목욕탕
다와다 요코 지음, 최윤영 옮김 / 책읽는수요일 / 2023년 5월
평점 :
장바구니담기



 

스레드를 통해 다와다 요코라는 작가의 이름을 알게 됐다. 그리고 검색해 보니 제법 책들이 나와 있네. 그리고 일본 출신의 다와다 요코 작가는 일본 와세다 대학에서 러시아문학을 전공하고 나서, 독일로 건너가 석사와 박사 학위까지 받았다고. 그리고 이중언어자로서 현재 베를린에서 글을 쓰고 있다고 한다.

 

어제 당장 근처 도서관으로 달려가 가장 만만(?)해 보이는 <목욕탕>을 빌렸다. 어라, 분량이 꼴랑 100쪽 밖에 안되네 그래. 그런데 어제와 오늘 이틀에 걸쳐 읽고 나서 바로 한숨이 나왔다. 이 책의 리뷰를 어떻게 쓴다니 그래.

 

사실 일본어도 그리고 독일어도 못하는 일개 독자로서의 다와다 요코 작가의 이중언어자의 본질에 도달하지 못했노라고 솔직하게 말해야 할 것 같다. 번역된 한국어 책으로는 역부족이었다. 게다가 이 작가와는 첫 만남이 아니던가.

 

아무래도 내가 느낀 점을 바탕으로 이야기를 이어 나가야지 싶다. 소설의 화자는 혀를 잃은 동시통역사라고 한다. 그게 가능한가? 인간은 계속해서 자신의 형태를 바꾸는 모양이다. 나는 계속해서 화자가 잃었다는 혀의 상징성에 주목한다. 모국어 대신, 타국에서 다른 나라의 언어로 말하면서 산다는 것의 의미란 무엇일까. 간단한 의사소통까지는 몰라도 작가처럼 글을 쓴다면 또 다른 이야기가 아닐까. 계속해서 소설에 등장하는 "비늘"이 어떤 의미를 가지고 있지 않나에 대해서도 생각해 보게 된다.

 

그런데 또 생각해 보면, 나의 생각들은 다와다 요코 작가가 구사하는 문자들을 내 자의적으로 해석한 게 아닌가 싶다. 1960년생으로 전후 세대인 작가의 어머니는 전쟁을 경험한 세대인가 보다. 그 세대의 전쟁 트라우마의 흔적을 살짝 내치비기도 한다. 소설의 초반에 등장하는 자식을 위해 비늘에 둘러 인 채 암석을 부수다가 피를 흘리며 죽었다고 했던가. 부모는 자식을 위해 뭐든 할 수 있다는 식의 진부한 해석이 맞나 싶기도 하고. 다와다 작가의 기묘한 서사를 접하면서, 자식이 나와는 다른 별개의 독립된 객체라는 사실을 나는 과연 인정할 수 있을까에 대해 문득 생각해 보게 된다. 자식과 적당한 거리두기가 과연 가능할까.

 

처음에는 사진사인 줄 알았던 크산더가 독일어 선생이었다가, 나중에 다시 목수라고 말하는 화자의 말이 흥미롭게 다가온다. 우리 인간은 어떤 하나로 정의되기를 거부한다는 건가. 그렇다면 나도 독서가인 동시에 사진사이기도 하고 뭐 다른 무엇으로 불릴 수도 있지 않을까. 무엇보다 빛의 유희를 즐기는 사진사이고 싶다. 나중에 누군가 이 소설에 대해 이야기해 보라고 한다면 아마 나는 그렇게 "빛의 유희"라는 구절만 기억하게 되지 않을까 싶다.

 

동시통역사였다가 혀를 상실한 화자는 다시 타이피스트라고 스스로를 규정한다. 어쩌면 그것도 매력적인 직업이 아닐까? 이 소설에서 혀를 상실했다는 건 도대체 무슨 의미일까? 이방인으로서 독일어 구사에 대한 자신 없음 혹은 동조의 기능 상실을 의미하는 걸까? 이 짧은 소설을 접하면서 너무 많은 궁금증이 생겼다. 작가에게 이런 점들을 묻는다면 정말 속 시원하게 대답해 줄 수 있을까 과연. 책을 읽는 내내 삶은 고구마를 삼킨 그런 느낌이 들었다고나 할까.

 

쉽지 않은 도전이었다고 고백한다. 옮긴이기 말미에 단 해제도 크게 도움이 되지 않은 것 같다. 그래서 역시 독서는 주관적인 것인가 보다. , 목욕탕은 단 한 번도 소설에 등장하지 않는 것 같다. 아니면 말구.


[뱀다리] 소설의 어딘가에서 만난 "석관"의 이미지는 며칠 전에 개봉한 영화 <노스페라투>의 올록 백작의 안식처를 떠올리게 했다. 그리고 보니 쥐떼에 대한 언급도 있지 않았나.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(19)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
얼음 속의 여인 캐드펠 수사 시리즈 6
엘리스 피터스 지음, 최인석 옮김 / 북하우스 / 2024년 10월
평점 :
장바구니담기



 

책 찾아 삼만리 아니 몇 킬로미터에 나섰다. 요즘 한창 읽는 재미에 빠진 엘리스 피터스 작가의 캐드펠 수사 시리즈를 구하기 위해 인접한 의왕 도서관으로 원정을 떠났다. 떠난 김에 캐런 제닝스의 <>도 같이 빌렸다. 정말 오랜 만에 들른 도서관은 아늑하고 뭐 좋았다. 시간 여유만 있다면 앉아서 책도 읽고 싶었다. 생각과 달리 분주한 마음에 책만 빌려서 냉큼 튀어 나왔지만.

 

<얼음 속의 여인>에서도 엘리스 피터스 작가는 독자의 기대를 저버리지 않는다. 아니 이번 편은 지금까지 읽은 TCBC 시리즈 가운데 스케일 면에서 가장 압도적이지 않나 싶다. 113911월 초, 크리스마스를 앞두고 우스터 시가 모드 황후파에 선 글로스터 일당에게 약탈당하는 사건이 발생한다. 그리고 부모를 잃은 에르미나와 이브 위고냉 남매가 난중에 실종된다. 이들을 찾아 보호해야 하는 미션이 이번 <얼음 속의 여인>의 주된 줄거리다.

 

내전의 상흔은 가혹했다. 황후 편에 선 악당들은 우스터 일대를 약탈하고, 무고한 이들을 살해했다. 이런 와중에 위고냉 남매가 과연 살아 있을지 그리고 그들이 어디에 있는지 우리의 해결사 캐드펠 수사가 나설 차례다. 아니 원래 그는 브롬필드 수도원에 심각하게 부상당한 엘리어스 수도사를 간호하라는 명령을 받고 출동했었나.

 

황후파 가운데 한 명인 로랑스 당제가 위고냉 남매의 외숙이다. 앙주 출신의 기사는 자신이 직접 남매를 찾겠다고 하지만, 슈롭셔의 행정 장관 길버트 프레스코트는 그걸 허용할 수 없는 상황이다. 더군다나 지금은 내전 상태가 아닌가. 상대방의 유력한 기사 한 명을 빼앗는 게 아주 중요한 상황인 것이다. 게다가 당제가 스티븐 국왕의 영토에서 밀정 활동을 하지 않는다는 보장도 없지 않은가. 이런 복잡한 정치 상황을 배경으로 해서 서사는 출발한다.

 

우스터와 클레 산지를 중심으로 한 불한당들의 습격을 받아 중상을 입은 것으로 보이는 엘리어스 수도사를 긴급처치한 캐드펠은 다음 수순으로 위고냉 남매를 찾아나선다. 그리고 상대적으로 손쉽게 13세 소년 이브를 찾아낸다. 그리고 그를 데리고 돌아오는 길에 그녀의 누이로 보이는 어린 여성이 꽁꽁 언 강의 얼음 속에 갇혀 있는 장면을 발견한다. 일단 이브를 브롬필드 수도원에 맡긴 캐드펠은 행정 보좌관 휴 베링어의 도움을 받아, 얼음 속에 갇힌 시신을 수도원으로 데려온다. 그리고 이브는 시신이 자신의 누이인 에르미나가 아닌 우스터 탈출 당시 동행했던 힐라리아 수녀라는 사실을 밝힌다.

 

힐라리아 수녀를 죽인 진범을 밝히는 일과 행방을 알 수 없는 에르미나를 찾는 두 가지 미션 수행이 진행된다. 한편, 힐라리아 수녀의 죽음을 알게 된 엘리어스 수사가 수도원을 뛰쳐 나가고, 그를 간호하던 이브마저 그와 함께 사라져 버린다. 그리고 동생 이브를 찾아 수도원에 온 에르미나에게 동행이 있다는 사실을 알게 되는 캐드펠 수사.

 

오두막에서 하룻밤을 보낸 이브는 클레 산지의 은거지에 숨은 왼손잡이 알랭 일당에게 인질이 되어 끌려간다. 캐드펠은 에르미나와 함께 있던 삼림감독원의 아들 로버트가 사실은 로랑스 당제의 가신 올리비에 드 브르타뉴라는 사실을 알게 된다. 그의 정체는 알면 알수록, 캐드펠로 하여금 누군가를 떠올리게 만든다. 거의 일본 자객을 뺨치는 침투력과 용맹을 가진 올리비에는 동방 출신이라고 한다. 그의 어머니는 시리아 안티오키아 출신 과부이고, 그의 부친은 잉글랜드 출신의 십자군 전사였다고 한다. 기독교도로 개종해서 예루살렘과 세인트시메온을 떠나 앙주를 거쳐 현재 우스터까지 온 것이다. 역시 영국 소설에서도 출생의 비밀이라는 소재는 정말 기가 막힌 그런 게 아니던가.

 

천하의 악당 왼손잡이 알랭은 귀족 꼬마 이브가 자신들이 그동안 약탈한 것보다 훨씬 더 가치가 있다는 사실을 깨닫고 엄중하게 이브를 감시하라고 수하들에게 명령한다. 우리의 꾀바른 이브는 가지고 있던 브로치를 이용해서, 포도주가 담긴 자루에 구멍을 내서 눈길에 자신의 흔적을 남긴다. 어라 이건 헨젤과 그레텔의 과자부스러기 에피소드랑 비슷하잖아.

 

휴 베링어는 캐드펠 수사의 탐문으로 지역을 초토화시키는 악당 외손잡이 알랭들을 처치하기 위해 조세 드 디낭과 연합해서 병사들을 이끌고 그들을 치러 나선다. 하지만 더 이상 자신들을 공격하면, 인질로 잡은 이브를 없애겠다는 알랭의 협박에 휴과 조세 연합군은 하는 수 없이 전력상 후퇴할 수밖에 없었다. 이렇게 그들의 노력은 무산되는 걸까? 아니었다. 바로 그 지점에서 올리비에 드 브르타뉴가 등장해서, 아무도 생각하지 못한 절벽 방향으로 잠입시도에 성공하고 이브 구출에 성공한다.

 

그동안 다른 TCBC 시리즈들이 살인사건과 관련된 치밀한 두뇌게임이었다면, 이번 <얼음 속의 여인>은 미스터리와 더불어 12세기 잉글랜드 내의 복잡한 정치적 상황 그리고 내전으로 황폐화된 우스터 지역에서 벌어진 약탈집단에 대한 전투에 이르는 그야말로 스펙터클한 내용들이 줄을 잇는다. 그리고 그동안 베일에 쌓였던 캐드펠 수사의 동방에서의 행적에 대한 내용도 아주 잠깐 소개가 된다. 무엇보다 올리비에 드 브르타뉴의 등장은 휴 베링어에 버금가는 캐드펠 수사의 조력자가 되지 않을까 싶다. 엔딩에 등장하는 출생의 비밀에 대한 이야기는 또 어떠한가. 아주 버릴 게 하나 없는 그런 구성이었다.

 

억울하게 죽은 힐라리아 수녀의 원한을 풀어주기 위해 캐드펠 수사의 노력도 높이 평가할 만하다. 선의를 가지고 모든 이들을 공정하게 대하는 그의 모습이야말로 그 시대 신앙인의 모범이 아닌가. 무고하게 희생당한 힐라리아 수녀를 두고, 삶과 죽음에 대한 문제에 대답을 구하는 장면은 오래 기억될 것 같다. 어떤 게 과연 신의 뜻인가? 신이 창조한 세상에 정의는 존재하는지. 모두가 선의를 가지고 타인들을 대한다면, 힐라리아 수녀 같이 억울한 죽음은 없지 않을까. 더 나아가, 미래 권력을 두고 치킨 게임 양상으로 흐르는 잉글랜드 내전에서도 대화로 해결가능한 일들이 있지 않았을까.

 

TCBC 시리즈는 읽을수록 팬이 되어 간다. 앞으로 3권만 더 읽으면 2차분까지 모두 읽게 된다. 나머지 시리즈들을 도서관에 희망도서로 신청했다. 수급을 좀 빨리 해줬으면 싶다.

 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(23)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
그레이스 2025-01-14 23:37   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
이쪽 취향이 아니어서...
12세기 잉글랜드의 복잡한 정치상황과 내전이란 말이 눈에 들어오네요.
전 요새 랭카스터 왕조를 봤거든요.^^

레삭매냐 2025-01-15 07:23   좋아요 1 | URL
그러시군요 ^^

저도 잉글랜드 역사에 대해 거의
모르고 있었는데 주경철 선생의
책도 읽고 또 캐드펠 수사 시리즈
같이 읽다 보니, 뭐랄까 가닥이
잡히는 느낌이랄까요.

TCBC 완전 팬이 되어 버렸네요.
 
평원 은행나무세계문학 에세 19
제럴드 머네인 지음, 박찬원 옮김 / 은행나무 / 2024년 10월
평점 :
장바구니담기



 

제럴드 머네인. 정말 처음 들어보는 작가다. 호주 출신으로 고로크라는 곳에서 거의 은둔자의 삶을 사는 그런 작가란다. 그런데, 해마다 노벨문학상 후보로 거론된다고. 이런 마케팅이라면 또 책을 사서 보지 않을 수가 없지. 작년 가을에 산 책을, 을사년 소한 강추위가 불어닥친 와중에 다 읽었다.

 

호주 대륙의 "평원"에 대한 영화를 찍겠다고 결심한 작가는 평원의 모처에서 자신의 프로젝트를 완성하는데 도움을 줄 대지주, 후원자를 기다린다. 아티스트가 꿈을 이루기 위해서는, 물적 토대가 필요하다. 고대 로마에서 발원한 파트로누스와 클리엔테스의 관계는 현대에도 계속 이어지는 모양이다. 하긴 그 위대한 미켈란젤로도 메디치 가의 후원이 없었다면, 그런 걸작들을 생산해낼 수 있었을까 싶지만.

 

제럴드 머네인 작가는 거대한 평원이라는 이미지가 부여하는 풍경에 집착한다. 아니 소설 <평원>에 등장하는 인물들은 하나 같이 모호하고 정의할 수 없는 평원의 풍경에 경도된 느낌이다. 그렇다고 해서 미래의 후원자가 될 대지주들이 노골적인 예술가들의 평원 찬양을 환영하는 것도 아닌다. 적당한 거리를 두고, 멀지도 그렇다고 가깝지도 않은 거리감을 유지하는 그런 선수들을 원한다.

 

후원자인 대지주들과 화자로 대변되는 예술가들 간의 시소 게임을 보다가 문득 어려서 호주 배낭여행을 하던 시절 생각이 났다. 그들에게 산은 세모꼴의 무엇이 아닌 그냥 지평선이라고 하지 않았던가. 그만큼 산은 거대하다는 말이겠지. 그리고 한 도시에서 다른 도시로 가려면 그레이하운드 버스를 타고 48시간을 달려야 했지. 그래서 장거리 버스에는 운전사 양반들이 두 명 타고 있었다. 휴게소에 샤워실이 있는 것도 그 시절 나에겐 충격이었다. 그리고 붉게 타오르던 석양을 등지고 이름도 모를 어느 휴게소에서 프렌치 프라이와 맥주로 끼니를 때우던 내 모습이 떠올랐다. 난 그 때, 장 자크 베넥스의 <베티 블루> 같은 대평원이 품은 황혼의 이미지라며 황홀해 하곤 했었지.

 

작가가 구사하는 종잡을 수 없는 내러티브를 따라가기가 사실 버겁다. 도대체 이 양반이 무슨 말을 하고 싶은 거지? 내가 읽을 바에 따르면(이조차 확신할 수가 없다) 결국 외부인들은 평원인들의 삶을 알 도리가 없다는 걸까. 여기에 시간이라는 개념까지 더해진다면 제럴드 머네인의 서사는 더 닿을 수 없는 그 무엇이 되지 싶을 정도다.

 

평원에서 나고 자라지 않은 철저한 외부인인 화자가 평원인들 사이에서 과연 자신들과 동류의 인간으로 인정받을 수 있을까. 아마도 그럴 가능성은 전혀 없다고 생각한다. 그는 어디까지나 한 명의 대지주에게 고용된 "클리엔테스"일 뿐이다. 다만 고대의 종속적인 관계와 달리 조금은 너그럽고 자유로운 상태의 피후견인 정도로 보면 되지 않을까.

 

그리고 풍경에 집착하는 작가의 스타일로 봤을 때, 소설의 등장하는 인물들은 모두 그런 풍경의 일부분으로 보여진다. 후원인의 아내와 딸 그리고 그의 동료 지주들, 평원이라는 어떻게 봐도 불확실성으로 가득한 공간을 채우는 요소라고나 할까. 단언할 수 없는 '시간'이 부여하는 공허함과 기억의 부재는 또 어떻게 할 것인가. 소중하다고 생각될 법한 일들은 일어나지 않고, 그대로 흐르는 시간으로 구성된 세월이 특별한 이유는 무엇이고.

 

몇 해 동안이나 대지주의 후원을 받지만, 화자에게 후원인은 어떤 성과를 내라고 특별하게 요구하지 않는다. 가끔 하는 발표도 연례행사 같은 의식으로 다가온다. 물론 화자도 그전의 실패했던 예술가들처럼, 평원의 이미지들을 카메라에 담고 후원인의 딸들을 자신이 구상하는 영화의 엔딩에 담겠다는 야심찬 계획을 가지고 있었다. 하지만, 그것은 마치 필름이 들지 않은 카메라로 대지주와 가족들의 사진을 찍는 것과 다를 게 없었다. 설사 그런 빛의 흔적들이 남길 수 있었다고 하더라도, 그들은 나중에 흑백으로 박제된 사진들의 이미지를 보고 무엇을 느낄 수가 있었을까.

 

어쩌면 사진가가 의도한 이미지들이 자신의 그것과 다른 방식으로 세상에 공개되는 것처럼, 작가의 글도 비슷한 궤적을 그리는 게 아닐까라는 생각을 이번에 제럴드 머네인의 <평원>을 읽으면서 하게 됐다. 길지 않은 소설을 읽다가 마치 소설의 주인공처럼 어디에선가 길을 잃었다고 해야 할까. 아니 나는 어쩌면 기존의 정통적 서사의 개념으로부터 자유롭지 못한 게 아닌가라는 생각도 들었다. 그런 기준에서 본다면 제럴드 머네인의 <평원>은 참 쉽지 않은 도전이라는 생각이 들었다.

 

제럴드 머네인의 내러티브가 너무 사변적이어서 내가 소설의 상당 부분을 이해하지 못했다고 말하기에, 빅토리아 주의 고로크(Goroke)에 산다는 작가는 너무 현지에 최적화된 그런 인물이 아닌가 싶다. <평원> 한 권으로, 그의 작품 세계를 이해하기에는 역부족이라는 생각이 들었다.

 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(20)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
그레이스 2025-01-12 21:14   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
작가, 예술가의 작품 모두 세상에 나오는 순간 의도와 달리 해석이 되지요.^^
궁금하네요.
사진작가의 시선과 작업의 내러티브라!

레삭매냐 2025-01-13 08:52   좋아요 1 | URL
처음 만나는 작가라 그런지,
어떤 스타일인지 감을 잡을
수가 없지 않았나 싶습니다.

완독한 것으로 만족합니다.
 
수도사의 두건 캐드펠 수사 시리즈 3
엘리스 피터스 지음, 현준만 옮김 / 북하우스 / 2024년 8월
평점 :
장바구니담기


 


순서가 좀 뒤바뀌긴 했지만 4, 5권 그리고 10권을 먼저 읽고 나서 3권을 읽게 됐다. 순서 대로 읽으면 좋으련만 나의 책 수급이 여의치 않아 그렇게 되었다. 읽을수록 캐드펠 수사 시리즈는 진국이라는 생각이 든다.

 

시간적 배경은 113812월 초순이다. 전편에서 치열한 내전으로 쑥대밭이 된 슈루즈베리 마을 근처 성 베드로 성 바오로 베네딕토 수도원에도 평화가 찾아 들었다. 하지만 정치적 후유증은 가시지 않았다. 헤리버트 수도원장이 소환된 것이다. 그리고 그 자리를 호시탐탐 노리고 있던 로버트 부원장은 마치 자신이 후계자라도 된 듯 거들먹거리기 시작한다. 그의 보좌역을 자처하는 제롬 수사의 행동도 마음에 들지 않는다.

 

한편, 말릴리 장원의 영주인 거베이스 보넬이라는 인사가 자신의 전 재산을 수도원에 기증하고 남은 여생을 수도원에서 보내고 싶다며 수도원을 찾아왔다. 수도원으로서는 더 바랄 게 없는 그런 조건이었다. 하지만 거베이스가 어느날 독살당하는 사건이 발생한다. 그의 죽음에는 자유민 출신의 농도 앨프릭부터 시작해서, 사생아 메이리그, 의붓아들 에드윈 거니와 그의 어머니 리힐디스까지 용의자들로 넘쳐난다.

 

그중에서 제일 가는 용의자는 바로 에드윈 거니다. 원래 그의 어머니 리힐디스가 거베이스와 재혼할 때, 그는 에드윈을 자신의 자식으로 삼아 자신의 장원을 물려주겠다고 했다. 하지만, 거베이스는 자신의 의사를 번복하고 대신 수도원에 자신의 영지를 상속하겠다고 발표한 것이다. 게다가 화해하겠다고 거베이스를 찾았다가 거하게 한 판 하고 나서 사라져 버렸다. 그 사이에 거베이스가 캐드펠 수사가 일명 "수도사의 두건"이라고 알려진 투구꽃으로 만든 치명적인 독에 살해당한 것이다.

 

스티븐 왕의 행정 장관 길버트 프레스코트를 대신하는 행정관 윌리엄 워든은 처음부터 에드윈 거니를 범인으로 지목하고 표적수사에 나선다. 그가 범인이 아닐 수 있다는 캐드펠 수사의 조언을 일절 무시해 버렸다. , 그전에 한 가지 빼놓은 점이 있다. 에드윈이 어머니 리힐디스는 오래 전, 캐드펠이 수사가 되기 전 애인이었다. 나중에 이 사실을 알게 된 제롬 수사의 고언으로 캐드펠 수사는 사건 해결에 나서지 못하게 되는 금족령을 당하게 된다.

 

그러니까 이번에는 손과 발이 묶인 상태에서 원격으로 마크 수사와 다른 이들의 도움으로 사건을 해결해야 하는 난제에 직면하게 된 것이다. 미스터리물에는 또 이런 맛이 있어야 제격이 아닌가 말이다. 캐드펠 수사는 독살에 사용된 독 앰플을 담은 병이 있었을 것이라고 추정하고 예의 증거물 입수에 전력한다. 그리고 어느 다리에서 에드윈 거니가 강에 던진 게 독약 앰플이 든 약병이 아니라, 자신이 계부 거베이스와 화해하기 위해 만든 상감세공 상자였다며 자신의 결백을 밝혀줄 수 있을 거라며 그 물건을 찾아달라고 캐드펠 수사에게 부탁한다.

 

행정관 윌리엄 워든은 에드윈 거니가 진범이라고 생각하고, 그를 추격하는데 전력을 다한다. 에드윈과 도플갱어처럼 닮은 그의 조카 에드위가 그의 역할을 대신하는 동안 에드윈은 도주하는데 성공한다. 손발에 묶였던 캐드펠 수사는 멀리 오두막에서 양치는 수사 바르나두스가 병에 걸려 그의 치료를 위해 파견나가고, 잠시 자유를 얻은 그는 말릴리 장원 근처의 웨일스 인근을 다니면서 자신이 필요한 정보들을 수집한다.

 

지금 우리는 잉글랜드와 웨일스 그리고 스코틀랜드가 하나의 영국이라고 생각하지만 중세에는 언어마저 다른, 별개의 국가였던 모양이다. 재판이 열린다는 소식을 들은 캐드펠은 재판에 참가해서 잉글랜드와의 전혀 다른 상속권을 행사하는 웨일스의 그것을 듣고 놀라게 된다. 그러니까, 결국 거베이스 보넬의 죽음과 관련되어 누가 가장 큰 이익을 얻느냐가 관건이었다. 그의 죽음으로 가장 큰 이익을 보게 되는 되는 사람이 진범이라는 설정이다.

 

물론 지금처럼 과학수사와 사건 시간에 대한 추정이 어려운 가운데, 우리의 캐드펠 수사는 자신의 추리를 바탕으로 해서 진범을 지목하는데 성공한다. 물론 그런 시대적 상황까지 충분히 고려해서 만든 이야기겠지만 말이다.

 

그 부분은 소설의 핵심이니 더 말하면 스포일러가 되겠지. 그러니까 패스하고, 엔딩에 다시 등장하는 헤리버트 수도원장에 대해 이야기하는 것으로 리뷰를 마무리하자. 사건이 다 해결되고 캐드펠 수사가 슈루즈베리 수도원으로 돌아오던 날, 마침 소환되었던 헤리버트 수도원장도 수도원으로 복귀한다. 그렇다면 모두의 예상처럼 노르만 귀족 출신 로버트 부수도원장이 차기 수도원장이 되었을까? 절대 아니었다. 헤리버트 수도원장은 신임 수도원장으로 깐깐한 성격의 원칙주의자 라둘푸스 수도원장을 모두에게 소개한다. 로버트 부수도원장에게 보기 좋게 한 방 먹인 셈이다. 이 부분을 읽을 때 정말 통쾌했다.

 

성과 속을 오가면서 십자군 전사 시절 쌓은 사회 경험을 바탕으로 난제들을 능숙하게 처리하는 캐드펠 수사의 인격에 반해 버렸다. 잇달아 발생하는 살인 사건으로 분노와 증오로 점철될 수 있는 사건들을 세속을 떠난 수도사의 입장에서 잘 마무리하는 모습이 마음에 들었다. 또 다른 형태의 복수를 낳을 수 있는 엄격한 법집행에 적정선에서 끊어내는 실력과 관용은 모두가 보여줄 수 있는 건 아니지 않은가 말이다.

 

눈이 내리기 전에 인근 도서관에 비치되어 있다는 캐드펠 수사 시리즈 6<얼음 속의 여인>을 빌렸어야 했는데 아쉽다. 내일이나 시간 내서 인근 도서관으로 대출하러 출동해야겠다.

 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(22)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
서니데이 2025-01-08 17:32   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
캐드펠 수사 시리즈는 이전에도 시리즈가 길었던 것 같은데, 이번에 새로 출간된 책도 10권이나 나오네요. 전에도 재미있다고 듣긴 했는데, 도서관에서 대출할 수 있다니 좋은 것 같습니다.
레삭매냐님, 날씨가 계속 추워지고 있어요. 한파주의보라고 하니, 이번주 추울 것 같아요.
추운 날씨 건강 조심하시고, 따뜻한 하루 보내세요.^^

레삭매냐 2025-01-11 09:52   좋아요 1 | URL
날이 너무 춥네요 ^.^
그래도 오늘은 좀 날이 풀린다고
하니 빨래할라구요.

캐드펠 수사 시리즈는 20년 전에
20권 정도 나온 것 같습니다.
이번에 새로 재개정판으로 나오고
있는 중이죠.

5권씩 나오고 있는데, 두어번 더
나오면 완료될 것 같습니다.
부지런히 읽으려구요.
 
바다를 말하는 하얀 고래
루이스 세풀베다 지음, 엄지영 옮김 / 열린책들 / 2024년 12월
평점 :
장바구니담기



 

내가 최애하는 작가 중의 한 명이 루이스 세풀베다 작가가 우리의 곁을 떠난 지가 벌써 5년이 되었다. 다시 코비드19의 위력을 실감한다. 우리가 그런 시절을 지나왔구나 하는 생각 한 조각.

 

그리고 을사년 들어 처음 산 책이 바로 세풀베다가 들려 주는 달빛 고래의 이야기 <바다를 말하는 하얀 고래>. 부피는 얼마 되지 않지만, 상당한 울림을 담고 있다. 그리고 작년 말에 세풀베다의 신간이 나온다는 소식을 듣고 읽은 <자신의 이름을 지킨 개 이야기>의 연장선이라고나 할까. 대지의 사람들, 마푸체 사람들의 이야기가 나온다면 이번 책에서는 라프켄체(바다의 사람들) 사람들 이야기가 나오니까 말이다. 이래서 한 작가의 책을 줄창 하나 보다.

 

그리고 보니 그의 어느 책에서 고래 사냥에 대한 이야기를 쓰지 않았었나. <바다를 말하는 하얀 고래>의 화자는 아주 덩치 큰 달빛 향유고래다. 이름부터 무언가 멋지지 않나. 그냥 달빛 고래라고 불러야지. 왠지 <바다를 말하는 하얀 고래>는 라프켄체 원주민들의 전설의 재해석이 아닌가라는 생각이 든다.

 

짧은 소설은 전적으로 달빛 고래의 시선으로 전개된다. 대지도 마찬가지겠지만, 바다에서 나고 자란 모든 것들을 바다로 돌아가기 마련이다. 그렇게 고래들도 모차 섬인가로 모인다고 했던가. 아니 라프켄체 사람들이 이생에서의 삶을 마치고 가는 곳이 모차 섬이라고 했던가. 그리고 고래 할아버지는 달빛 고래에게 비밀을 하나 들려준다. 고래 할머니들이 이생에서의 삶을 다한 이들을 등에 모차 섬에 간다고. 그리고 달빛 고래에게 미션을 하나 준다. 네 고래 할머니들의 호위 무사가 되라고.

 

달빛 고래는 인간들이야말로 유일하게 서로 종족을 죽인다는 걸, 해상전투를 통해 배우게 된다. 그들이 서로 보이는 분노와 증오의 원천이 무엇일까. 소통을 통해 갈등을 해소하고, 평화로운 공존 대신 서로를 부수는 방식이 과연 올바른 걸까? 달빛 고래는 이해하지 못한다.

 

달빛 고래와 고래 할머니들 그리고 라프켄체들의 평화를 깨는 존재가 등장한다. 소설에서 빠질 수 없는 빌런의 역할이다. 물론 아무런 갈등의 전개 없이 그냥 심심한 서사도 많다. 하지만, 세풀베다는 다른 방식을 골랐다. 고래잡이 선원들이 이 소설의 악역을 맡았다. 사자를 모차 섬으로 인도하는 고래 할머니들을 무자비하게 작살로 공격하는 고래잡이 선원들. 이미 혹등고래 어미와 새끼가 그들에게 무참하게 도살당하는 것을 보고 달빛 고래는 분노하지 않았던가.

 

그들을 유인해서 고래 할머니들과 떨어뜨리는 것으로는 부족했던 모양이다. 결국 물리적 충돌이 발생하고, 달빛 고래는 모차 딕이라는 새로운 별명으로 고래잡이 선원들에게 증오의 대상이 되기에 이르렀다. 그리고 그들에게 맞은 작살은 훈장처럼 그를 따라 다닌다. 달빛 고래를 잡겠다는 인간의 탐욕은 멈추지 않는다. 결국 달빛 고래는 바다에 지게 된다. 오랜 시간에 지나 달빛 고래가 죽는 순간, 그의 몸에는 백여개의 작살이 꽂혀 있었다고 한다. 달빛 고래의 꽂힌 작살은 인간의 부질없는 욕망의 상징이다.

 

소설에 삽입된 일러스트들은 정말 훌륭하다. 고래의 눈은 마치 심연에서 독자를 지켜 보고 있다는 생각이 들 정도였다. 새벽녘에 이 책을 읽어서 그런가. 고래의 몸에 빛이 있다는 것을 안 인간들이 고래잡이 혈안이 되었다고 한다. 어둠을 두려워하는 인간들은 고래의 몸에서 지방을 채취해서 어둠을 쫓는 빛의 광원으로 이용했다고. 용연향도 그들에게 귀중한 자원이었다. 우리 인간에게 아무런 해를 끼치지 않는 고래들의 평화로운 일상을 파괴하고, 그들을 잡아다 가마솥에 쪄서 원하는 것을 얻어내야 속이 시원한 걸까.

 

남쪽 세계에는 참 많은 이야기가 있다고 하는데, 세풀베다 선생이 들려주는 그 이야기들을 더 이상 들을 수 없게 되어 너무나 아쉽다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(25)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo