소년 소설로 생각하면 그것 역시 오류이다.



이 책은 세월의 흐름 속에서 인생의 단 맛, 쓴 맛을 경험한 사람들에게, 그리고 결혼한 부부들에게 마음으로 다가오는 소설인 것이다.


아내에서 있어서 남편의 존재. 남편에게 있어서의 아내의 존재. 결혼의 의미. 그리고 죽음이란 낯선 상황에서 부딪히게 되는 익숙함의 상실.
늘 그런 날들.... 똑같이 반복되는 일상. 더군다나, 50여 년을 함께 살아온 부부에게 있어서의 하루.
눈이 내리는 아침, 그래서 조금은 색다르기도 한. 그리고, 평화스러워 보이는 하루의 시작.
침대에서 남편이 끓여 놓은 커피의 향을 맡으며 깨어난 알리스.
그의 남편인 쥘은 항상 아침마다 하던 아침식사를 준비하고 커리를 올려 놓은채로 소파에 앉아있다. 그런데, 눈내리는 창밖을 바라다 보는 듯한 쥘은 아내인 알리스에게 단 한 마디 말도 없이, 어떤 마음의 준비를 하지도 못한 알리스를 남겨둔 채로 죽음을 맞은 것이다.
알리스는 그런 남편을 그렇게 보낼 수는 없다. 오십 년넘게 마음에 담아 두면서 혼자 삭여 왔던 이야기를 해야 했는데....

그를 증오했다는 것, 그리고 사랑했다는 것. 가끔은 도망치고 싶었다. 하지만 도망치지 않아서 다행이라는 것. 자유롭고 싶었다는 것. 그러나 자신이 속속들이 그에게 묶여 있음을 느꼈다는 것. 일상이라는 이름으로 묻혀 그동안 말하지 못했던 것들을. 그들은 손을 맞잡고 서로를 용서할 것이다. 모든 것을. 늘어진 피부 속에서 쥘의 턱관절이 잠시 움직이면, 그것은 그녀가 그만해야 한다는 신호이다. 그러나, 최후의 순간 앞에서만큼은 그도 감정을 자제할 것이다. 결코 화내지 않을 것이며, 어떠한 비난도 하지 않고 그녀가 평안한 죽음을 맞을 수 있도록 할 것이다. 그리고 그녀가 마지막 숨을 몰아쉬기도 전에 벌써 그녀를 그리워할 것이다. (p14~15)

책 속의 글에서 알 수 있는 것처럼 알리스는 쥘에게 못다한 말이 있었다. 쥘의 성격은 어쩌면 편안한 성격은 아닌 듯하다. 아내의 말을 다소곳이 들어주는 타입도 아니고, 시끄럽게 재잘거리는 아내의 모습을 좋아하지도 않은 듯한... 어쩌면 나름대로 고집스러운 남편인 것이다. 그러나 상황이 바뀌어서 알리스가 죽음을 맞이한다면 죽음의 순간이 지나기도 전에 그리워할 그런 남편인 것이다.
알리스는 쥘의 죽음을 접하면서 도저히 그대로 그냥 보낼 수가 없다. 자신이 쥘의 죽음을 인정하지 않는다면, 그의 곁에 있을 수 있으리라 생각하여 '하루'의 시간을 함께 하리라 생각한다.
쥘과 함께 했던 하루의 일과대로 그대로 하리라 생각한다.  쥘과 함께 했던 시장보기처럼 남의 눈에 뜨일 일을 할 수가 없지만, 목욕을 하고,점심식사를 준비하고 그런 일들을 그대로 하면서 그에게 못했던 말들을 한다.
아마도 그 말들을 쥘이 살아 있을 동안에는 절대로 할 수 없었던 말들. 그러나, 알리스에게는 마음 속 깊이 새겨졌던 아픈 상처들. 남편과는 마음을 나눌 수 없었던... 그래서 혼자 삭이고 삭였던 이야기들.
젊은 날의 남편의 외도. 남편은 아니라고 했지만 자신이 가지고 있는 분명한 증거를 아직도 간직하고 있었음을. 남편이 상대 여자인 올가에게 보낸 엽서를 쓸 때 밑에 받치고 썼던 잡지책 속에 완연하게 눌러 써져서 지금도 그 글귀들을 읽을 수 있는....
신혼 여행중에 임신인 줄도 모르고 있다가 조기 유산으로 호텔의 비데위에 쏟아 부었던 핏덩어리. 내려가지도 않는 핏덩어리를 신문지에 싸서 휴지통에 버렸던 남편에 대한 기억. 남편은 어떤 생각이었는지 모르지만, 알리스는 핏덩어리만을 보았지만, 태어나지 못했던 아이의 모습은 그녀에게는 왕자님으로, 공주님으로 보였었다는...
그리고, 죽은 남편의 팔을 보면서 기억하게된 그녀의 아버지에 대한 기억들.
알리스에게 남편은 증오의 대상이었기도 하고, 사랑의 대상이기도 했고....
그렇게 익숙해진 모습으로 한 평생을 살아왔지만, 차마 할 수 없는 이야기들은 알리스의 가슴 속에 묻어 두었던 것이다.
똑같이 반복되는 하루의 익숙함 속에서 남편의 죽음은 그녀로서는 아직은 받아 들일 수 없는 일상인 것이다.
인생의 황혼기에 알리스에게 있어서 쥘은 변함없이 반복되는 일상, 그리고 익숙함이었다.

쥘은 하루 동안 그녀에게 흘러 들었다. 잊혀서는 안 될 모든 것. 좋은 때나 나쁠 때나 그들 둘을 하나로 묶어 주었던 것들을 그녀는 내면 가장 깊은 곳에 저장했다. (p90)

이런 익숙함을 상실한 그녀에게 같은 건물에 사는 자폐아 '다비드'는 얼마전부터 쥘과 30분 체스를 두는 아이. 어김없이 다비드의 방문이 이어지고....
자폐아의 눈에 비친 쥘 할아버지의 죽음, 그것은 '할아버지의 껍데기'임을 다비드는 알리스에게 인식시켜 준는 것이다. 그외에도 자폐아의 입에서 나오는 단 몇 마디가 너무도 상황을 정확하게 이야기함을 느끼게 되는 것이며, 그것이 알리스가 처한 상황이며, 그녀의 앞으로의 날들을 올바르게 깨닫게 되는 것이다.
다비드의 불가피한 사정으로 하루밤까지 함께 있어야 하는 상황에서 낯설게만 느껴졌던 다비드가 익숙함으로 다가오고 있는 것이다.
쥘의 죽음은 익숙한 일상과의 결별을. 그리고 다비드의 행동은 낯선 것으로부터의 익숙해짐을 가져다 준다고 할 수 있을 것이다.
이 이야기는 꼭 '하루'의 이야기이다.
쥘이 끊이는 커피의 향이 느껴지던 아침부터... 다음날 아침 잠에서 깨어 옆의 빈자리를 느끼고, 그녀가 해야 할 일을 (남편대신 커피를 끊이는 일부터 하루는 시작될 것이다.)알게 되는 그 순간까지의 하루의 이야기이다.
어찌보면, 사랑하는 남편이기는 하지만, 꼬박 하루를 죽은 남편과 함께 있어야 한다는 것이 괴기스럽게 느껴질 수도 있는 것이다. 작품 속에서도 거실에서 나는 냄새를 감지하게 되는 구절이 있으니....
그러나, 그만큼 아무런 준비없이 한 사람을 보낸다는 것은 힘겨운 일일 것이다.


이 작품과 함께 떠오르는 작품은 '미치 앨봄'의 '단 하루만더' 이다.
스포츠 선수가 아내와의 이혼과 선수로서의 명예를 모두 잃은 후에 수년 전에 죽은 자신의 어머니를 찾아가던 중에 교통사고를 당하여 의식을 잃은 중에 꿈인가, 환생인가 죽은 자신의 어머니를 만나게 되어 자신의 인생을 되집어 보고 새로운 인생을 살아갈 결심을 하는 이야기이다.
그토록 '하루'라는 시간은 우리들에겐 그저 그런 날들 중의 하루일지 모르겠으나, 죽음이란 명제앞에서는 그 누구의 몇 날 며칠보다도 더 귀하고 귀한...
그리고, 죽음을 정리하기 위한 날이 될 수 있는 것이라고 생각된다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
미디어의 진화가 경제 지도를 바꾼다 미래산업 리포트 1
고종원 지음 / 새빛 / 2010년 9월
평점 :
장바구니담기


 하루가 다르게 변하는 미디어. 아니, '미디어 시장은 요동친다'고 표현해야 될 것이다. 애플의 스마트폰과 아이패드의 열풍은 얼마전까지는 상상조차 하지 못했던 이야기가 아닌가?


e-북으로 책을 읽는다든가, 트위터를 통해서 세계적인 인물들과의 교류를 할 수 있다는 것도 하루 다르게 변하는 미디어의 변화라고 할 수 있을 것이다.
아니, 이렇게 빠르게 미디어가 진화하다가는 자칫 미디어 문맹자가 되는 것은 아닐까 하는 생각이 들기는 하지만, 어쨋든, 이런 미디어의 진화는 사람들에게 편리함을 제공해 주는 것이다.
또한, 미디어의 파급효과는 대단하여, TV 드라마 '대장금'이 한식의 세계화를. '겨울연가'가 남이섬의 관광명소로. '꽃보다 남자'는 뉴칼레도니아와 마카오의 베네시안 호텔을 새로운 관광명소로 만들지 않았던가.
 
 
그런데, 초고속으로 변하는 미디어 환경과 미디어 서비스, 기기에는 공통적인 흐름이 있다. 그것은 바로 '개인화, 디지털화, 세계화'이다.
한때는 안방극장이라고도 불리우던 TV는 이제는 PMP, DMB, 스마트폰, 노트북 등의 다양한 기기를 통해서 보고 싶을 때 언제, 어디서나, 볼 수 있게 되었다.
초창기에는 한 방을 가득 메울 정도로 커다랐던 컴퓨터는 노트북, 넷북으로 대체가 되어가고 애플의 9.7inch 아이패드는 무게가 고작 680g 이다.
이렇게 각종 기기들은 작고 가볍고 얇아지고 있는 것이다.
앞에서도 이야기된 TV드라마 '꽃보다 남자'는 같은 이야기가 일본, 한국, 대만에서 각각 제작될 정도로 드라마 제작에도 국제적인 제작 공조가 이루어지고 있는데 이것은 미디어 산업에서는 일상적인 이야기가 되어 가고 있다.
21세기에 들어오면서 미디어 지형의 가장 큰 변화는 인터넷일 것이다. 소셜 네트워크 중에 2006년에 탄생한 트위터는 2009년에 이르러서는 다른 소셜 네트워크를 압도하고 있으며, 세계적으로 신규 가입자는 하루 평균 30만 명. 우리나라 사용자는 2010년 6월 기준으로 약 60만~150만명이라고 하니, 트위터의 세계에 들어가지 못하면 소외되는 것은 아닐지 하는 염려마저 들게 한다.


과거에는 대형방송사만이 현장 소식을 전 할 수 있었지만, 이제는 인터넷의 기술의 발달로 일반인들도 생중계를 할 수 있게 된 것이니, 각종 시위의 장면이 여과없이 우리들의 컴퓨터를 비롯한 각종 기기를 통해서 전달되는 것이다.
아침이면, 밤사이의 소식이 궁금하여 받아 보던 세상의 이야기. 아침 식사를 하기 전에 읽는 조간신문의 구독. 그런데, 미디어 시장에서 가장 타격을 받고 있는 것이 이런 종이신문일 것이다. 세계적으로는 400 년의  역사를 가진 종이 신문이 그동안의 강력한 매스 미디어의 자리를 내 놓게 된 것이다. 아마도 종이신문은 2040 년이면 사라지지 않을까 전망을 하고 있다고 한다. 이미 100년 전통을 자랑하는 미국의 '크리스찬 사이언스 모니터'는 2009년 5월부터 인터넷상에서만 존재하는 신문이 되었다.

 
 
한 밤중에 듣던 '밤을 잊은 그대에게'을 기억하는 사람들은 아마도 추억에 잠기게 될 것이다. 한 밤중에 이불 속에서 듣던 아름다운 음악들과 정겨운 사연들.
나이가 좀 있는 사람들은 라디오 방송국에 사연을 적어서 엽서를 보내기도 했을텐데.... 아마도 라디오는 옛 추억속의 아름다운 한 장면으로 남겨질 시간이 그리 오래지는 않을 것이다.
이런 미디어의 변화는 독서 시장에도 차츰 그 모습이 드러나고 있다. 책을 읽을 수 있는 기기인 e- 북 단말기는 책 3000 권을 실을 수 있고, 1분이면 책 한 권을 다운로드 할 수 있으니..... 그야말로 걸어다니는 작은 도서관이 아닐까.

 
이런 변화는 우리의 생활 곳곳에서 찾아 볼 수 있고, 우리의 주변에 널려 있다고 할 수 있을 것이다.
영화, 게임, 음반 산업에도~~
2009 년, 이슈가 되었던 영화 '해운대'. 우리나라에서 가장 큰 흥행을 가져왔지만, 영화 파일이 불법으로 유출되어서 수억원의 피해를 입었다고 한다. 그러나, 3D 영화의 장을 연 '아바타'는 영화 산업의 새로운 방향을 제시해 주기도 했으니....
변화무상하다고 해야 할까?

 
 

상상 그 이상의 빠른 속도로 경제지도를 바꾸고 있는 비즈니스를 잡고 싶다면, 세상을 선도하는 아이디어를 발굴하고 싶다면 요동치는 미디어 시장의 글로벌 트렌드를 읽어라. (책 속에서)

요동치는 미디어 산업에 혼돈스러운 사람에게 이 책은 많은 정보를 가르쳐 준다.

이 책을 읽게 되면 이런 변화에 두려움을 느끼던 마음이 조금은 적응을 하는 것과 같은 생각이 든다.
'나'만 변화하는 미디어 산업에 혼돈스러운 것이 아니라는 생각이 드니까.
그러나, 변화하는 것에 적응하기 위해서는 발빠르게 대처하는 능력도 필요하고 그런 정보를 수시로 접하고 익혀 나가야 할 것이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
잠수네 아이들의 소문난 영어공부법 : 입문로드맵 잠수네 아이들
이신애 지음 / 랜덤하우스코리아 / 2010년 10월
평점 :
절판


이 책을 읽기 전에 궁금했던 점이 '잠수네'라는 용어였다. 왜 '잠수네~'일까?
그것은 이 책의 저자인 이신애 님이 제주도에 살았는데 그당시 PC 통신 '천리안'의 대화명이 '잠수'였다고 한다. 'PC 통신' 이라고 하니까 아주 먼 옛날이야기처럼 들리겠지만 그처럼 오랜 세월동안 인터넷을 통한 교육 정보를 많이 접해 왔다는 것이다.
'잠수'란 제주도 해녀들이 바닷 속 깊은 곳에서 전복을  따내듯 인터넷 바다에서 보물을 캔다'는 의미라고 하니, 이 책을 읽으시는 학부모님들도 인터넷의 바다에서 자녀들의 영어 공부법을 캐내시기를 바란다. 그러기 위해 랜덤하우스코리아에 이번에 출간된 '잠수네 아이들의 소문난 공부법'은 많은 도움이 될 것이라고 기대해 본다.



저자는 1999년 12월 성탄절에 유료사이트인 '잠수네'를 개설하고 자녀들의 교육에 도움이 될 수 있는 많은 자료들을 올리기도 하고, 회원간의 활발한 의견을 나누기도 하면서 오랜 기간에 걸쳐서 체험하고 실증된 영어공부법을 소개해 준다.
그러니까 '잠수네 커가는 아이들'이라는 교육 사이트에서 영어공부법은 일부분에 속하는 셈이다.
영어!!
영미권에서 태어나고 자라면서 생활하지 않은 이상, 영어는 모든 사람들에게 아킬레스건이 아닐까 한다. 설령 해외 어학연수를 다녀왔다고 하더라도, 현지인들과 같은 네이티브 스티커는 될 수 없는 것이다. 그러나, 현실은 여기 저기에서 마주치는 영어와의 대면~~ 특히, 학생을 비롯한 사회인들에게는 사투와도 같은 힘겨운 학습.
오죽하면, 영어 유치원을 다니고, 영어학원 언저리를 벗어나지 못하고 들락거려야만 할까.
'영어를 잘 할 수 있는 방법'이라는 말 한마디에 대한민국의 학부모님들의 귀는 임금님 귀가 될 수 밖에 없는 것이 현실이다.
그런데, 이 책에서 가장 학부모님들의 맘에 드는 문구는
'영어를 못하는 엄마들이 밀어주고 끌어주며~~~'라는 문장일 것이다. 학부모들도 자녀들 못지 않게 영어를 못하고, 그에 따른 스트레스가 많으니까.

'내가 영어를 잘하면 자녀들에게 척척 가르쳐 줄텐데...'이런 생각들일 것이다.

그렇다면 이 책을 읽고 '잠수네 아이들' 영어공부법을 하나 하나 따라 해보시면 어떨까 하는 생각이 든다.

  이 책은 그동안의 체험이 쌓여서 만들어진 노하우가 담긴 영어학습법이기때문이다.
그래서, '잠수네'인터넷 사이트에 올라왔던 사연들이 그대로 공개된다.

책의 구성이
서장: 잠수네 알기
1부: 영어공부 따라하기 - 듣기, 읽기, 말하기, 쓰기
2부: 영어학습 가이드-  프리스쿨, 초1,2  초3,4 초 5,6  중학교.

그리고 친절하게도 단계에 맞는 추천 영어 교재, DVD. 동요, 그림책, 리더스 북, 쳅터 북까지.... 그리고 책을 구입할 수 있는 서점이나 인터넷 사이트 공개.

  
이 책에서 가장 강조하는 것은 영어를 항상 듣고 따라할 수 있는 환경을 조성해 주는 것이 중요하다는 것이다.
다시 말하자면, 영어를 잘 할 수 있는 비결은 부모님들이 탄탄한 영어 학습의 환경을 만들어 주는 것이다.

잠수네 영어학습의 핵심은 아이에게 맞는 영어 환경을 지속적으로 만들어 주는데 있습니다. 잠수네 학습에서 가장 중요한 것은 '재미'와 '꾸준함'입니다. (P30)

그 영어 학습의 환경의 첫걸음은 듣기이다. 흘려듣기가 그중에서도 첫 단계이고 그 다음에는 집중듣기이다. 이것은 어느 정도의 수준에 이르게 되면 흘려듣기와 집중듣기가 병행될 수 있는 것이다. 집중듣기는 '소리와 글자의 황홀한 일치'라는 표현을 쓰고 있다. 이때 가장 중요한 것이 엄마와 아이가 함께 오디오북의 소리와 글자를 맞추어 가면서 듣는 것이 습관화되어야 한다는 것이다. 다양한 영어 소리를 들으며 글자를 봄으로써 영어와 리듬과 억양을 익히고 글자에 익숙해지기 위한 것이 그 목적이다.



그것이 어느 정도 되어야만 읽기를 할 수 있는 것이고, 읽기는 영어 배우기의 재미가 무르익는 것이라고 볼 수 있다. 책읽기가 재미있다는 생각이 들 정도가 되어야 한다.
이 과정이 끝나야만 말하기와 쓰기가 원활하게 될 수 있는 것이다.
말하기는 영어로 자신의 의견을 자유롭게 표현하는 것이며, 쓰기는 표현이 자유로워지면 '차고 넘치도록 듣고 읽는다면' 자연스럽게 가능해지는 것이다.
문법위주로 배운 세대들은 생활영어에 약하다. 해외여행길에 외국인을 만나면 혹시나 말을 걸까 겁이 나고, 간단한 영어 한 마디도 들으면서 우리말로 다시 전환시켜서 생각하게 되고, 영어 한 마디를 하기 위해서 문법을 생각해 가면서 머릿속에서 한 번 말해보고서야 입밖으로 나오게 되는 것이다.


 
이런 행동들은 영어 환경속에서 벗어나서 살기 때문이기도 하고, 지금까지의 영어 교육이 가져다 준 습관 속에 젖어 있기때문이기도 한 것이다.
이 책을 읽으면서 많은 학부모들은 자신감이 생길 것이다. 그러나, 가정에서 항상 2~3시간씩(저자가 가정에서 영어를 습관적으로 듣는 시간을 말할 때 사용한 시간) 자녀들과 영어 듣기와 영어책 읽기를 하기란 그리 쉬운 일은 아닐 것이다.
부디 이 책을 읽는 학부모들이 장기간에 걸쳐서 '잠수네 영어공부법'을 체험해 보고, 서로 의견도 나누어 보면서 실천해 본다면 자녀들에게 큰 소득이 있을 것이라고 생각된다.
오늘부터 '잠수네 아이들의 소문난 영어공부법'을 실천해 보기를~~
이 책과 함께 '잠수네 아이들의 소문난 영어공부법 실천로드맵'를~~

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
간단 명쾌한 동양사상 간단 명쾌한 시리즈
세계사상사연구회 엮음, 이소담 옮김, 시마다 히로미 감수 / 시그마북스 / 2010년 10월
평점 :
절판


 이 책은 '세계 사상사 연구회'에서 출간하고 일본인 '시마다 히로미'가 감수한 책이다. '세계 사상사 연구회'란 동서고금을 통해서 종교, 사상, 철학의 개요와 요점을 소개하고 그에 관한 저서를 펴내는 집필자 집단이라고 한다. 이 집단이 어떤 사람들로 구성되어 있는지는 알 수가 없으나, 책을 읽다보면 동양사상을 통해 일본의 사상을 재해석해보고자 하고 있음을 알 수 있게 된다.

 
동양에서는 비교적 다른 나라들보다 일찍 서양의 문물을 거부감없이 받아들였기에 서양 사상에 익숙해진 일본인들이기는 하지만, 그렇다고 그들이 세상을 서양인과 같은 관점에서 바라 보지는 않는다는 것이다. 일본인들의 정신적 핵심을 이루고 있는 사상은 동양 사상이기에 그에 대한 폭넓은 지식습득과 정확한 인식이 필요한 것이다. 그래서 동양 사상의 근간이 되는 중국 사상과 인도 사상을 되짚어 보고, 이런 사상들이 일본의사상에 어떤 영향을 주고 있는 것인가를 고찰하는 의미가 있는 것이다.

프롤로그: 동양 사상의 세계란?
Part 1 고대 중국 사상
Part 2 중국 사회 사상의 전개
Part 3 중국 사상의 새로운 전개
Part 4 고대 인도 사상
Part 5 인도 사상의 새로운 전개
Part 6 인도 사회에 자리한 사상
Part 7 일본 사상과 미의식

그리고, 각 part의 내용들은 그 자체만으로도 하나의 주제가 될 수 있는 내용들이며, 역사적 사실과 고사성어, 문헌자료, 전설, 신화 등이 적절하게 가미되어서 자칫 어렵고 지루하기 쉬운 내용들을 재미있게 풀어나가고 있어서 동양사상을 쉽게 이해할 수 있을 것이다.
동양의 사상은 서양의 사상과는 달리 정치, 경제뿐만 아니라, 더 다양한 분야에서 사람들의 생활과 밀착되어 있는 것이다. 그리고, 이 책에서 동양 사상이라고 하면 그 범위는 중국과 인도 문명권을 일컫는 것이다.


2차 세계대전 이후에 본격적으로 동서양의 교류가 활발하게 이루어졌다고 할 수 있지만, 그 이전에도 서양인들은 동양의 사상에 신비감을 가지고 접근하였으며, 그것은 서양의 많은 분야에서 동양 사상을 찾아 볼 수도 있는 것이다. 하나의 예로 '스타워즈' '매트릭스' '사랑과 영혼'과 같은 영화 속에서도 동양 사상을 찾아 볼 수 있는 것이다.
('매트릭스'는 심층심리를 통해 이 세계를 그려내고 있는데, 이것은 세계를 환상으로 보는 장자의 세계관과 인도사상이 들어간 것이다.'사랑과 영혼'은 죽은 영혼이 현ㅅ를 떠돌다가 원한을 청산하고 승하하는 불교의사상)
그런데, 이런 동양 사상의 원류인 중국 사상과 인도 사상도 서로 비교가 되는 것이다. 중국 사상은 현실에 기반을 두고 현재를 어떻게 살아가야 하는지를 중요시하는데 반하여 인도사상은 신과 인간의 합일을 추구하며 신비 사상이 깃들어 있는 것이다. 그래서, 많은 서양인들이 인도의 사상에 심취하기도 하고, 열악한 환경의 인도를 즐겨 찾는 것이라고 볼 수도 있을 것이다.
중국 사상의 키워드를 '현실적'- 개인적으로 추구하는 삶의 목표가 끝없는 현세의이익을 추구하는 것이다.
인도 사상의 키워드는 '범아일여' . 즉, 신= 우주 인 것이다. 인도사람들은 인간은 끝없이 긴 신 들의 세계와 시간 속에서 찰라늬 인생을 보낸다고 생각한다.
여기에, 일본의 사상의 키워드는 '유연함'이라고 표현 할 수 있다.

다시 책으로 내용으로 돌아가서~~
중국의 사상을 이야기하기 위해서 기원전 5000 년경으로 거슬러 올라간다. 고대 중국의 '은'나라이전의 '하'나라에서부터 중국 사상의 기원을 찾는다. 그리고, 중국 최초의 통일국가였던 '진'의 진시황제에서.... 그리고 가장 많은 사상각들이 난무했던 춘추전국시대의 제자백가의 사상들. '한'나라부터 체계적으로 발달하게 되는 유학의 변천, 그리고 중국과학의 중심이론인 '음양오행설' 청의 사상 등....
이런 사상들을 이야기하기 위해서 중국의 유구한 역사를 알아야 하는 것이고, 역사 속에서 사상을 찾을 수 있는 것이다. 그리고, 그 사상들이 중국인들의 생활 속에 어떻게 스며들어 있는 것인가를 알아야 하는 것이다.
어떻게 생각하면 중국의 사상은 복잡하고 어렵게 느껴질 수도 있겠지만, 알기 쉽게 삽화도 첨부하고, 서로 다른 사상들을 비교 분석할 수 있는 표도 제시하고... 거기에 재미있는 이야기까지 곁들이고 있다.

 
'장자'의 '나비의 꿈', '한비자'에 나오는 '수주', '모순', '유유낙낙' 등의 이야기는 언젠가 들었던 이야기였는데, 이 이야기의 근원이 이렇구나, 하는 생각을 하게 만든다.
인도에서 발생한 불교가 중국에서 번성하지 못한 이유는 중국인들은 인생을 고통이라고 생각하지를 않기에... 그리고, 불교의 윤회사상이 중국의 대표적인 사상인 유교와는 양립할 수 없다는 것도 수긍이 가는 내용이다.



그리고, 중국에는 다양한 신들이 많이 있음은 이미 신화학자 정재서 교수의 '이야기 신화 (중국편)을 통해서 읽었지만 이 책에서도 다루어 주고 있다.

part 4부터 '인도 사상'에 관한 내용인데, 인도의 사상가는 예나 지금이나 수행에 전념을 한다는 것이다. 인도 사상은 중국 사상과 함께 동양 사상의 원류를 이루면서도 철학 분야에서는 그리스 철학과 쌍벽을 이룬다고 할 수 있다. 그것은 인도 철학이 논리적이면서도 신비한 요소를 가지고 있기 때문이다. 그리고 또한 종교와도 밀접한 관계를 맺고 있다. 우주의 성립을 논리적으로 해명하고 그 논리에 따라 개인이 어떤 방식으로 살아가야 하는 것인지에 대해 실천적인 면을 보인다. 인도의 대표적인 철학으로는 우파니샤드 철학. 그리고 사상가로는 석가가 등장했던 시대에 활동했던 '육사외도'를 들 수 있을 것이다.
그보다 더 대표적인 사상가로는 단연 '석가'를 들 수 있으며, 그의 사상을 생각할 수 있을 것이다. 석가가 걸어간 진리를 향한 여정은 인간이기에 가지게 되는 번민과 부와 명성을 버리는데서 비롯된 것이다.
불교에서는 '깨달음의 사상'이란 번뇌의 불길을 불어서 끈 상태. 즉, 석가가 도달한 정신적 경지를 일컫는다.



그이외에도 인도는 다양한 신들이 존재하고, 그 신들의 배경에는 사상이 존재하고 있는 것이다. 인도를 대표하는 또다른 종교인 '힌두교'는 세계를 '순환하는 것'으로 보았던 것이다. 그래서 인도사상의 특징을 '순환 사상'에서도 찾을 수 있는 것이다. 이처럼 인도에서는 인생을 반복되는 것으로 보는 윤회 사상을 기본으로 하며, 말과 숨에는 힘이 깃든다고 여겼기에 여기에서 '만트라'와 '요가'가 생겼던 것이다. 서양인들이 인도에 매료되는 원인 중의 밑바탕에는 이런 인도의 사상이 존재하는 것이다.


그렇다면 이 책이 하고 싶었던 이야기인 일본의 사상은?
그러나, 일본의 사상이 이 책에서 차지하는 비중은 너무도 미약하다. '일본의 사상은 호기심과 유연함이 빚어냈다.'고 말할 정도로 새로운 개념의 사상은 없다고 볼 수도 있다.일본의 사상은 인도와 중국에서 기원한 사상을 받아들이면서 사상의 기초를 이루었으며, 사상의 원형은 자연과 영혼에 대한 신앙이라고 할 수 있다. 또한, 일본의 사상은 체계화되지 않은 이미지 중심으로 발전했다고 볼 수 있다. 근대에 들어와서는 서양의 사상을 많이 받아 들이기도 했다. 그러나, 그렇다고해서 외국의 영향에 많이 좌우되지도 않고, 일본인들에 맞는 형태로 변용되어 독특한 일본 사상과 문화를 이룩한 것이다. 그런데, 유럽인들은 이미 근대이전에도 일본의 사상이나 문화에 큰 호기심을 가지고, 그들의 생활에 적용시키려는 움직임도 있었던 것이다. 그들이 이미 알아 왔던 중국이나 인도와는 또다른 개념으로 받아 들였던 것이다.
이렇게 동양의 사상을 풀어나가면서 우리나라에 대한 내용은 part3 에서 '한반도도 유교 문화권인가?'라는 주제로 잠깐 다루어 주는 것이 못내 아쉽다는 생각이 든다.
이 책을 접하는 사람들이 어른이라면, 동양의 사상을 되짚어 본다는 의미로, 그리고 학생들이라면, 학교 수업시간에 배운 내용들과 함께 미처 다루지 못했던 갖가지 이야기들을 접할 수 있어서 동양 사상의 큰 맥을 짚어 볼 수 있는 좋은 기회가 될 것이라고 생각된다.
앞에서도 잠깐 언급했지만, 이 책과 함께 읽으면 좋을 책으로
신화학자 정재승 님의 '이야기 신화 (중국편)'을 추천하고 싶다.
 
 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo