아냐델로 전투는 이탈리아 전쟁에서 벌어진 많은 전투 가운데서도 가장 중요한 전투 가운데 하나였다. 전투가 이루어진 방식 때문이 아니라 당시 입은 패배로 베네치아가 한 세기 넘게 이탈리아 본토에서 획득한 거의 모든 영토를 상실함으로써 공화국 역사에서 가장결정적인 순간의 도래를 알렸기 때문이다. 전투에 가담하지 않은 베네치아군의 주력이 온전히 남아 있었으나 사기가 크게 저하된 탓에, 베네치아는 주력부대의 보전을 위해 동쪽으로 퇴각을 명령했다. 이들은 시민들의 반대로 테라페르마의 주요 도시로부터 주둔을 거부당하다가 마침내 석호 지대에 있는 메스트레에 베네치아시를 방어하는 진지를 구축했다. 메스트레에 도착하는 동안 부대 병력은 탈영으로 크게 줄어들었다. - P197

그들은 종속 도시들의 방어를위해 병력을 분산 배치하기보다는 본 병력을 그대로 유지한 상태에서 베네치아시 방어에 주력하는 것을 우선했다. 또한 10년 전 밀라노공국의 도시 엘리트층이 그랬던 거처럼 1509년 당시 베네치아 종속도시들의 시민들도 외국 군주가 멀리서 종주권만 행사하고 자신들은사실상 자치를 누리는 특히 중요한 것은 자기들도 주변으로 확장하여 속지를 통치할 수 있을 것이라고 생각했다. - P199

새 교황은 레오 10세로 불리게 될 조반니 데 메디치였다. 율리우스 2세보다 훨씬 젊었던 레오 10세는 그 정도로 호전적이지 않았으며, 외교 문제에 훨씬 더 미묘하고 가변적이었다. 그를 상대할 사람들은 그의 확고부동한 목표가 메디치 가문을 군주급 왕조로 격상시키는 것임을 곧 알게 되는데-피렌체를 지배하는 것만으로는 충분하지 않았다 그 점을 제외하면 그는 의중을 읽기 힘든 인물이었다. 그가 교황의 자리에 앉음으로써 당연히 피렌체에서 메디치 가문의 위상은 강화되었고, 레오 10세는 피렌체의 외교 정책을 실질적으로 좌우했다. - P252

베네토에서는 전쟁의 어느 단계에서든 전투로부터 직접적인영향을 받지 않은 지역이 거의 없었다. 대부분의 영토가 이쪽이든 저쪽이든 군대의 주둔을 경험했고, 어떤 곳은 해마다 겪기도 했다. 비첸차의 한 연대기 작가에 따르면, 아냐델로 전투가 벌어진 1509년부터 1517년 사이에 비첸차 정권은 36번이나 교체되었다. … 베네치아인들에게 전쟁은 정신을 번쩍 들게 만드는경험이었다. 그들은 전쟁 자금의 압박 때문에 공화정에 자부심을 가 - P282

지고 있는 사람들에게는 혐오스러울 수밖에 없는 방식에 의존해야했다-실제로 그들은 정부 관직과 상원 의원직을 가장 높은 값을 부르는 사람들에게 판매했다. 베네치아인들은 이미 자신들의 해상 제국에 점점 더 큰 위협을 가하는 튀르크 세력과 공존하는 법을 배워야했다. 관건은 그들이 어디로 더 확장할 수 있는지가 아니라 그들이가진 것을 계속 지켜낼 수 있는지의 여부였다. - P283


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
한국전쟁과 타자의 텍스트
이정현 지음 / 삶창(삶이보이는창) / 2021년 4월
평점 :
장바구니담기


‘공식적인 역사‘에는 수많은 영웅이 존재하고, 전황 분석과 숫자가 가득하다. 아울러 그것이 사실임을 입증하는 객관적인 자료도 넘쳐난다. 그러나 기억의 전승은 객관적인 사실들을 그대로 전달하는 방식으로 진행되지 않는다. ... 모든 기억의 전승은 ‘이야기‘와 ‘이미지‘를 동반한다. 국가가 관리하는 기억에는 개별적인 인간이 감내해야 했던 고통은 쉽게 잊힌다. 특히 국가의 관리 방향과 다른 기억일수록 빠르게 부정되고 소거된다. - P8
이야기와 이미지는 어떤 방식으로 생성되는가. 문학과 영화 등의 텍스트가 가장 적절한 예시일 것이다. ... 충분히 기억되지 못한 그 결여를 채우려는 노력이 동반되지 않은 채 서술되는 기억은 과거를 단조로운 이미지로 박제할 뿐이다. - P9~10

이 책은 한국전쟁에 직간접적으로 참여한 국가들의 당시 역사적 상황과 이를 기록한 문학, 영화 등의 텍스트를 다룬다.

한국전쟁에 직접 참전하지 않았지만 일본은 2차 세계대전 종전 당시부터 시작된 미소의 갈등으로 전후 세계질서를 재편하는 과정에서 미국의 입장에서 끌어들여야만 하는 국가였다. 소련이 2차 세계대전 막바지에 참전하며 아시아에 관여하고 미국이 힘을 실었던 국민당이 공산당에게 밀리면서 미국은 소련과의 힘의 싸움에서 다급해질 수밖에 없었다. 덕분에 일본은 아시아를 침략한 제국주의적 과오를 잊고 새 출발을 할 수 있게 되었다. 그래도 냉전 초기에는 일본 사회를 비판적으로 응시하며 의견을 내는 지식인들이 있었고 직접 운동에 뛰어든 청년들도 있었지만 시간이 갈수록 그 동력은 떨어졌고 비판의 목소리는 지속되지 못했다.
오에 겐자부로 초기 작품은 전후 일본 청년의 공허함을 묘사했다면 오구마 에이지, 존 다우어 같은 학자들은 전후 일본 사회의 변화에 주목했다. 일본에 강제로 편입된 오키나와는 태평양전쟁에서 가장 큰 피해를 입었던 곳이다. 이후에도 미국의 기지로 전용되면서 상당한 인적, 물적 피해를 입었다. 오키나와 주민들은 일본에 지배당하고 이후에는 미국에 의해 여러 피해를 입었기에 특히나 우리와 비슷한 역사적 시간을 거쳤다. 때문에 관련 텍스트를 읽어보는 것이 많은 도움이 될 것같다.

중국은 한국전쟁을 항미원조전쟁이라 부르며 매해 중요하게 다루고 있다. 당시 중국 국민들에게 전쟁이 미국과의 싸움에서 밀리지 않고 버텨 자긍심을 심어준 계기가 되었다면 오늘날에는 미중 간의 밥그릇 싸움으로 자국민을 끌어모으는 도화선이 되고 있다. 그러나 한국전쟁 포로 협상에서 중국군의 2/3 이상이 타이완행을 선택했다는 사실은 중국 정부를 불편하게 했고 (당연히) 공식적으로 이 진실을 거론하지 않았다. 하진의 <전쟁쓰레기>는 거제수용소에서 친공 포로와 반공 포로로 나뉘어 있던 상황에서 국민당 장교 출신이던 주인공이 선택의 기로에 놓이는 상황에 대해 다루고 있다. 최인훈의 <광장>과 비슷한 구도에서 주인공이 어떤 선택을 하고 상황이 전개될지 궁금하다.
중국의 참전으로 타이완은 미국에 의해 보호받을 수 있었던 측면이 있다. 그러나 그 후에 중국은 타이완을 여러 번 도발함으로써 긴장을 늦출 수 없는 위치에 있었다. 타이완은 일본의 지배를 받았고 이후에는 미국의 보호를 받으며 냉전기를 거쳤기에 우리와 비슷한 역사를 가지고 있다. 한국전쟁을 다룬 타이완 텍스트는 천잉전의 <충효공원>에 대해서만 나와 있는데 그만큼 국내에 번역된 작품이 별로 없다. 다만 최근 타이완 작가들의 작품이 국내에 활발하게 소개되고 있다는 점은 고무적인 것 같다.

2차 대전 후부터 서서히 시작한 미소간 대립은 소련이 원자폭탄을 개발하는데 성공하고 중국 내전에서 마오쩌둥이 승리하면서 미국은 위기 의식을 느끼게 되었다. 여기에 한국전쟁이 발발하면서 미국은 곧바로 전쟁에 개입한다. 소련은 암묵적이지만 적극적으로 한국전쟁에 개입했고 중국은 많은 병사를 실전에 투입하면서 전쟁이 장기화되는데 큰 역할을 했다. 한국전쟁은 무엇보다 미국의 매카시즘 광풍과 엮이면서 반공 정치 투쟁을 심화시켜 정치계 뿐 아니라 문화, 예술업계 등에 몸담고 있던 사람들이 ‘나는 공산당원이 아니에요.‘란 사상 검증을 강요받게 만들었다. 그러나 이렇게나 적극적으로 전쟁에 개입한 미국 작가의 텍스트에 정작 한국전쟁은 갑자기 떠밀려 휘말린 전쟁처럼 부차적으로 다뤄졌다. 필립 로스의 <나는 공산주의자와 결혼했다>, 닥터로의 <다니엘서>는 매카시즘의 광풍을 잘 그린 텍스트라고 한다. 전투기 조종사로 참전한 경험이 있는 제임스 설터스의 <사냥꾼들>은 공중에서 한국전쟁을 겪은 미군의 이야기를 그린다. 토니 모리슨의 <Home>은 전쟁의 상처 뿐 아니라 인종 차별 문제까지 함께 다룬다. 제인 앤 필립스의 <Lark & Termite>은 노근리 학살 사건을 다룬다니 관심이 가는데 둘 다 번역서는 찾아보니 없는 것 같아서(누가 번역 좀) 아쉽다. 폴 윤의 <스노우 헌터스>는 한국전쟁을 직접 겪은 세대가 아닌 이후 세대가 이방인의 시선에서 한국전쟁을 다루고 있는 텍스트다.

이 밖에도 한국전쟁 관련하여 프랑스, 독일, 영국, 콜롬비아의 역사와 문학 텍스트를 다룬다는 것이 흥미롭다. 특히 콜롬비아는 남미에서 유일하게 참전한 국가다. 당시 경제적 상황이 좋지 않았던 콜롬비아는 미국이 마셜플랜으로 유럽에 적극적으로 개입한 것처럼 자신들에게도 그렇게 해주기를 바랐다. 그러나 군사적인 요구만 늘어나자 국민들의 반미 감정이 고조되었다고 한다. 이에 미국이 경제 문제 해결을 협력하는 제스쳐를 취한다. 콜롬비아는 한국전쟁에 참전함으로써 미국과의 관계 개선 및 국가 안정에 도움을 받고자 했다. 그러나 전쟁에 참전했던 병사들은 신체적, 정신적 후유증에 시달렸고 정부의 지원도 딱히 없어서 빈곤에 내몰렸다고 한다. 모레노 두란의 <맘브루>가 번역서로 나와 있는데 읽기는 쉽지 않을 것 같지만 도서관에 대출해서 조만간 읽으려고 한다.

몇 작품만 언급했지만 이를 비롯하여 많은 텍스트들을 다루고 있다. 

공식적인 역사에서 언급하지 않은 많은 목소리들이 이처럼 텍스트에 기록되어 있다. 물론 이들의 언급과 기억도 축소, 과장되어 왜곡될 수 있다는 점은 감안해야 할 것이지만 물질적인 숫자로만 확인할 수 있는 역사적 한계를 보완할 수 있는 또 하나의 역사라는 점은 분명해보인다. 묵혔던 책을 이제야 끝내서 홀가분한데 읽을 책은 더 많아졌다. 즐거운 비명이다.



댓글(5) 먼댓글(0) 좋아요(18)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
건수하 2025-06-26 18:14   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
화가님 즐거운 비명이 들리는 것 같아요! 저도 궁금해지는 책이 많네요. 전 요즘 책을 거의 안 읽고 있지만…

거리의화가 2025-06-26 21:13   좋아요 1 | URL
수하 님도 관심이 갈만한 책이 많을 것 같아요. 책이야 읽을 수 있는 마음이 들 때 읽으면 된다고 생각합니다. 몸과 마음이 준비가 되어야 책도 읽히는 것 같아서요. 축축한 장마 기간인데 건강 잘 챙기시길^^

건수하 2025-06-27 00:21   좋아요 0 | URL
앉아있을 수 있는 시간이 짧다보니 누워서 폰을 보게 되네요 ^^ 화가님 말씀대로 몸과 마음이 다 준비된 때가 오겠지요? :)

희선 2025-06-29 18:44   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
한국전쟁도 세계사에 들어가기도 하겠습니다 한국전쟁으로 다른 나라는 어땠는지를 볼 수 있는 책도 있군요 가깝든 멀든 세계는 이어져 있기도 하니 영향이 아주 없지는 않겠습니다 그런 걸 생각하면 자기 나라만 생각하지 않아야 할 텐데... 이런 생각해도 하는 건 거의 없네요 거리의화가 님은 관심을 가지고 책을 만나시는군요

유월 하루 남았습니다 2025년 반이 다 가겠습니다 거리의화가 님 여름철 건강 조심하시고 하루 남았지만, 칠월 반갑게 맞이하세요


희선

거리의화가 2025-06-30 21:46   좋아요 0 | URL
요즘은 한국사라도 주변 국가와의 역사를 다루며 관련성을 짓는 시도를 많이 하는 것 같아요^^ 일국사를 읽는 것만으로는 아무래도 한계가 있죠.
6월도 이제 몇 시간 남지 않았습니다. 희선 님도 7월 반갑게 맞이하시기를요!
 


오늘은 한국전쟁 75주년이 되는 날이다. 며칠 전부터 관련 책들을 읽어야겠다고 생각해서 책장을 확인하다 이 책을 발견했다. 당시 책의 제목과 소개글을 보고 이 책은 당장 읽지 못하더라도 사두어야한다 여기고 구입했었다. 이 책은 한국전쟁과 관련하여 일본, 중국, 미국, 그리고 콜롬비아의 입장에서 본 타자의 텍스트들을 다루고 있다.


내부인의 시선과 외부인의 시선은 다를 수밖에 없다. 하나의 사건이라도 누가 보느냐에 따라서 사건의 서술이 달라질 수 있는 지점을 확인하는 일은 매우 흥미로운 부분이다. 아니나 다를까 이 책에 서술된 텍스트들을 통해서 다양한 시선을 만날 수 있다. 특히나 문학에 약한 내게 한국전쟁 관련하여 다양한 문학 텍스트를 얻어가는 것은 매우 도움이 되었다. 


책을 읽으면서 읽고 싶은 책이 여럿 생겼다. 한꺼번에 다 읽으려면 곤란할테니 시간 날때마다 독서 계획에 끼워넣으면서 읽어봐야겠다. 일단 <맘브루>를 도서관에 상호대차해두었고 <스노우 헌터스>(원서도 함께), <전쟁 쓰레기>는 구입했다. <스노우 헌터스>는 이 책이 나왔을 때만 해도 번역서가 없었는데 읽으려니 어떻게 딱 나와주는지 참 절묘한 타이밍이 아닐 수 없다. <스노우 헌터스>, <전쟁 쓰레기>, <광장>(by.최인훈)은 이데올로기적으로 이분법을 강요받던 시기에 어느 한쪽을 선택하지 못하는 상황과 인물의 내면을 그리고 있는데 이를 위한 비교 텍스트로 읽어볼 작정이다. <맘브루>는 한국전쟁 관련하여 콜롬비아 작가의 시각은 접한 적이 없어 읽어보고자 하기 위해 골랐다. 


일종의 길라잡이 역할을 하는 책이라 볼 수 있겠다. 





묵혀 두었던 <역사비평>과 <역사문제연구>도 읽기 시작했다. <역사비평> 2025년 여름호는 진짜 대박이다. 온통 눈에 띄는 내용이 가득하여 눈과 뇌가 함께 즐거울 따름이다. 일단 조선공산당 100주년 특집 내용과 윤석열 탄핵 관련, 최근 <반일종족의 역사내란>이란 책을 또 다시 펴낸 이영훈의 책에 대한 특별 기고가 실려 있다. 브루스커밍스 다시보기 기획도 있다. 

<역사문제연구>는 최근 읽었던 이연식 선생님의 책에 대한 좌담회 내용과 한국 자본주의 개발 시대를 1980년대까지 확장하는 의미에 대한 특집 내용이 눈에 띄었다. 보통 한국 자본주의가 눈에 띄게 발전한 시기를 꼽으라면 박정희 시기를 꼽는 경우가 많아서 1960~70년대 내용은 많이 연구가 되어 있는 반면 1980년대는 그 연구가 빈약하다. 주로 1980년대는 정치, 문화적으로 치우쳐 있다는 느낌을 받는다. 향후 1980년대 이후의 한국 자본주의의 역사에 대해서도 좀 더 깊이 있는 연구가 이루어졌으면 한다.

(역사문제연구는 서점에서 더는 검색이 되지 않는다ㅠㅠ)



아! 마무리는 다시 한국전쟁 이야기로! 정병준 선생님의 <한국전쟁>도 미루지 말고 읽어봐야겠다. 읽을 책은 많은데 눈은 뻑뻑하고 이거원ㅎㅎㅎ 


군비 증강의 시대다. 한쪽에서 (상대가 쳐들어올지 몰라) 군사력을 늘리면 당연히 상대도 군사력을 늘릴 수밖에 없다. 이런 생각은 결국 평화로운 시대가 요원하게 만드는 것 같다. 끊임없이 상대를 경계하고 대비해야만 하는건지 답답하고 피로하다. 마무리가 이상해져버렸지만 어쨌든 내가 현실에서 할 수 있는 일은 읽고 쓰는 것뿐인 듯하다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(19)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

양군은 4월 28일 체리뇰라에서 만났다. 먼저 도착한 곤살로는콜론나의 조언에 따라 지친 병사들을 독려하여 경계선을 따라 호를 깊게 판 뒤 퍼올린 흙을 이용해 한쪽 면에 둑을 쌓아올렸다. 그는이 둑 뒤에 군대를 배치했는데, 중앙에 란츠크네히트 부대를 배치하고 화승총arquebuse 으로 무장한 소총수 부대로 엄호하게 했다. 좌익에는 중기병 300명을 배치하고 역시 화승총부대로 엄호했다. 그는 또다른 화승총부대를 포병대와 함께 배치한 뒤 우익에 800명의 경기병부대를 배치했다. 그리고 자신은 후미에 배치한 400명의 중기병과함께 대기했다. 저녁이 시작될 무렵 도착한 프랑스군은 즉시 공격할것인지를 두고 지휘관 사이에서 이견이 발생했다. 달레그르는 공격해야 한다고 주장했고, 스위스 용병부대의 지휘관 상듀 영주도 부하들이싸우고 싶어 안달이 나 있는 상태라고 말했다. 느무르는 숙고 끝에 마지못해 진격을 명령했다. - P145

오르시니 가문은 공히 중기병 500명을 제공하는 계약을 체결했다"
이 계약으로 곤살로가 얻은 가장 중요한 지휘관은 기백이 넘치는 바르톨로메오 달비아노였다. 그는 곤살로에게 스페인군도 부교를 설치해야 한다고 설득했다. 그는 직접 감독하여 프랑스 부교보다몇 마일 상류에 스페인군 부교를 설치했다. 12월 28일, 3,500명의 스페인 보병 선발대와 전마 몇 기를 이끌고 강을 건넌 것도 달비아노였다. 그 뒤를 독일 창보병 2,000명을 이끄는 곤살로와 경기병 200명을지휘하는 프로스페로 콜론나가 따랐다. 후위에서는 중기병 300명과디에고 데 멘도사가 지휘하는 5,000~6,000명 규모의 또 다른 보병부대가 프랑스의 교두보를 봉쇄할 계획이었다. 불의의 기습을 당한 프 - P154

랑스군은 무질서한 상태로 밀렸다. 산산이 흩어지고 사기가 저하된나머지 보병들이 병목 상태의 좁은 다리를 통해 퇴각하는 것을 엄호하던 몇몇 중기병부대의 방어 대열을 제외하면, 프랑스군은 제대로된 역습을 시도조차 못했다. 선박에 적재된 다수의 화포들도 폭풍으로 가라앉았다. 스페인군은 이틀 만에 가에타에 도착했다. - P155


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
페크pek0501 2025-06-25 11:56   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
전쟁사, 읽고 싶은데 7백 쪽이 넘는 책이라니... 엄두가 안 납니다.
이렇게 기록하며 읽으시면 방대한 분량이라고 느껴지지 않을 것 같습니다.
저도 폭염으로 지루할 것 같은 올여름을 잘 지내기 위해 책을 하나 택해 필사를 시작했어요. 전체 필사는 아니고
부분 필사요. 책 제목은 발자크의 고리오 영감, 입니다. 오늘도 조금 읽었는데 재밌어요.
다른 책도 읽으면서 천천히 필사해 나갈 예정입니다. 이 책을 완독하는 날 여름이 물러나서 시원한 바람이 불었으면 좋겠어요.

거리의화가 2025-06-25 13:25   좋아요 0 | URL
두꺼운 책일수록 그때 그때 사진을 찍어두거나 밑줄긋기해두어야(북플 서비스 이럴 땐 참 유용하죠) 리뷰 쓸때도 겨우 쓸 수가 있더라구요. 사실 내용을 정리하면서까지 하면 더욱 좋은데 저도 요새는 매일은 못하고 있습니다.
부분 필사 좋은데요? 저도 필사하고 싶은데 어떤 책을 선정해서 필사를 해야 하나 늘 고민이 되더라구요. 필사하시면서 마음도 돌아보고 그러다 보면 가을이 와 있지 않을까 생각합니다. 건강하게 여름 나시길 기원합니다^^
 

역사가들이 십자군 원정을주도하겠다는 샤를 8세의 생각을 실현 가능한 것으로 여기고 있는지는, 중세 말에 십자군 원정이라는 생각이 실효적인 지지를 불러일으킬 만큼 지속적인 힘을 가지고 있었는지에 대한 그들의 평가에 어느정도 달려 있다. 또한 나폴리 왕국이 정말로 강력한 튀르크 정벌군의출발지로 최상의 기지였느냐에 대한 평가에 달려 있기도 하다.

그러나 그를 이탈리아로오게 한 것은 나폴리 왕위에 대한 관심이었지 십자군 원정을 떠난다거나 샤를마뉴를 모방하겠다는 환상은 아니었다.
또한 샤를 8세는 자신의 군대와 귀족들을 이끌고 적극적인 군사작전에 나설 기회를 무척이나 열망했다. 그는 군사 문제와 전쟁의 - P40

조직 및 수행에 관해 상당한 정도의 관심을 가지고 있었다. 그가 이탈리아 원정이 야기할 문제들을 과소평가했으며, 보고받은 여러 상반된 의견들을 고루 검토했을 리 없을 것이라는 점에 대해서는 의심의 여지가 없다. 이탈리아 문제에 대한 샤를의 관심을 부추긴 조언자들 대부분은 어떤 식으로든 본인들의 이익을 추구하고 있었다. 그에반해 다수의 대신들은 나폴리 왕국 침공을 위한 어떠한 군사 원정도, - P41

특히 왕이 직접 통솔하는 원정에 대해서는 더더욱 반대했다. 오랜 준비와 논쟁을 거친 후, 최종적으로는 샤를 8세의 결단으로 원정이 단행되었다. - P42

전투는 중기병의 주도로 치러졌고, 이탈리아군은 수적 우위를 이용하지 못했다. 그러나 프란체스코 곤차가는 프랑스군을 거의 패배 직전까지 몰고 갔다. 그의 명성은 적극적인 자기 미화로 점철된 이야기를 통해 크게 강화되었다." 이탈리아인들은 공식적으로는 포르노보전투를 승리-프랑스인들이 보기에는 어처구니없게도로 기념했지만, 사적으로는 많은 이들이 그렇게 확신하지 못했다. - P81


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo