빅터 프랭클 - 어느 책에도 쓴 적 없는 삶에 대한 마지막 대답
빅터 프랭클 지음, 박상미 옮김 / 특별한서재 / 2021년 12월
평점 :
장바구니담기


책을 읽으면서 내내 머릿 속을 두드린 것은 두 가지 질문이었다.

'사람의 인생이 어떻게 이렇게 버라이어티할 수가 있지?'

'대체 무엇이 그의 삶을 지탱하게 했을까?'


이 책은 빅터 프랭클의 일대기가 오롯이 담긴 자서전이다.

죽음의 수용소에서 살아 돌아와 집필한 책이 전 세계의 많은 이들에게 삶의 희망을 전해주었다면

이 책에서는 그동안 그가 말하지 않았던 내밀한 이야기들을 전해 주고 있다.


빅터 프랭클은 부모님을 참 많이 사랑했구나 생각했다.

인자한 어머니, 엄격하지만 책임감과 의무감이 강했던 아버지 밑에서 사랑을 듬뿍 받고 자랐다는 걸 느낄 수 있었다.

(부모의 사랑을 받으며 자라나는 아이. 정말 행복한 것이다.)


그는 아이디어를 잘 만들어냈다고 한다. 

나는 아이디어가 정말 없는 사람이라서 그런 쾌감을 거의 느껴본 적이 없는데 부러웠다. 

또 재치 있는 말과 유머로 사람을 웃겨서 강연 때 청중들을 모조리 내 편으로 만든다고 한다. 

나는 말도 재미 없게 하고 글도 딱딱한 편이라 정말 부러웠다. 그런 재주를 가졌다면 문화해설사를 도전해볼 수 있지 않았을까?


하지만 내가 정한 원칙에 끊임없이 의심을 품고 화가 나기도 하고 원칙을 지키지 못할 때는 나 자신에게 화가 나기도 하는 면은 나와 정말 비슷했다.

지금은 좀 내려놓으려고 하는 편인데 예전엔 무자르듯 기준이 칼 같아서 주변 사람들이 피곤해했다.

진한 커피를 좋아한다는 것도 똑같다. 나는 카페인을 복용하지 않으면 하루가 시작되지 않는 사람이다.


그렇다 해도 그는 천재가 분명하다.

남을 치료해주는 능력도 가지고 있고 강연도 하고 암벽 등반을 80세 때까지 했고 작곡도 즐기고. 이리도 많은 재주를 가졌다니~ 


세살 때 의사가 되기로 마음먹었고 청소년 때는 소설가가 되고 싶었다 그리고 평생 철학자로 살고 싶었다고 한다.

의사는 결국 이루었고 소설가는 아니지만 글을 써서 집필했고 로고테라피로 심리 이론을 세우고 평생 좋은 에너지를 전달하며 살았으니 철학자도 이루었다고 볼 수 있다. 

태어난 집 건너편엔 아들러가 살고 있었다고 하고 의과대학생 시절 프로이트를 만나기도 했다.

아들러가 만든 국제 개인심리학회지에 프랭클의 논문이 실리기도 했지만 아들러가 개인심리학회 탈퇴를 요구하여 탈퇴하게 된다. 거기서 나와 의료심리학회를 창립하고 본인의 이론인 로고테라피를 시작하게 된 것이다. 


1937년 정신병원을 개업했지만 1년 뒤 3월 히틀러 군대가 오스트리아 빈을 점령하면서 그의 삶은 완전히 바뀌게 된다.

수용소에 가서 그와 마주한 가족의 이야기는 슬프다고 하기에도 그 크기가 너무 큰 그런 것이었다.


미국으로 가는 입국 비자를 기다리고 있었지만 부모님을 남겨두고 가지 못하고 결국 그곳에 남는 결정을 했을 때.

수용소에 가기 전 아내를 만났고 결혼했지만 그것이 결국 나치가 허가하는 마지막 유대인 커플이 되었을 때.

그마저도 짧은 9개월의 결혼 생활 중 레지엔슈타트 수용소에 가게 되었을 때. 그곳에서 아버지가 돌아가셨을 때.

아우슈비츠 수용소로 아내가 따라왔을 때. 그마저도 며칠 있다가 프랭클이 카우페링 제3수용소로 가게 되어 헤어지게 되었을 때.

마지막 수용소로 가 발진티푸스에 걸려 죽을 고비를 넘기고 호흡곤란이 찾아와서 죽음을 각오하고 막사를 탈출했을 때.

시간이 지나 1945년 4월 27일 수용소에서 풀려났지만 아내가 죽고 어머니와 형이 수용소에서 모두 숨을 거둔 걸 알게 되엇을 때.


역자도 말미에 이야기하는데 눈물 없인 이 이야기를 옮기기가 참으로 어려웠다고 한다.

나도 그랬을 것 같다. 아무리 메마른 사람이라도 억장이 무너질 수 밖에 없는 상황이 아니던가.


수용소만 생각하면 극심한 고통이 밀려왔다고 한다. 하지만 자신이 겪은 이야기를 반드시 써야 한다는 집필 의지가 있었고 삶에 대한 책임 의식을 가졌기에 그는 끝내 살아남았고 많은 이들에게 삶의 희망과 의지를 전해주었다.

이것이 진정한 자기초월의 가치가 선한 영향력이 된 경우가 아닐까.


그리고 두 번째 아내를 만난 것도 그의 안정감에 한 버팀목이 되었을 거라는 생각을 했다.

그녀를 만나지 않았다면 남은 생이 더 즐겁고 편안할 수 없었을 것이다.



기록의 중요성을 다시금 생각한다.

나의 자서전을 쓸 수 있는 이는 나 밖에 없고 글이 존재하는 한 사라지지 않는다.

3년 동안 나는 테레지엔슈타트, 아우슈비트, 제3카우페링 수용소, 튀르크하임 수용소, 네 군데를 거쳤습니다. 그리고 끝내 살아남았습니다. - P122

‘여기 오지 말았어야 해. 탈출했어야 해. 미국으로 망명했더라면 내 평생의 과업을 다 이룰 수 있었을 거야.‘ 하지만 나는 알고 있었습니다. 분명 강제수용소는 내가 정신적으로 성숙할 수 있었던 결정적인 시험대였다는 것을. 내가 자주 강조하듯이 자기 초월과 자기 상대화에 있어서 인간이 얼마나 무능한지, 가치가 얼마나 중요한지를 강제수용소에서 확인했죠. - P125

나는 연대책임에 반대합니다. 악을 악으로 갚으면 불행의 역사는 끝나지 않습니다. - P131

"9,000달러로 살 수 없는 게 시간이에요. 저에게 사고 싶은 게 있는지 묻는다면 시간입니다. 마음껏 연구할 수 있는 시간이요. 9,000달러를 줘도, 아니 그보다 더 많은 돈을 주어도 제 시간을 팔고 싶지 않아요." - P153

인간 존재의 본질적인 특징이라 할 수 있는 책임감! 우리는 내 삶에 대한 책임감을 가져야 합니다. 로고테라피 치료의 원칙은 인간 개개인이 자신의 삶에서 이 책임감을 부여하는 것입니다. - P158


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(19)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
scott 2022-02-04 23:39   좋아요 3 | 댓글달기 | URL
빅터 프랭클 인간적으로 너무 멋진 사람, 세기의 천재 , 진정으로 환자를 위해 쉼 없이 연구하고 진료 했던 의사
전 이분이 쓴 로고테라피 읽고 심리적으로 많은 도움도 받고 제 자신의 상태에 대해 더 잘 알게 되었습니다.ㅎㅎ

재치 있는 말과 유머로 사람을 웃겨서 만나면 모두 내편으로 만들지만
전, 차마 수용소에서 살아남을 자신이 없습니다....

화가님의 자서전 쓰기
응원 합니다 ^ㅅ^

거리의화가 2022-02-05 06:55   좋아요 2 | URL
빅터 프랭클 인간적으로 참 멋진 사람이다 생각했어요. 그런 어려움을 이겨내고 주변에 좋은 영향을 끼쳤다는 게 살아남은 그의 이야기가 울림을 줄 수 밖에 없는 것이겠지요. 주변에 그를 아끼고 지지하는 사람들이 있는 것도 한몫 한 것 같구요.
저는 자서전 쓰려면 많이 노력해야 할 것 같습니다. 각자가 저마다의 이야기를 갖고 있으니 자서전 글감은 충분하지 않을까요? 다만 어떻게 잘 풀어내는지가 문제일 것 같네요.

mini74 2022-02-04 23:42   좋아요 3 | 댓글달기 | URL
강제로 낙태 수술 하는 내용 너무 슬펐어요 ㅠㅠ 유대인들의 힘이 어떤 상황에서도 유머를 잊지않고 여유로움울 가지는 거란 글을 본 기억이 납니다. 대단한 분 !

거리의화가 2022-02-05 06:57   좋아요 2 | URL
네 맞아요 저도 그 부분 펑펑 울었어요. 차마 못할 짓입니다. 이분이야말로 삶을 긍정적으로 바라보는 분이라는 생각을 했습니다. 저도 비관하지 말고 좀 더 밝게 보자 라는 생각도 했구요.
 

존재의 허무함이 존재의 의미를 파괴할 수는 없습니다. 우리가 겪은 모든 시간과 경험은 과거로 사라지는 것이 아니라, 과거에 안전하게 보관되는 것입니다. 누구도 그 무엇도 그것을 훼손하거나 없앨 수 없습니다. - P18

철학적인 사색보다 환경이 중요하죠. 다섯 살 무렵, 피서지 하인펠트에서의 기억을 잊지 못해요. 눈부신 아침이었는데, 햇살이 눈꺼풀을 간질거릴 때 나는 눈을 감고 있으면서도 무언가 따뜻한 기운이 나를 행복하고 안전하게 감싸고 있는 느낌을 받았어요. 눈을 떠보니 아버지가 미소 띤 얼굴로 잠든 나를 바라보고 있었어요. - P19

수용소에서는 틈만 나면 한 줄이라도 책을 쓰기 위해 안간힘을 썼으니까요. 일분일초를 아껴서 의미 있게 쓰는 법을 그 시절에 몸에 익혔습니다. - P24

나는 회복탄력성이 좋은 사람입니다. 마음이 괴로울 때도 빨리 빠져나올 수 있습니다. 낙천적이고 삶을 즐기는 기질을 타고 난 것 같기도 해요. - P27

미래를 기대하는 것도 중요하지만, 과거를 의미 있게 기억하는 것 또한 중요합니다. - P28

나는 정신과 의사, 심리치료사로서 직관적으로 파악할 수 있는 것이 있습니다. 바로 ‘현실의 어려움을 극복할 수 있는 가능성’입니다. 의미 없어 보이는 고통도 가치 있는 업적으로 바꾸는 가능성을 발견할 수 있습니다. 모든 일에는 의미가 있다고 확신합니다. 로고테라피는 바로 이런 확신의 토대 위에서 체계화된 이론입니다. - P53

사람들이 ‘비정상이다, 미쳤다, 바보다’라고 규정하는 그들의 말을 잘 들어보면 진실인 경우가 많아요. 나는 이것을 ‘로고 이론’이라고 부릅니다. 로고테라피는 모든 것을 병리학적인 것으로 환원시키는 것과 맞서서 환자의 편에 설 것을 선포합니다. - P84

내가 그 상황에 처해 있지 않으면서 쉽게 말해서는 안 됩니다. - P92

"네 부모를 공경하라. 그리하면 나 여호와가 네게 준 땅에서 네 생명이 길리라." 그 순간 나는 결심했습니다. 이 땅에서 부모님과 함께 있어야겠다고. - P100

프랭클의 아내로서 잘할 것 같은 여자가 아니라, ‘틸리’라는 존재 자체가 참 멋진 사람이었습니다. - P105


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

연휴는 왜 이리도 빨리 흘러가는지.

그래도 많이 읽고 놀았다고 위안을 삼아본다.


주말엔 개인 시간을 보냈고

월요일에는 시댁 사촌동생이 집에 놀러와서 점심을 먹었다.

집은 어제 가려다 눈이 너무 많이 와서 건너뛰고 낮에 해떴길래 다녀왔다.

쉬는 동안 많이 먹어서 며칠은 좀 덜 먹고 움직여야겠다 생각했다.



1월 북 결산을 올려본다.


총 9권을 읽었다.

대체적으로 읽은 책들이 좋았어서 기분이 좋다.


1. 그 중 가장 재미났던 책은? 버치문서와 해방정국

버치 중위를 통해 해방 후 역사를 이해하는 데 도움이 되었고 미군정의 또 다른 시선을 볼 수 있어서 좋았다. 


2. 도움이 된 책은? 남성됨과 정치

어려웠지만 얼마 남지 않은 대선 때문인지 시의적절했다는 생각이 든다. 여성들의 목소리가 더 커지길 바란다.

















이번 달은 대변혁 시리즈를 마무리하고 대한계년사 7권과

지난 달에 구매해둔 책들을 읽으려고 생각하고 있다.










p.s) 

민음사 일력을 샀는데 지나치는 경우가 많아서 공유해본다.

늘 슬픔을 참았던 경우가 많았어서 지나칠 수 없는 문구였다.


슬픈데도 슬퍼할 줄 모르면서

능히 도모하고 나아갈 수 있는 자는 없다.


정인보 「나라 잃은 백성의 슬픈 시」



그리고 검정치마의 Everything. 멜로디도 분위기도 좋아서 가끔 듣곤 한다.










댓글(8) 먼댓글(0) 좋아요(21)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
새파랑 2022-02-02 21:47   좋아요 4 | 댓글달기 | URL
화가님이 읽으신 책들은 다 어려워 보이지만 재미있을거 같아요~!! 책들이 좋아서 기분이 좋으셨다니 다행입니다~~!
검정치마 저도 완전 좋아하는데, 전 Hollywood를 젤 좋아합니다 ^^

거리의화가 2022-02-03 08:11   좋아요 3 | URL
네 다 좋았던 책이에요. 책을 고를 때 여러 번 읽어도 괜찮을 책들을 사려고 하는 편이거든요. 가볍게 읽을 용도는 이북으로 읽구요.
검정치마 노래들이 다 좋아요. 저도 할리우드 좋아합니다^^

얄라알라 2022-02-03 07:46   좋아요 3 | 댓글달기 | URL
일력이 지난지 4~5일 되는 경우가 자주있는 저로서는, 이렇게 일력의 문구까지 공유해주시는 부지런함에 리스펙트를~~. 거리의 화가님, 1월에 읽으신 9권 중 소프트 아이스크림 같은 책은 없어보이는데 1월에 무려 9권이라니 독서 스타트가 좋으시네요^^

거리의화가 2022-02-03 08:42   좋아요 3 | URL
ㅎㅎ 일력 사놓고 1월 중 쌓인 경우가 많아요ㅠ 그래서 공유하는 겸 저도 챙겨보자 생각해서 올렸답니다.
소프트아이스크림. 찰떡 비유에 빙그레 미소가~ㅎㅎ 1월은 제가 생각해도 많이 읽은 달입니다. 제 기준에서 4~5권 정도 읽어야 정상인데 부지런히 읽고 쓴 것 같습니다. 이달은 짧은 달이라 어떨지 걱정이 되네요. 계획한 책들 읽으려면 헛둘헛둘해야할 것 같습니다. 북사랑님도 2월 독서 화이팅입니다!

책읽는나무 2022-02-03 12:15   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
어제 차에서 검정치마 투데이즈 찾아 들으려다가 에브리씽 들었어요^^
오호~~음악적 교감이 하나 통했습니다ㅋㅋ
2월의 읽을 책들도 심오하군요!
암튼 화이팅입니다.^^

거리의화가 2022-02-03 13:02   좋아요 3 | URL
ㅎㅎ 검정치마 좋아하시는 분이 많네요.
저는 음색하고 독특하고 묘한 분위기의 멜로디가 좋아서 종종 듣곤 합니다.
투데이즈는 몰랐던 곡인데 들어보겠습니다^^ㅎㅎ
읽을 책이 좀 딱딱한 게 많지요. 그래도 이번달은 제 기준에선 말랑말랑한 책들을 넣는다고 넣었지만...ㅋㅋ
나무님이야말로 아이들 밥 해먹이고 교육시키고 쉬운 게 아니잖아요. 시간 쪼개서 책을 읽으시는건데 정말 대단하신거죠! 2월도 힘내서. 화이팅!

mini74 2022-02-03 18:38   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
버치문서와 해방정국 거리의 화가님 리뷰 재미있게 봤어요. 좀 참았다 사야합니다 ㅎㅎㅎ 남성됨과 정치도 다들 평이 좋으신데 어려울 거 같아요 ㅠㅠ

거리의화가 2022-02-03 22:16   좋아요 1 | URL
ㅎㅎ 북플에는 책사랑 지기님들이 많아서 구매력들이 다들 월등하시죠. 저도 지난달 너무 많은 구매로 이번달은 아직 자제중입니다…ㅋㅋ 남성됨과 정치는 대선을 앞두고 있어서 그동안 배제된 여성들의 정치적 권리에 대해 생각해보실 기회가 될 겁니다.
 

19세기 네트워크의 형성 과정
철도, 선박부터 전보, 금융에 이르기까지.

19세기 중반부터 1차 대전이 일어나기까지 60년 동안은 전례없는 네트워크 형성의 시기였다. 이것이 중요한 의미를 지니는 이유는 1차 대전 중에 많은 네트워크가 해체되었을 뿐만 아니라 전후 수십년 동안 자기중심주의의 힘이 더 강해졌기 때문이다. 세계를 뒤덮는 네트워크의 형성을 ‘세계화‘라고 부른다면(화려한 색깔의 모호한정의이긴 하지만) 1860-1914년은 세계화가 뚜렷하게 진행된 시기였다. 우리는 두 가지 사례 - 대륙 사이의 인구이동과 식민제국의장——에 대해서는 이미 논한 바 있다. - P1910

식민지 인도와 반(半)식민지 중국은 하나의 공통점을 갖고 있었다.
두 나라는 자체적인 역량으로는 (민영이든 국영이든) 원양선단을 건설할 수 없었다. 이 방면에서 일본은 또 다시 아시아- 아프리카의 특수한 예외였다. 아무리 늦어도 1918년 이전에 일본의 군용과 민용 조선업은 다 같이 세계적인 수준에 도달했다. 일본은 상업해운과 해상군사력에서 세계의 선도국가 가운데 하나가 되었다. 이것은 일본민족 성공의 표지이자 동시에 성공의 원인 가운데 하나였다. - P1916

교통의 역사에서 세계화로 나아가는 강한 흐름은 2차 대전 이후, 특히 비행기를 이용한 장거리 여행이 더 이상 정치인, 기업가, 부호의 전유물이 아니게 된 20세기 60년대부터 형성되었다. 이런 발전의 기술적 기초는 항공 여객운송에 적용된 분사식 추진력이었다. 1958년 보잉 707 모델이 취항하면서 우리는 제트여객기의 시대로 진입했다. 19세기의 가장 대담한 환상으로도 상상할 수 없었던 일이 한실이 되었다. - P1919

철도의 건설과 운행에는 강철기술, 기계제조, 채광, 통신, 지질, 교량건설, 터널건설, 기차역 설계, 공사현장 조직관리, 자금조달, 인사관리,
운행시간 조정 등 대량의 전문지식이 필요했다. 특히 철도사업이 아직 과학으로 자리 잡지 못한 초기에는 임시변통으로 해결책을 찾아내야 했다. 기술문제는 해결책을 찾아낸다 해도 토지를 징발하고 보상해야 하는 법률문제가 동시에 등장했다. 이 밖에도 철도는 항상 중요한 전략적 의미를 지니는 정치적 화제였다. - P1921

이제 개별 시장 상호 간의 반응은 빨라졌고 가격 수준은 근접했다.
주문이 신속하게 이루어지면서 많은 업종이 대량의 재고를 가질 필요가 없어졌다. 이것은 소기업에게 특히 유리한 환경변화였다. - P1931

얼마 되지 않아 사람들은네트워크 접근권을 세밀하게 규정해두지 않으면 안 된다는 인식을갖게 되었다. 이 매체가 처음으로 사용된 크리미아전쟁에서 영국과프랑스의 지휘관들은 군사지식이 별로 없는 민간정치가들이 함부로보내오는 모순된 내용의 전보더미에 파묻혔다. 전보는 공정한 무대가 아니라 새로운 계층질서를 만들어 냈고 고위 관료들만 그것에접근할 수 있었다. 국외에서의 협상은 당연히 수도의 본부로부터접 내려오는 지시의 압력을 받게 되었다. 전권을 부여받은 노련한 외교관이 큰 틀의 외교를 연출하던 시대가 저물어가고 있었다. - P1932

노동력으로서 아시아인과 아프리카인은 유럽화된 새로운 세계경제에서 필수불가결한 요소였을 뿐만 아니라 많은 경우에 이들은 상인으로서도 시대의 흐름을 놓치지않고 변화에 적응해나가는 능력을 보여주었다.
그들에게 더 힘든 일은 공업과 금융업에서 종속적인 지위를 벗어나는 것이었다. 1차 대전이 시작되었을 때 오직 일본만 이 분야에서성공했다. 일본의 공업은 아시아 시장에서 유럽/미국에 맞서 점차로경쟁력을 갖추었고 일본의 무역과 해운회사는 일본열도를 벗어나먼 곳까지 활동범위를 넓혔다. - P1941

19세기의 국제 화폐체계는 처음으로 몇몇 국가가 협력하여1540년대 이후로 전 세계에서 유통되어오던 귀금속의 흐름을 통제하려는 시도였다. 경제(와 기타) 방면에서 대외관계를 엄격하게 제한하던 국가 일본 그리고 특히 중국도 이런 화폐의 유통을 수용했고, (원인을 알지 못한 채) 화폐와 금속의 세계적 유통이 가져온통화팽창 또는 통화긴축의 피해를 그대로 받아들일 수밖에 없었다. - P1951

19세기 70년대 초 이전에는 세계에서 영국이 유일하게 이런 통화체계를 채택하고 있었다. 영국에 대응하는 라틴화폐동맹이란 통화체계가 얼마가지 않아요절하자 금·은복본위제는 사라지고 유럽 각 국가는 앞다퉈 금본위제를 실시했다. 독일은 1873년에, 덴마크와 스웨덴은 같은 해에, 노르웨이는 2년 뒤에, 프랑스와 기타 라틴화폐동맹 가입국은 80년대에금본위제를 실시했다. - P1955

금본위제는 역설적이게도 자유주의가 같은 정도로 경제 메커니즘의 철칙‘에 굴복한 자본과 노동의 손을 잡은 경제질서의 규칙이자 상징이었다. - P1960

본질적으로 자본수출은 19세기 후반에 일어난 혁신이었다. 1820년무렵, 해외 직접투자는 아주 소액이었을 뿐만 아니라 전부 영국, 네덜란드, 프랑스가 장악했다. 그러나 1850년 이후로 필요한 조건들이 점진적으로 갖추어지기 시작했다. 차입국과 대출국 모두에서특수한 금융기구가 세워졌고, 신흥 중산층의 저축이 축적되었고, 해외투자 기회에 대한 인식이 생겨났다. 무엇보다도 유동자산과 그것을 관리할 수 있는 능력을 갖춘 역사에 유례가 없는 혼합체가 사람들이 런던금융가라고 부르는 곳에 등장했다. - P1961

절대규모를 보면 지금은 백 년 전과는 비교할 수 없을 정도로 커졌다. 그러나 지리적 분포는 넓어지지 않고 서유럽과 북아메리카에 극도로 집중되어 있다. 세계의 자본네트워크는 무역네트워크나(1950년 이후의) 항공운수 네트워크처럼 고르게 두터워지지 않았다.
오늘날 라틴아메리카는 상당히 높은 정도로, 아프리카는 거의 완전히 자본의 흐름과 단절되어 있다. 이에 반해 거대한 규모의 자본이1913년에는 세계 금융체계의 주변부였던 지역(아랍산유국, 중국)으로부터 북아메리카와 서유럽의 중심도시로 유입되고 있다.
20세기는 국제금융의 탈세계화를 목격했다. 가난한 국가는 1차 대전 전과 비교해서 외국자본 도입 경로에 접근하기가 더 어려워졌다.
좋은 소식이라고 한다면 정치적 식민주의가 몰락했다는 것이고, 나쁜 소식은 외국자본이 전혀 참여하지 않는 경제발전은 더 어려워졌다는 것이다. - P1967

1825년 이후 라틴아메리카 국가에서 집중적으로 발생한 새로운유형의 위기(국가채무위기)는 아무리 늦어도 19세기 70년대부터종의 지역적 특징으로 자리 잡았다. 이 위기는 대부분 라틴아메리카국가 정부와 유럽 민간 채권자 사이의 충돌이었지만 정치적 또는 외교적 문제를 남기지 않고 해결된 적은 거의 없었다. 채권자는 돈을 돌려받고 싶었지만 쌍방 정부가 담판해야만 해결할 수 있었다. 따라서 금융제국주의가 국제금융시장에 강력하게 개입하는 경향이 있었다. - P1970


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
우아한 루저의 나라 - 독일인 3인, 대한제국을 답사하다
고혜련 지음 / 정은문고 / 2021년 12월
평점 :
장바구니담기


대한제국에 대한 나의 생각은 늘 복합적이다.
한편으론 애썼다는 생각이 들면서도 다른 한편으론 주저앉아버린 망국이라는 양가 감정이다.
사실 저 양분된 감정으로 설명하기에도 모자란 것 같지만.

개혁의 씨앗을 불태울 수 있었던 기회는 여러 차례 있었다고 생각한다.
하지만 대한제국의 시절은 독립협회와 만민/관민공동회의 의지를 꺾어버린 이후로는 그 기회를 상실했다고 생각한다.
개항 이전에 자력을 키우고 외부에 귀를 기울였다면.
민심을 돌아보고 백성의 소리에 귀를 기울였다면.
뇌물을 탐하고 백성을 수탈하고 임금은 아첨하는 자들의 편을 자기 편으로 끌어들이는 짓이 반복되니 민란은 끊임이 없었고 백성들의 삶은 녹록치 않았다.

이 책은 대한제국 초기부터 일제강점기까지 3명의 독일인이 조선을 왔다가 가서 남긴 기록의 흔적을 옮겨놓았다.
여기서 그치지 않고 인물에 대한 소개와 역사적 배경과, 저자의 개인적인 생각까지 담고 있다.


특히 첫번째 크노헨하우어의 강연문(1901)을 신선하게 읽었다.
크노헨하우어는 1897년 채굴권을 취득한 후 광산 채굴 지역을 찾기 위해 대한제국을 방문하였다.
1898년 2월부터 1년 6개월 동안 체류하고 돌아가 1901년 2월 25일 조선에 관한 대중강연을 하였는데 그 전문을 실었다.

줄곧 등장하는 세창양행에 대한 이해를 하고 넘어가야 한다.
1883년 고종은 조선사절단을 중국에 보내 조선의 근대화 자금을 위한 신용장을 발행하는 일을 하게 한다. 조선사절단은 상하이와 톈진에 머물면서 상하이의 자단메티슨, 톈진의 에드아르트 마이어와 만나서 지사 설립을 설득한다.
마이어는 독일 함부르크 상인 볼터에게 마이어회사의 지사를 설립 전권을 맡기는데 볼터는 제물포로 와 지사 이름을 세창양행으로 하고 조선에서 사업을 시작하게 된다.
세창양행은 조선 최초로 차관 대출을 제공한 서양 기업이 되고 조선의 대출 지불이 끝날 때까지 증기선을 운행하면서 각종 이권을 얻는다.
1897년 가을 조선정부와 협상하여 세창양행은 광산 채굴권을 획득하게 되는 것이다.

읽으면서 몇 번 어이없거나 피식거리기도 했는데
차를 이용할 수 없는 조선에서 운송수단이라곤 가마나 마차였는데 그 울렁거림에 힘들어하고
체구가 작은 나귀에 짐을 균형있게 싣고 가파른 산을 올라가는 모습을 놀라움에 보기도 한다.(입이 떡 벌어졌을듯)
말의 교환을 위해서는 통역이 필요한데 제대로 전달하는 것이 맞는지 의구심이 들어하는 부분도 있었다.
외국인 고위 공무원에겐 숙소가 제공되는데 막상 배정받으려면 끈기있게 기다려야 한다는 대목도 나온다. 이때 조선인 통역사들은 별일 아니라는듯 구경꾼들과 끝없는 대화를 한다는 대목에서 폭소하게 만든다.
부처탄신일에 축제를 하는데 북과 태평소 소리를 듣고는 유럽인 청각에 통증을 유발시킨다는 것에도 일면 이해되는 부분이 있어 웃었다.
조선의 황폐한 산림을 보고 한탄하는 부분은 나조차 안타까웠다.

하지만 그는 어디까지나 채굴권을 얻기 위해 방문했다.
따라서 조선 정부와 끊임없는 기싸움도 벌여야 했고 내정 장소로 정해진 강원도 당고개 주민들과도 대치하는 일을 계속해야 했다.
그러므로 강연에서 그가 한 말은 전적으로 독일의 이익 앞에 설 수 밖에 없으므로 그 점을 감안해야 할 것이다.


두 번째 예쎈은 독일 예술사학자로 1913년 미국을 거쳐 일본을 답사한 후 쓴 답사기 '조선의 일본인' 내용이다. 
예쎈은 식민지가 된 조선의 문화를 이왕가박물관을 방문해 유물을 들여다보며 든 생각과 일본인의 고대 문화와 메이지유신 이후 서양의 문화를 수용한 일본의 변화를 관심 있게 지켜본다. 

예쎈은 동아시아의 고대 문화에 무척 관심이 많았던 모양이다.
그래서 일본을 방문하고 자신이 생각했던 모습이 아니여서 충격에 빠진 모습이 여러 차례 등장한다.
(왜 자국의 고대 문화를 지켜내지 않고 서양의 문물을 그대로 수용하지 하는 의문을 보인다)
조선은 신분에 대한 차이에 따른 차이와 남녀의 차이에 대한 언급이 나오는데 수공업자들이 왜 천민 대우를 받는지 이해할 수 없다며 분노한다.
본인 스스로가 예술에 관심을 가진 사람이다보니 장인 정신을 인정하지 않는다고 생각한 것으로 보인다.
한글에 대한 체계성을 보고 놀라움을 보이는 부분도 흥미로웠다. 
예쎈은 독일이 배울 식민지 정책 중 예술행정 정책을 눈여겨 본다. 
일본이 식민지 왕족을 공예품을 만들 수 있는 공예학교인 조선총독부공업전습소를 확장시켜 졸업하면 이왕직미술품제작소에서 조선 일본의 박물관 상품을 생산하도록 만들었다고 한 것이다.
정작 이용되었을 왕족을 생각하면 뒷맛이 씁쓸하다. 

참고로 크노헨하우어의 강연문과 예쎈의 여행기에는 역사 오류가 등장한다.
조선에 대한 지식이 성립되어 있지 않았을테니 감안하고 보아야 할 부분이다. 

먼저 크노헨하우어의 강연문 中

일본인들은 12세기부터 조선을 주시했습니다. 때로는 한반도의 남쪽 전체, 심지어 신라조차도 일본 소유였습니다.
(중략)
일본은 16세기에 20년 동안 잔인한 전쟁으로 조선을 정복했습니다. 
평화협정으로 내건 조건이 얼마나 잔인했는지 상상해 보십시오.
조선인은 매년 36명의 인간 피부를 일본에 전달해야만 했습니다. 나중에 이 고통은 완화되었지만 농산물 등이 이를 대신했습니다.



예쎈의 여행기 中

6년 동안 전쟁을 하며 힘들게 조선을 점령했지만 도요토미 히데요시는 곧 죽었다. 
그의 후계자는 조선에 관한 권한을 만주중국(청나라)에게 넘겨줬다. 
다만 항구도시 부산만 일본이 언제든지 사용할 수 있었으며 일본은 수백년동안 조선 땅에 한발을 걸치고 있었다.

고려 왕조(935~1392)는 하위 왕국으로 중국에 귀속되었으며, 고려 말부터 한반도 지역에 지속적으로 고려라는 이름을 부여하였다.


세 번째 라우텐자흐 헤르만의 '조선-만주 국경에 있는 백두산의 강도여행' 이다.
이는 1933년 8월부터 9월까지 압록강 어귀부터 백두산 천지까지의 여행기다.
그는 같은 해 7월부터 10월까지 지형학과 식물, 농업 등 경제 현황 탐사를 위해 조선을 여행하였다.
남으로는 제주도, 지리산, 동으로는 울릉도, 북으로는 백두산까지 이어졌다. 

그는 한 나라의 위도가 이리 다양한 것에 놀라며 기온차에 주목한다.
백두산을 여행하면서 수많은 식물을 수집하고 한라산의 수종과 비교하는 작업도 한다.
백두산의 풍경이 너무나 아름다웠다고 극찬한다. 
그의 여행기에 강도라는 단어가 왜 나오나 궁금했는데 여행하면서 몇 차례 강도를 만났기 때문이다. 그들이 누군지는 정확히 알 수 없지만 저자는 이들을 독립군이 아닐까 추측한다. 게릴라 집단이라고 묘사한 걸 보면 그럴 가능성도 있을 것 같다.
라우텐자흐 교수의 여행기를 보니 솔직히 다른 걸 떠나서 너무 부러웠다. 
백두산 여행기가 이제는 너무 멀게 느껴져서인가. 


사실 대한제국이라고 하기에는 두 명의 독일인들은 일제강점기 시기에 대한 내용이기 때문에 좀 애매하다.
용어에는 괄호 안의 설명을 통해 자세히 실어놓은 것은 저자의 정성이 돋보였다. (다만 너무 길어지는 경우가 있어 책의 흐름을 놓치는 경우도 발생할 것 같아 이 점이 아쉬웠다. 차라리 아래 주석을 이용하거나 했다면 어땠을까)

독일인 3명을 통해 당시 대한제국과 식민지 조선의 풍경을 엿볼 수 있었다.
문화적 차이가 크니 조선인들의 태도나 생활 양식 등에 경계나 거리감을 느끼기도 했을 것이다.
조선에 대한 무지, 그리고 선입견이 있는 상태에서 서술한 부분도 있지만 그것은 감안하고 보면 될 것이다.

또 하나의 한국근대사 자료를 얻은 것 같아 기분 좋게 읽었다.

조선의 사계절을 경험하며 봄과 여름에 같은 장소를 지나가게 된다면 마치 다른 곳이라고 착각이 들 정도입니다. 여름의 풋풋한 녹색의 향연, 다랑논에 심은 녹색 벼들이 찰랑거리는 풍경, 시골집 지붕 위 호박과 수세미 넝쿨, 수많은 녹색 풀들이 짚풀로 엮은 지붕과 울타리를 둘러싸고 있어서 모든 것이 풍부하고 축복받은 땅이라는 인상을 받습니다. - P83

조선 관리는 친절하고 세련된 말투로 먼저 다른 주제를 꺼내 대화하기 시작합니다. 그러나 그의 뜻대로 되지 않으면 매우 유감스러운 말투로 미안하지만 우리 지역에는 당신들에게 도움을 줄 것이 전혀 없으니 여기, 저기, 다른 곳을 찾아가라고 말합니다. 우리가 방금 그곳에서 왔다고 하며 끈기 있게 반복적으로 묻자 고위 관리는 실례했다고 하며, 자신은 이곳에 부임한 지 얼마 되지 않아 잘 알지 못한다고 했습니다. 관리는 결코 당황하지 않았습니다. - P97

조선의 회화와 목공예를 보면 전성기 때는 현재보다 월등한 수준의 공예품이 생산되었음을 알 수 있습니다.대웅전의 앞 현관 옆에 정교하게 장식된 큰 동종이 있습니다. 안뜰과 사원 건축물 사이에 화강암 탑이 있으며, 탑의 장식으로 매달려 있는 귀퉁이 작은 종은 절반만 남아 바람따라 조용한 소리를 냅니다. 그 절반이 이미 도난당했으나 아무도 신경쓰지 않습니다.도서관에서 꽤 오래된 비단 위에 수를 놓은 작품을 보았습니다. 여러 가지 귀중한 보석, 인연옥으로 장식한 긴 염주 등은 사리함에 보관되어 있습니다. 모든 유물은 수준 높은 공예품이며 현재 아무도 그 수준을 따를 수 없습니다. - P113

우리는 종종 야영지에서 떨어진 5~6곳에서 불꽃 재가 하늘로 올라가는 것을 볼 수 있었습니다. 심지어 우리 일행은 불을 지른 화전민 밭 한 가운데를 지나야 했던 적도 있습니다. 아무도 이 무의미한 삼림의 황폐를 막을 수 없었습니다. 조선의 법은 화전을 확실히 금지하고 있지만, 조선의 권력자는 누구인가요? 나는 묻습니다. 누가 과연 화전 금지 명령을 집행할 권한이 있는가요? 소나무만이 건축 목재로 보호됩니다. 그러나 아무도 벌목한 후 식목하는 것을 생각하지 않습니다. 수십 년이 지나면 북쪽 삼림은 현재 남쪽처럼 황폐하게 변할 것입니다. - P127

조선 정부는 뒷문으로 비열한 행위를 하며, 외면하고, 번복하며 우리가 얻은 권리를 인정하지 않으려고 했습니다.
그러나 독일 영사는 어떠한 것도 동의하지 않았으며 엄격하게 최혜국 약관에 의한 승인을 요구했습니다. 첨예한 분위기 가운데 외교각서를 교환하면서 외국인 고문이 설명한 덕분에 조선 정부는 이성적으로 돌아왔고, 마침내 우리가 선택한 당고개를 승인하였습니다.
고문 중 한 사람이 왕에게 이야기했습니다. 절대 독일인들에게 농담하면 안 되며, 그렇게 한다면 그들은 더 큰 배상을 요구할 것이며, 자오저우만의 점령이 그 증거라고 하였습니다. - P140

불쌍한 고종은 유감스럽게도 자신의 부하들에게 여러 번의 공격을 받아서 의기소침하였습니다.
특히 여왕이 몇 년 전 일본인에 의해 굴욕적으로 살해된 이후 더 심해졌습니다.
그는 매우 지적이고 개혁을 추진할 수 있었습니다. 그러나 결단력 없고 탐욕스러웠던 그는 붕당으로 나뉜 대신들의 공놀이 대상에 불과했습니다.
그는 가능한 한 많은 돈을 갖고자 하였습니다. 그는 이 나라의 복지와 불행에 무관심하였습니다. - P150

그들은 무리를 져서 옮겨 다니고, 과일과 야채를 수확하는 일을 하는 허름한 노동자들이지만 우리의 일상생활이 유지되기 위해서 필요한 사람들이다. 그들은 재산을 조금씩 늘려가며, 더듬거리는 영어로 말하며, 자식들을 미국 학교와 도서관에 보낸다. 이들은 자신들의 정체성을 잃지 않으며, 백인들과 합류하기를 원하지 않고, 절대로 동화되지 않을 것이다. 가장 섬뜩한 것은 호놀룰루에서 관찰된 점이다. 이곳에 이주한 일본인들 수천 명은 표면적으로는 평화롭게 보이지만, 곧 호놀룰루를 점령할 준비를 하고 있었던 것이 확실하다. 이들 일본인들을 절대 얕보면 안 된다. - P204

이들은 멍하니 한가하게 앉아 있거나 그저 서 있었다. 크고 바른 당당한 체구와 자랭긴 모습의 사람들은 상의, 치마, 바지, 신발 모두 흰색으로 차려입었으며, 머리는 뒤에서 흰 모자 안으로 감아 올렸으며, 대나무 틀 위에 느슨하게 말총으로 직조한 높고 넓은 차양 모자를 쓰고 모자 끈을 턱 아래에 묶었다. 수많은 상점 앞에서 기다란 담뱃대로 끊임없이 흡연을 하거나 수다를 떠드는 등 우아한 루저의 모습으로 웅크리고 앉아 있었다.
그들의 아내는 집과 안뜰 내부에서 대마나 면을 두드리며 빨래를 하는 등 지칠 줄 모르고 일을 한다. - P209

백정과 신발 제조업자는 이 사회에서 천대받는 신분이다. 동물의 표피와 살을 손으로 직접 처리하거나 바구니 제작자는 살아 있는 나무 껍질을 벗기는 작업을 다루기 때문이다. 또한 우리가 예술가라 부르는 배우와 가수가 이러한 천민 계급에 속한다.
황동 공예품, 촛대, 등불, 담뱃대, 아름다운 쇠장식이 달린 목가구 등을 만드는 장인들이 있는 이 나라에는 모든 종류의 금속, 금, 구리, 철 등이 풍부하다. 종이를 만드는 제지업은 오랜 전통 작업이다. - P212

중국인보다 수준이 높았던 조선인들은 25개의 모음과 19개의 자음으로 아름다운 한글을 만들어 사용하였다. 이와 같이 수준 높은 인쇄 기술로 제작된 한글 인쇄물 한 두 권을 집으로 가져오는 것은 내게 충분히 가치가 있었다. - P224

총독부 보고서를 읽어보면, 토지 조사, 소유권 확인, 생산과 수출, 수입 조사 등 경제적으로 법률적으로 새로운 질서의 기초를 다지기 위해 얼마나 많은 노력을 했는지 알 수 있다.
한 회사는 1년 동안 7,300건의 재정 지원을 받기도 하였다. 창조적이며 기술적으로 정제된 작업은 유명한 공예박물관의 지원을 받는다. 그것은 교토, 나고야, 도쿄 혹은 다른 도시의 상업박물관의 보조 상품 판매망과 연결되었다. 새롭게 추천하는 재료, 도구, 작업 방법은 마치 신지식을 주는 것처럼 포장되었다. 국가에서 추천하는 작업 유형은 이미 오래된 낡은 작업이었지만 기품이 있어 보이도록 포장했다. 게다가 이러한 판촉 정책으로 상품의 생산량이 증가하였다. 그리고 조선인들의 구매 욕구를 부르는 일본의 추천 상품은 부족하지 않았다. 이와 같은 모든 학교 정책은 영리한 프로파간다가 될 수 있는 사례로 까다로운 유럽인들도 이를 생각해볼 필요가 있다. - P229

만주의 강도들은 절반 정도 훈련받은 정규 군인과 일반 중국인 집단이며 일본의 무력 진압에 대항하는 반일본 게릴라 집단이다. 이들은 듣기만 해도 용맹한 작전을 거침없이 수행하였다. 일반적으로 만주의 강도들은 이주민들이 거주하는 압록강과 두만강이 흐르는 지역에서 활동하지 않았다. - P278


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(19)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
scott 2022-02-01 22:57   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
조선의 언어 인쇄술, 기술 문화 모두 중국과 일본을 뛰어넘는 세계적인 수준인데,,,,

세도가들의 이권다툼과 분열,,
역사는 여전히 현재 진행형인 것 같습니다 ㅠ.ㅠ

거리의화가 2022-02-02 10:45   좋아요 1 | URL
당시에는 조선에 대한 인식 자체가 외국엔 거의 없거나 있어도 잘못 알려진 경우가 많았죠. 지금은 K-Culture가 세계적으로 알려지고 인정받는걸 보면 기분이 좋습니다. 외교의 중요성은 그때나 지금이나 같지요. 너무 퍼줘서도, 너무 밀어붙여도 안되는 노련함이 필요합니다.

바람돌이 2022-02-02 02:04   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
대한제국의 탄생부터가 당대의 흐름을 거부하고 복고적 왕권강화로 근대화를 이룰 수 있었다는 생각에서 출발하다보니 아무래도 긍정적 평가를 하기가 힘들어요. 이 책의 주인공들이 독일인들이라는 것에 약간 호기심을 느낍니다. 독일인들이 또 어딜 가나 자신이 본것들을 상세하게 기록하는데는 또 아주 뛰어나잖아요. ^^

거리의화가 2022-02-02 10:49   좋아요 1 | URL
맞습니다. 군주체제가 아닌 다른 정치형태가 되었어야 하는데 그 부분이 아쉽습니다.
정말 별의별 이야기를 적어놓았더군요. 읽으면서 이런 기록이 남아서 다행이다 싶었어요. 물론 시선의 한계는 있습니다만 자료 자체가 평면적인 역사를 입체적으로 보게 해 주는 기회가 되는 것 같습니다.