"지금 나는 독립만세를 부르지 않았습니다. 식민지 노예교육을 철폐하라는 말도 하지 않았습니다. 역사적 사실을 말했을뿐입니다. 당신네 일본은 일로전쟁 당시 대영제국과 동맹을 맺었습니다. 국력으로 볼 때 분명히 영국은 형의 나라였을 것입니다. 당신의 나라는 그 강대국에서 대가의 약속을 받고 선전포고를 한 것입니다. 그리하여 영국의 땅도 러시아의 땅도 아닌 우리 땅이 제물로 넘어갔습니다. 과거 우리 조선도 오랑캐로 모멸했던 청나라와 싸운 적이 있었습니다. 명나라와의 우의를 저버릴 수 없다는 명분 때문에 싸운 것입니다. 대가도 지원도 없는 외로운 싸움, 만일에 지금 말하듯 속국이거나 식민지였었다면 누가, 하라 하지도 않았던 전쟁을 왜합니까. 억압해온 힘에서 벗어난 기쁨 때문에 만세를 불렀음 불렀지, 검(劍)을싫어하기에 뺀 검이었고 야만을 싫어하는 검, 침략을 싫어하는검, 그래도 조선이 미개국(未開國)입니까?" - P123

어릴때 일을 기억하는데 외톨백이 아이 하나가 사탕을 가져와서 나누어주었지요. 그랬더니 사탕을 나누어준 아이하고 사이가 좋지 못했던 아이는 외톨이가 되더란 말입니다. 이번에는 외톨이가 과자를 가져와서 나누어주었지요. 사탕을 나누어준 아이는다시 외톨이가 됐어요. 얻어먹는 아이들은 항상 명령에 복종했어요. 명령에 복종하는 아이, 외톨이는 언제 없어지지요? 정말역사가 그렇게만 되풀이되는 거라면 무슨 희망이 있겠습니까."
연학은 말없이 따라 걷는다.
"마음속에서부터 우러나는 적개심, 분노, 슬픔, 그것이 순수하면 힘이지요. 순수한 힘은 우월감이 아닙니다. 우월감을 쳐부수는 것이지요. 우월감을 쳐부수는 이론을 가지고 스스로는우월감에 젖어 있다면 이편에 서든 저편에 서든, 친구가 되든원수가 되든 무슨 의미가 있겠습니까." - P148

"솔직히 말하자면 패잔병들의 은신처가 결혼이라는 거지 뭐. 여자가 능력을 인정받으려면 요원해. 뭐 나야 별 재간도 없었던 여자지만 말이야. 결혼잘했구나 하고 생각하는 것은 그만큼 혼자서는 견디어 배기기어려웠다는 얘기가 될 게야. 배운 여자가 하면 그건 언제나 질책이었고 어떤 때는 숫제 화냥년 취급이니, 사방을 둘러보아도배운 여자가 나가야 할 문은 한 군데도 열려 있지 않으면서, 철저하지 철저해, 조선사람들 보수적인 것." - P160

하늘은 항상 먹구름이며 겨울바람에터져나간 나무껍질처럼 순수할 수가 없소. 만일 일본의 현실이 오늘 우리와 같은 것이라면 오가타 씨 당신의 순수함도 상당한 변형으로 나타나지 않았을까요? 지금 조선 이 땅에는 어설픈 자책감과 죄의식과 날로 잠식해오는 소리를 들으며, 인간존엄의 자리엔 의자가 하나, 네, 그래서 눈멀고 귀먹은 늙은이로 행세하는 무리가 있고 도금이 시시각각 벗겨져 나가니까 ㅇ에라 모르겠다! 짐승이 이빨을 드러내어 으르렁거리듯 속물근성을 유감없이 드러내어 미치광이 모양으로 웃고 화를 내고 과시벽을 휘두르는 광대의 무리, 이 두 개의 유형은 대체로 민족반역자 친일파의 낙인이 찍힌 부류로써 상부층을 구성하고 있소. 이들은 스스로 비웃거나 민중이 비웃어주는 말하자면 안일에 썩어가는 산송장들이오. 다음은 두 가지 얼굴을 가진 중간층입니다. 올려다보기도 하고 내려다보기도 하면서 열심히 자기 합리화를 꾀하는 이기주의자들이오. 한편을 향해선 민족의각성을 부르짖고 다른 한편을 향해선 물량을 따져 행복의 자와 저울을 휘두르며 민중을 설득하려는 냉랭한 현실주의, 그럼 - P184

에도 불구하고 소아병적인 것을 동반한, 그네들은 식자층이오.
전자나 후자는 모두 소수파며 한결같은 선택의식의 소유자들이오. 어쩌면 후자 쪽이 더 강할지 모르겠군요. 소위 신흥세력,
나라는 없어도 역사의 물결은 공평한 모양이오. 나머지의 전부, 조선 민족의 전부라 하여도 과언은 아닌 성싶소. 그들이야말로 조선 토종들이니까요. 민중들, 이들만은 생동하고 있소.
어떻게 생동해 있는가, 어떻게 가난과 공포의 생동이오. 아시겠소? 가난과 공포의.‘ - P185

벚꽃은 거짓이오. 죽음은 아름답고 깨끗한 것은 아니오. 죽음을 고통 없는 아름다운 것으로 길들여온 당신네 야마토 다마시는 거짓이오. 약자의 엄폐술이며……… 허위는, 껍데기는, 허위와 껍데기의 집단은 야만밖에 행할 것이 없고, 기계의 비정도 가능하고, 피가 물이라면 심장을 갈아제끼는데………… 모두 용감하오. 성실하게 용감하오.‘ - P194

"복잡하면 쳐내고 단순하면 덧붙인다는, 바꾸어서 말하자면 결핍과 잉여상태, 저는 얘기의결론을 지어야겠습니다. 결핍이 오늘 일본을 강국으로 만들었고 잉여상태로 하여 조선은 망했다."
"허참, 조선이 잉여상태? 야 그만두어라. 미친놈 취급당할게야."
"정신을 두고 한 말입니다. 물질적인 얘기는 아닙니다."
"그래서?"
"앞으로 일본은 더욱더 강국이 될 거란 말입니다. 계속하여뭉쳐질 거란 말이지요. 개개인의 결핍은 전체를 풍요하게 하고개개인의 풍요는 전체를 결핍으로 몰아넣고."
"결론이냐?"
"아닙니다. 강약의 척도를 양면에서 상반된 눈으로도 볼 수있다는 것, 또 강약의 형태가 물결같이 오고 사라진다는 것, 물질의 시대와 정신의 시대가 명멸한다는 것이 저의 결론입니다." - P211


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
톰 아저씨의 오두막 1 (무선) 문학동네 세계문학전집 63
해리엣 비처 스토 지음, 이종인 옮김 / 문학동네 / 2011년 2월
평점 :
장바구니담기


관용이거나 폭력을 행하는 주인과 정직함과 성실성으로 순응해야만 인정받는 노예들이 존재했다. 주어진 운명에 순응하라는 메시지는 하느님의 계시로 용인되어 노예 시스템의 기저를 움직이는 동력이 되는 것이 아니었는지. 인종 불평등에 계급과 위계적 구도는 노예 시스템을 더욱 견고하게 만들었다

댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(20)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
바람돌이 2023-02-25 19:32   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
백인의 동정은 결국 백인의 입장을 벗어날 수없는거였겠죠. 최근에 읽은 책 <아이 엠 낫 유어 니그로>에도 이 책에 대한 이야기가 잠깐 나오는데 흑인의 입장에서 본 이 책은 실제 노예제가 어땠는지는 아예 나오지도 않는다고 혹평을 했더라구요. 그것 역시 맞겠구나 싶었어요.

거리의화가 2023-02-27 09:21   좋아요 0 | URL
저도 피상적으로 다뤄졌다는 느낌을 받았어요. 백인 주인에 대한 부분은 지나치게 미화된 인물들로 치우쳤다는 느낌이고요. ˝불쌍한 것˝ 이런 표현이 단골로 나오는데 실제로 그런 표현을 하는 주인이 많았다고 하더라도 시스템을 바꾸기 위한 개선이나 노력은 거의 보이질 않아서 아쉬웠습니다(물론 당연히 그 시스템에 적응하는 게 자기들에겐 유리하겠지만). 그럼에도 작가의 한계도 있을 것 같고요.
 

"나는 미끄러져 거의 넘어질 뻔하였습니다. 어리석은 자들을 부러워하고 악한 자들이 잘사는 것을 시샘한 탓이옵니다. 그들은 피둥피둥 살이 찌고 고생이 무엇인지 조금도 모릅니다. 사람들이 당하는 고통을 겪지 않으며 사람들이 당하는 쓰라림은 아예 모릅니다. 거만이그들의 목걸이요, 횡포가 그들의 나들이옷입니다. 그 비곗덩어리에서악이 나오고 그 마음에서 못된 생각이 흘러넘칩니다. 그들은 낄낄대며 악을 뿌리고 거만하게 흘러메며 억누릅니다. 하늘을 쳐다보며 욕 - P342

설 퍼붓고 혓바닥으로 땅을 휩쓸고 다닙니다. 그리하여 내 백성마저그들에게 솔깃하여 그들의 물에 흠뻑 젖어들었습니다. 그러면서 한다는 말은, ‘하느님이 어떻게 알랴, 가장 높은 분이라고 세상일을 다 아느냐?"
"조지, 지금 자네의 심정이 이렇지 않은가?"
"정말로 그렇습니다. 마치 제가 직접 쓴 것 같습니다." 조지가 말했다. - P343

"법과 권력이 당신 편이라는 것은 나도 안다." 조지가 비통하게 말했다. "너는 내 아내를 데려가 뉴올리언스로 팔아넘기고, 내 아이를가축처럼 노예상인의 우리에다 집어넣을 속셈이냐? 또 짐의 노모를도망친 짐 때문에 가혹하게 학대한 그 주인에게 도로 돌려주려는 것이냐? 너는 짐과 나를 소위 주인이라는 자한테 돌려주어 우리가 채찍질당하고 고문당하면서 개돼지 취급 받기를 바라느냐? 물론 너희 법은 그런 학대를 모두 적법한 것으로 승인하고 있다. 부끄러운 줄 알아라! 너희는 우리를 잡아갈 수 없다. 우리는 너희의 법을 인정하지 않는다. 너희의 나라를 나라로 인정하지 않는다. 우리는 여기 하느님의하늘 아래 너희만큼이나 자유로운 사람으로 서 있다. 우리를 창조하신 위대한 하느님을 믿으며, 우리의 자유를 위해 죽을 때까지 싸울 것이다." - P352

"말씀을 들으니 좀 나아지는군요." 조지가 말했다. "내가 만약 그를죽게 했다면 평생 큰 짐이 되었을 텐데. 정당방위라 하더라도 말입니다."
"그렇지요." 피니어스가 말했다. "살생은 끔찍한 겁니다. 하지만 퀘이커교도들이 치료해줄 겁니다, 사람이든 동물이든 과거에 나는 사냥을 많이 다녔는데 수사슴을 쓴 적이 있었어요. 그 죽어가는 눈빛이저 친구의 눈빛과 비슷했습니다. 살생을 했다는 느낌은 정말 기분 나쁜 것이었어요. 게다가 사람을 죽인다는 건 더 나쁜 거지요. 당신의부인이 말한 것처럼 죽음 이후에는 심판이 따르니까. .." - P359

"전부냐고요!" 톰이 갑자기 몸을 돌려 방바닥에 무릎을 꿇으면서말했다. "오, 젊은 주인님. 저는 그게 모든 것, 영혼과 육체를 모두 잃*
는 것이라고 생각합니다. 성경도 말했습니다. ‘술은 결국은 뱀처럼 물고 살무사처럼 쏠 것이다. 젊은 주인님, 정말 그렇습니다!"
톰은 목멘 소리로 말했고 그의 뺨에는 눈물이 흘러내렸다. - P365

흑인 아이들은 어머니 품에서부터 자기에게 열려 있는 기회는 속임수밖에 없다고 느끼고 또 생각합니다. 그 부모와 안주인, 젊은 주인, 주인집의 자식들과 상대할 때 그 방법밖에 없다고 생각합니다. 영 - P377

악함과 속임수는 그들에게 불가피하게 필요한 습관이 되었습니다. 흑인 아이로부터 그 이외의 것을 바란다는 건 불공평해요. 그 아이를 그런 속임수 때문에 처벌해서는 안 됩니다. 정직에 대해서 말해보자면,
노예는 의존적이고 반쯤 유아적인 상태로 생을 살아갑니다. 그러니재산권의 개념을 이해시킨다거나, 설사 손을 댈 수 있어도 주인의 물건은 자기 물건이 아니라는 것을 납득시키지 못합니다. 그러니 내가볼 때 그들은 정직할 수가 없어요. 여기 톰 같은 친구는 도덕적으로하나의 기적이라고 봐야 합니다!" - P378


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

"우리는 우리가 가진 행복을 알지 못한다. 우리는 스스로 생각하는 것만큼 그렇게 불행하지 않다." 그러나 그는 이런 생활이 이미 몇 해 전부터 계속되며, 그가 기대할 수 있는 것은단지 이 생활이 언제까지나 계속되기를 바라는 것이며, 날마다 아무런 기쁨도 가져다주지 못하는 만남을 기다리느라 그의 연구나 쾌락, 친구, 결국에는 그의 삶마저 희생하게 될지도모른다는 생각이 들었다. 그러자 그는 자신이 잘못 생각한 것 - P285

은 아닌지, 그녀와의 관계를 미화하고 파국을 막아 온 것이 오히려 그의 운명을 해롭게 한 것은 아닌지, 그리고 바람직한 사건은 그가 꿈속에서만 일어났다고 그토록 좋아했듯 그 자신이 떠나는 것은 아닌지 자문해 보았다. 우리는 자신의 불행은알지 못한다. 우리는 우리가 믿는 것만큼 그렇게 행복하지 않다고 그는 중얼거렸다. - P286

그는 인간 삶이 대립되는 요소들로 가득 차 있다는 것을 보편적인 진리라고 알고 있었지만, 개별적인 존재 각각에 대해서는 그가 모르는 삶의 어느 부분을 아는부분과 같다고 생각했다. 그는 사람들이 말하지 않는 것을 말하는 것에 근거해서 그려 보았다. 오데트가 그의 곁에 있을 때, - P292

그녀와 둘이서 누군가의 행동이나 비열한 감정에 대해 이야기를 나눌 때면, 그녀는 늘 스완이 부모님으로부터 가르침을 받아 왔고 스완 자신도 충실히 지키는 것과 동일한 원칙에 따라그런 행동이나 감정을 비난했다. 그리고 그녀는 꽃을 돌보았고 차를 마셨으며 스완의 연구를 걱정해 주었다. 그래서 스완은 이러한 습관을 오데트의 나머지 다른 삶의 영역에까지 확대해, 그녀가 멀리 있을 때의 모습을 그려 볼 때에도 같은 몸짓만 계속 떠올렸다. - P293

스완이 이미 안다고 생각하고는 오데트가 자신의잘못을 고백하면 그 고백이 스완에게는 오랜 의혹에 종지부를 찍는 것이 아니라 오히려 새로운 의혹의 출발이 되었다. 그녀의 고백이 한 번도 그의 오랜 의혹과 정확히 맞아떨어진 적이 없었기 때문이다. 오데트가 아무리 그녀 고백 속에서 중요한 것을 뺐다 해도, 그 부수적인 부분에 스완이 결코 상상해본 적 없던 무언가가 남아 있어서, 그 새로움이 스완을 억누르며 그의 질투에 문제가 되는 요소들을 바꾸어 놓았다. 그러면그는 결코 그 고백들을 잊을 수가 없었다. 그의 영혼은 고백들을 시체처럼 실려 보내고 내던졌다가는 잠재웠다. 그의 영혼은 고백에 중독되었다. - P310

어떤 사람들 앞에 우리를 서게 하는 갖가지 우연은 우리가 그 사람을 사랑하게 되는 시간과 일치하지 않으며, 오히려 그 시간을 벗어나서는 사랑이 시작되기 전에 나타날 수도 있고, 또는 사랑이 끝난 후에 되풀이될 수도 있어서, 훗날 우리 마음에 들도록 운명 지워진 존재가 우리 삶에 처음으로 나타나는 순간은 나중에 보면 우리 눈에 일종의 예고나 - P328

전조의 가치를 띠게 된다. - P329


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
페크pek0501 2023-02-25 12:42   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
우리는 스스로 생각하는 것만큼 그렇게 불행하지 않고 또 우리가 믿는 것만큼 그렇게 행복하지도 않은 거네요.
그러니까 우리네 인생은 그리 행복하지도 그리 불행하지도 않은 그저 그런 날들의 총합일 듯하네요.
아주 행복하거나 아주 불행한 날은 드물게 있는 그런 인생을 우리는 사는 셈...
위의 글을 읽고 저 나름대로 정리해 봤습니다. 뽑으신 문장들 좋네요.^^

거리의화가 2023-02-25 18:10   좋아요 0 | URL
저도 저 문구가 오늘 가장 인상깊었습니다^^* 행복과 불행은 결국 생각하기 나름이 아닐까요^^

이 책은 전체 그림은 못보고 좋은 문장들만 건저가고 있는 것 같아요. 1회독이라 한 번 끝마친다는데 의의를 두며 읽고 있습니다.
 

○ 八月引兵從故道出 襲雍 雍王邯 戰敗走 塞王欣 翟(狄)王翳는 皆降하다〈以上 出漢書高紀〉
한왕이 삼진을 모두 섭렵하였다.

○ 王陵者 沛人也 先聚黨數千人 居南陽 至是 始以兵屬漢 項王取陵母 置軍中 陵使至 則東鄕(向)坐陵母 欲以招陵 陵母私送使者 泣曰 願爲妾語陵 善事漢王 漢王長者 毋以老妾故 持二心 妾以死送使者 遂伏劍而死 〈出漢書本紀〉
왕릉 모친의 이야기. 두 마음을 품지 말고 한왕을 잘 섬기라는 이야기.

○ 張良遺項王書曰 漢王失職 欲得關中 如約 卽止 不敢東 又以齊 梁反書 遺項王曰 齊欲與趙幷滅楚 項王以此故 無西意而北擊齊 〈出史記項羽紀〉
장량이 항우에게 회왕과의 약속을 지킨다면 동쪽으로 더는 진군하지 않겠다. 또 제나라와 양나라가 배반했고 제나라가 조나라와 연합하여 초나라를 공격하려 한다며 편지를 보낸다. 이에 항우는 서쪽을 공격할 생각을 접고 북쪽인 제나라로 이동한다.

【丙申】冬十月 項王密使九江王布等 擊義帝 殺(弑)之江中〈出黥布傳及漢書高祖紀〉
항우가 의제를 공격하여 시해하였다.(이는 후에 항우의 가장 큰 실책이 되어 두고 두고 빌미가 됨)

○ 陳餘襲破常山 張耳敗走漢 陳餘迎趙王於代 復爲趙王
진여가 장이를 패하게 하여 장이는 한나라로 달아났다.

○ 漢王 立韓襄王孫信 爲韓王 常將韓兵 從漢王
한왕이 양왕의 손자인 신을 세워 한왕으로 삼았다.

○ 初陽武人陳平 家貧好讀書 里中社 平爲宰 分肉食甚均 父老曰善 陳孺子之爲宰 平曰嗟乎 使平得宰天下 亦如是肉矣 及諸侯叛秦 平事魏王咎於臨濟 爲太僕 說魏王 不聽 人或讒之 平亡去 後事項羽 拜爲都尉 後復杖劍歸漢 因魏無知 求見漢王 王與語而悅之 問曰子之居楚 何官 曰爲都尉 是日 卽拜平爲都尉 使爲參乘 典護軍 諸將盡讙曰 大王 一日 得楚之亡卒 未知其高下而卽與同載 反使監護長者 漢王聞之 愈益幸平〈出陳丞相世家〉
진평이 위나라->초나라->한나라에 귀의하기까지 오게 된 사연.
한왕은 진평의 예사롭지 않음을 눈치채고 그를 얻게 됨을 기뻐하였다.

○ 漢王 南渡平陰津 至洛陽新城 三老董公 遮說王曰 臣聞順德者昌 逆德者亡 兵出無名 事故(固)不成 故曰明其爲賊 敵乃可服 項羽爲無道 放殺(弑)其主 天下之賊也 夫仁不以勇 義不以力 大王宜率三軍之衆 爲之素服 以告諸侯而伐之 於是漢王 爲義帝發喪 告諸侯曰 天下共立義帝 今項羽放殺之 寡人親爲發喪 兵皆縞素 悉發關中兵 收三河士 南浮江漢以下 願從諸侯王 擊楚之殺義帝者〈本紀〉
한왕이 의제를 위한 상을 발표하고 모든 제후들에게 고하기를 항우가 의제를 시해했으니 관중의 병력을 총동원해 항우를 공격하러가자라고 하였다.

○ 項王雖聞漢東 欲遂破齊而後擊漢 漢王以故 得率諸侯兵凡五十六萬人伐楚 彭越 將兵歸漢 漢遂入彭城 收其貨寶美人 日置酒高會 項王聞之 自以精兵三萬人 至彭城 大破漢軍於睢水 漢軍爲楚所擠 卒十餘萬人 皆入睢水 睢水爲之不流
항왕이 한나라가 동쪽으로 진출했음을 들었음에도 제나라를 격파한 후에야 한나라를 공격할 생각을 했다. 팽월이 한나라에 귀의하였는데 항우가 이 말을 듣고 군사를 일으켜 수수에서 크게 이긴다. 10여 만의 병졸이 수장되어 물이 흐르지 않을 정도였다고. 믿거나 말거나;;;


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
페크pek0501 2023-02-25 12:36   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
저는 한자가 들어 있는 책을 안 사게 되더라고요. 해석되어 있는 책을 사죠.
원문을 봐야 더 확실한 공부인데 말이죠.^^

거리의화가 2023-02-25 18:08   좋아요 0 | URL
이 책은 원문과 해석이 모두 있는 책이에요. 온라인 강의 들으며 보고 있기 때문에 크게 어려움은 없습니다. 강의 없이 혼자 공부하려면 어렵겠죠^^;;;