아르헨티나 할머니
요시모토 바나나 지음, 나라 요시토모 그림, 김난주 옮김 / 민음사 / 2007년 4월
평점 :
품절




오랜만에 요시모토 바나나 책을 만났다.  요즘 책도 잘 안 읽히고 머리도 식히고 싶은 책을 읽고 싶어서 가벼운 느낌에다 얇고 일러까지 있어서 금방 읽히긴 하네.  그런데 읽으면서 간만에 요시모토 바나나의 <키친>이 생각나는 건 뭘까.  가튼 작가라서 느낌이 비슷한거야 당연하겠지만 아마도 누군가가 돌아가시고 후의 이야기가 매개가 되니 그 느낌이 좀 더 났던 건지도 모르겠다.


그냥, 뭐 잘 모르겠다.  이 책의 느낌은.. 오히려 책 내용보다 일러가 강하게 머릿속에 남는 느낌.

이 책 표지 도한 머리속에 강렬하게 남고........


그러니까, 엄마가 돌아가시고 아빠가 일명 아르헨티나 할머니 집에 들어가 사는 이야기다.  간단하게 줄거리 한 줄 요약하자면...

근데 난 또 <아르헨티나 할머니>라 해서 뭔가 할머니를 추억하며 쓴 그런 이야긴가 했더니만.... 일명 그 아르헨티나 할머니가 새엄마 아닌가.  심지어 이복동생까지 낳았으니.. 이건 뭐.. 내가 생각했던 이야기와 참 다른 방향의 이야기구나.

그치만, 그 아르헨티나 할머니에게서 오는 편안함을 "나"도 "아빠"도 같이 느꼈던 거다.



문제는 아르헨티나 할머니라곤 하지만 딱히 할머니도 아니라는 거.  화장을 지우고 나니 50대의 모습이 그대로 순수하게 보였다는 글을 보며 다들 왜 아르헨티나 할머니라고 했는지..... 웃기기도 하고...

암튼, 엄마를 보내고 부녀가 보내는 시간을 잔잔하게 그려낸 이야기.

엄마를 보냈다는 슬픔도 슬픔이지만, 그 이후의 시간을 잔잔하게 흘려보내며 새로운 사랑을 찾고, 혹은 새로운 사람에서 안식하는 모습을 보니, 엄마를 잃었지만 그 슬픔이 크게 와 닿치 않는 것도 사실.  슬픔의 부분을 많이 생략해 버려서 그런건지도 모르겠지만.......



어쨌거나 가볍게 금방 읽기 쉬운 책이긴 하다.  나름 여운도 남긴 하고 요시모토 바나나 특유의 느낌도 짧은 책이지만 잘 나타난 책.  그래서 나쁘지 않았다.  근데 너무 짧아 그런지 뭔가 깊이있게 느끼고 생각하고 감동받기엔 아쉬움이 조금 있는 느낌....

그나저나 일러스트가 뭔가 막 이쁘고 그런건 아닌데 맘에 드네.  요시토모 나라 그림 왠지 와 닿아.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
일러스트 파이 이야기 (특별판)
얀 마텔 지음, 공경희 옮김, 토미슬라프 토르야나크 그림 / 작가정신 / 2017년 9월
평점 :
장바구니담기



<파이이야기>는 어찌나 유명한지..... 그럼에도 불구하고 나는 아직까지 읽지 못 했다는 거.  물론, 얀마텔 세트가 작년엔가 재작년엔가 부여서 구비는 하고있다.  늘 그렇듯 가지고만 있고 읽지는 못하고 있는 상황인 거다.  그러면서 무에그리 대단하다고 이 책을 다들 읽으라고 하는건지 궁금은 했었다.  솔직히 말하면 그리 큰 흥미는 느끼지 못했었는데 그래도 언젠간 한번은 만나봐야 할 책인듯하고 이곳저곳에서 추천하는 도서면 그 나름의 매력이 있을거라는 막연함이 있었는 지도 모르겠다.  일단 그러면 책은 사 놓고 본다.  언젠간 읽을 것이므로......

 

그런데, 기존의 <파이이야기>를 읽기에 앞서 새롭게 이쁜 옷을 입고 <일러스트 파이이야기>가 내 손에 들어왔다.  오~ 표지족이고 이런 일러스트나 그림에 혹하는 나에게 다른 어떤 종류의 책보다 더 손들게 만드는 느낌.  그래서, 꽤 두께가 만만찮다고 느끼며 손을 들었다.  그러면서 초반의 좀 헷갈리는 이름들이 있어 그런부분에서 버벅거리며 헤매다 어? 라며 몇십페이지를 읽어나가는데 너무 생각거리가 많은거다.  일단 난 초반에서 이미 파이라는 아니, 피신 파텔의 종교적 관념에 대한 느낌에 혹 해 버렸다고 해야하나.


힌두교, 기독교, 이슬람교를 아우르는 파이의 종교적 신념.

사실 따지고 보면 모든 종교는 사랑을 바탕으로 같은 이념을 지니고 있지 않나?  구원과 함께.

물론, 유일신이 있고 그에 따른 교리가 틀리다지만 종교가 추구하는 바는 같다고 본다.  그래서, 난 파이가 그 세 종교를 아우르는 걸 이해 할 수 있었다.  아, 어쩌면 책이라서 그랬을까?  파이의 마음속을 알 수 있었기에 이해가 됐을까?  실제라면 나도 이상한 아이라고 손가락질을 했을지도...... 그런데, 참 이부분이 왠지 맘에 들었다.  마음에 깊이 남기도 하고......



크나큰 줄거리로 보자면 정말 내가 생각하지 못했던 이야기들이 펼치지기에 읽으면서 멍하기도 하고 당황스러우면서도 오~ 라는 감탄이 절로 나오는 느낌이라고 해야하나.

동물원을 운영하던 아버지가 인도의 모든 동물원을 정리하고 새로운 나라 캐나다로 떠나기까지의 이야기.... 그래, 난 또 그부분에서 동물원에 관한 파이의 자세한 이야기를 재미나게 읽었다.  그런데 어라? 중간부터 이야기가 완전 달라진다.  캐나다로 떠나는 상황에서 만난 어마어마한 사고.

배가 가라 앉아 버리는 상황.  그 누구도 인간은 살아남지 못하고 (심지어 파이가 살아 남은 이유도 동물의 먹이가 되라고 선원들이 일부러 먼저 던져뒀는데 파이만 살았다니.......) 파이 혼자 구명보트에 탈 수 있었고, 그 속에는 리처드 파커라는 벵골호랑이와 하이에나, 멀미하는 침팬치까지... 아 이 무슨 난리지.  하루아침에 가족을 잃고, 심지어 자신의 생명을 앗아갈 위험한 동물들과의 구명보트 승선이라니......

처음 이 부분이 나왔을때 안타까우면서도 나는 잠시잠깐 표류기를 생각했고, 마음아프지만 세월호를 생각했고, 타이타닉을 생각했다.  하지만, 이 모든 이상한 동거가 곧 끝날거라고 생각했다.  그리고, 곧 파이는 구조 될 거라고.....



그런데 책을 읽어 갈 수록 파이가 얼른 구해지지 않을 것 같은 느낌적인 느낌....

그러면서 파이가 쏟아내는 생각들과 리처드 파커와 둘만이 생존하며 이어지는 이야기.

아, 그냥 그런 책이 아니었구나.  담담한 듯 들려주는 파이, 이제는 아저씨가 되어 지은이인 나에게 조곤조곤히 들려주는 이야기는 마치 옛날옛적 할머니가 옆에서 이런이런 일이 있었지~ 라며 말씀해 주시는 듯 하다.  그 고난과 고통, 두려움 속에서도 아직 어린 파이가 그토록 227일간의 표류를 이겨낼 수 있었던 생각과 그가 지닌 이념들.

뭐랄까, 읽을수록 파이가 키워내 가는 생각은 무한하다는 느낌.  그리고 어쩌면 이리도 하나 버릴 것 없는 말과 행동들인가 라는 감탄.

아이이면서도 아이라고 생각 할 수 없는 모습들에서 이 책이 뿜어져 내는 아우라는 느낀다.  아, 이래서 이 책이 이토록 멋졌구나.  그리고 꼭 추천하는 도서가 됐구나.  심지어 이제껏 글로 나왔던 책이 일러스트까지 입혀 나오니 더 뽀대나고 멋지다.

사실 몇몇부분 파이가 자세히 설명 해 놓긴 했지만 상상이 안되던 부분이 많았었는데 일러스트가 있어서 쉽게 이해 할 수 있었다.  구명보트의 설명은 정말 상상하기가 힘들어서 글자만 읽어가던 수준을 일러스트로 보여줌으로서 쉽게 이해했고, 벵골호랑이의 위엄 또한 일러스트로 금방 확인 될 수 있었으며, 하이에나의 그 끔찍함도 이해가 됐다.

그렇다.  그냥 읽고 말기엔 종교적 이념과 파이와 리처드 파커의 생존 이야기는 너무 많은 것들을 던져준다.  그래서, 이 책이 멋지고 그토록 오래 기억에 남는건지도 모르겠다.  정말 다들 한번씩 이 책을 읽어보시길.....

이 책은 한번 읽었을 때 보다 두서너번은 더 읽어야 와 닿는 것들이 그때그때 틀리며 느기는 폭 또한 넓어질 듯 하다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
배꼽빠지게
알퐁스 알레 지음, 송경원 옮김 / 하늘연못 / 2006년 11월
평점 :
품절



표지와 제목을 보고, 진심 뭔가 배꼽이 빠지고 싶어서 샀는데, 쩝...... 배꼽이 안 빠지는 걸 보니 나는 프랑스 유머랑 안 맞나 보네 그랴.  어차피 프랑스 유머 코드랑 나랑 맞을 꺼라고 착각한 게 잘 못 이기도 하지만, 사실은 제목만 보고 그냥 재밌을 거 같아서 프랑스껀지도 모르고 막 퍼 담아서 구입한 내 탓이지 뭐.


어차피 적당한 가격에 조금이라도 책에서 웃을 수 있다면 난 뭐 그럭저럭 용서(?)하는 분위기이고, 막 웃다가 쓰러지지는 않아도 소소한 웃음이라도 주면 그걸로 됐다고 생각하는데, 이런 하이 유머라고 해야하나, 혹은 우리의 해학이라고 해야하나..뭐 그런 느낌이 살짝 있는 이런 책이 그냥 글자 읽기에 급급해지면 아놔, 이건 망인거다.


그렇다고 완전 별로야, 막 이런건 아니다.  그래도 웃음은 안 나왔으니 그건 아쉽다는 거.



책장이 아주 화려하다.  각각의 단편마다 다른 색으로 입힌 이 정성이라니.... 그래서 단편의 이야기가 어느정도의 분량을 차지하는지 알게 돼 좋긴한데, 너무 화려한 종이들이 많아서 눈이 그리 편하지 않았다는 것도 진실.


소소한 웃음을 주는 프랑스식 유머들이 담겨있기에 그걸 일일이 설명하거나 소개할 수도 없고....

그래도 젤 기억에 남은 건 고장난 나침반이던가 시계던가 그걸 들고 호텔에 투숙해서는 이 나침반이 동쪽으로 움직이면 큰 일이 일어나고 재앙이 일어난다는 뻥으로 호텔값이며 용돈까지 받는 경우의 이야기는 우리 옛 적 봉이 김선달 저리가라 할 정도의 블랙코메디다.  물론, 지금은 그런 짓 하면 바로 감방행~!!  사기쟎아 사기. ㅋㅋ 그외에도 유명한 이들의 사인을 모으는 사람의 이야기.  너무 유명한 의사라 사인을 구할 수 없다는 그 사람의 사인을 얻기위해 곧 죽음을 자초하는 이런 어리석음이라니....


어찌보면 어리석은 우리 인간군상을 꼬집고 있는 이야기가 다반사다.  그래서 읽으면서 웃음보다는 비틈, 꼬집음을 더 생각 할 수도 있다.  아무래도 프랑스 웃음은 좀 그런면이 많은 것 같기도 하고 우리나라로 치면 해학, 뭐 이런 종류로 분류되지 않을 까 싶긴하다.



그치만 일단 제목이 <배꼽빠지게>니까 너무 기대를 하게 만든달까.  너무 큰 웃음을 기대했기에 이런 비틂의 웃음으로는 뭔가 아쉬움이 남는 듯한 기분이 든다.  그냥 킬링타임용으로 읽었다는.....



그래도 명언은 명언이다.

<인생을 심각하게 생각할 필요가 있을까? 어차피 살아서 떠날 것도 아닌데> 캬~~~


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
다리를 건너다
요시다 슈이치 지음, 이영미 옮김 / 은행나무 / 2017년 7월
평점 :
절판



내가 이 책  저 책 마구 사재끼지만 아직까진 그래도 유일하게 전작발악과 함께 전작 모으기를 하는 일본작가는 딱 세사람.  그 세 손가락 안에 다른 작가들이 곧 더 투입(?)되긴 하겠지만 아직까진 세 사람이 유일한데 그 중 한 사람이 요시다슈이치.

사실 맨 처음 <동경만경>이라는 책을 읽었을 때만 해도 내가 이 작가를 그리 좋아하게 될 줄 몰랐고, 그 시절엔 책을 읽고 아무책이나 소장하던 소장파(?) 시절이었기에 그 책이 내 손을 안 떠나고 여즉 살아남을 수 있는 시기였다.  그 후로도 <열대어>라던가 <최후의 아들> 같은 경우도 그리 막 소장욕을 불러일으키진 않고 그래도 읽을만 한 정도라고만 생각했었는데 <요노스케 이야기>에서 방점을 찍고 '그래 이 작가는 소장파' 라고 결심을 땅~!


여튼, 그래서 간만에 요시다 슈이치 아저씨 책을 펼쳤는데, 으아~ 간만에 처음 <동경만경> 읽었을 때 '으응? 이건 멍미?' 했던 허무스러움이랄까 뭔가 암튼 그런 느낌이 또 느껴졌다.  그렇다고 책이 재미없다, 어떻다 그런게 아니라 요시다슈이치 만의 매력이 있는데 그게 읽고 나면 좀 그런 느낌이 드는 건 어쩔수가 없네.  나만 그렇게 느끼는 건지...  게다가 이번 책은 꽤 두껍기까지 하네.  그래서 읽는데 꽤 시간이 걸렸다는 사실.  그렇다고 진도가 안 나가는 건 아닌데도 천천히 읽게 된다.



책 소개엔 분명 <미스터리 판타지>라고 하는데 반이상, 아니 거의 마지막 단편까지(그러나, 연작느낌이므로 그게 하나하나 따로따로 된 느낌은 아니다.) 갈 때까지 그냥 일상적인 소소한 이야기여서 이게 왜 미스터리 판타지 인가 했다.  결국 마지막 단편에 와서 아~하는 느낌으로 모든 걸 이해했지만.....


요즘은 연작느낌으로 쓰는 게 보편화 되다보니 이 책도 사실 그들끼리 크게 연관된 느낌은 아닌데 마지막 단편이 그들을 하나로 묶는 매개가 되는 느낌이다.  그래서 이제껏 소소하게 이야기 된 그들의 삶이 전체가 되는 느낌.


소소한 부부의 이야기인 듯 하다가도 어느순간 뭔가 잘 못 된 불륜이 불쑥 묻어나와 그게 좀 아쉽기도 하고, 또 그냥 연애이야긴가 싶다가도 또 다른 뭔가가 쑥 나오기도 해서 그냥 일상적인 소소함이지만 뭔가 뒤틀린 것 같다는 생각을 하게 되기도 한다.  아니면, 불륜이나 이런게 너무 보편화 돼 있어서 나만 불편한 건지도 모르겠지만...... 



대체로 요시다슈이치의 사랑얘기는 연인간의 심심함이 일상처럼 고요히 지속되는 듯 하지만, 그들의 실상은 늘 연인이 서로를 바라보지 않고 딴 곳을 바라본다는 사실이다.  그냥, 내가 이제껏 몇권 안된 그의 책을 읽으면서 느낀부분은 그런 경우가 좀 많았다.  서로 사랑은 하지만 곧 떠날 것만 같은 여자가 많았고, 딴 곳을 보는 남자가 있었다.  이번 책에서도 역시 불륜이 끼어 들었고, 결혼은 약속했지만 유부남을 향한 사랑을 멈추지 못하는 연인을 보는 남자의 안타까움이 있었다.  그리고 그는 살인까지 저지르게 되고 마지막장에는 훌떡 미래에 떵~!!  마지막 단편에서 그가 미래보다 현재로 데려가 달라고 발버둥치지만 궁금한 건 현재로 돌아오면 자신은 살인자라로서 미래가 그리 밝지 않다는 사실.  그래도 그는 미래보다는 현재를 택하고 싶어한다.  그리고 미래는 우리가 만들어 놓은 이 모든 흐트러진 일들이 너무 얽히고 복잡해져서 그리 밝지만은 않은 듯 하다.  물론, 이 책이 큰 미래를 얘기하는 완전 미래판타지 소설이라고 보기엔 너무 소소함이 묻어나서 디스토피아라고 말하기도 애매하지만.....  그리 밝지도, 어둡지도 않은 중간쯤의 미래랄까...  이런걸 또 다른 말로 표현하는 건 없는가?  유토피아와 디스토피아의 중간.  그냥 우리의 일상이 그래도 투영돼서 좀 더 발전된 미래긴 하지만 지금과 별반 다르지 않는 느낌.  현실이 어쩌면 디스토피아 인지도 모르겠지만 말이다.

어쨌거나 간만에 만난 요시다슈이치 책에 행복했지만 읽을때는 늘 찬찬히 호흡을 가다듬고 읽어야해서 시간이 좀 걸리긴 한다.  다음번에도 그의 책을 또 간절히 기다리겠지만 <요노스케 이야기>처럼 그런 멋진 이야기가 나왔음 좋겠다.  이 책도 나쁘진 않았지만 그에 미치진 못했기에 아쉬움은 남는다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이만큼 가까운 프랑스 이만큼 가까운 시리즈
박단 지음 / 창비 / 2017년 9월
평점 :
장바구니담기



아, 처음 한순간은 이 책 분류를 여행쪽으로 해야하나? 잠깐, 아주 잠깐 고민했었다.  솔직히 말하면 나는 이 책이 프랑스 관련 책인줄 알고는 있었지만 여행관련 책인 줄 알아서 관심이 좀 갔었거든.  그런데, 읽다보니 어? 이건 진정한 프랑스 이야긴거라.

프랑스의 역사, 그리고 현재, 미래까지.  프랑스에 관련된 소상한 이야기들이 나와있어서 어머어머 하며 또 한번 놀랬다.  물론, 책 소개를 안 본 건 아니지만 지금의 프랑스에 대해, 그리고 역사에 대해 이렇게 심층적으로 다룰줄은 예상 못 했었던 거다.


프랑스하면 유럽이라 멀긴하지만 그래도 친숙한 느낌이 있다.  비록 한번도 못 가본 나라지만 그곳에서 유학하다 돌아온 언니가 있어서 간혹은 그쪽 생활이 어떤지, 혹은 그 나라 사람들의 인식은 어떤지 들을때가 있고, 덕분에 관심가서 여행관련 책도 몇권 읽어봐서 멀지만 가까운 느낌, 친근한 느낌이랄까.  못가보는 게 늘 한 이지만....  유럽 비행을 내가 과연 할 수 있는 날이 올까나?  언제나 그런 생각을 하고만 산다.


유학을 다녀온 언니의 말에 따르면 사생활적인 면을 꽤 철저히 보호해 주고, 게다가 작은 지식으로나마 아는바로는 굳이 결혼을 하지 않아도 아이 낳고 사는 미혼들도 많고, 육아정책도 잘 돼 있어서 막 좋은 점만 눈에 들어왔던게 사실이다.  그리고, 뭔가 좀 자유분방(?)한 느낌??? 그런 느낌도 있었다.  그런데, 이 책을 읽을수록 프랑스 국민의 자유로움이 느껴지긴 하지만 이민자들에 의해 자국민들이 피해 아닌 피해를 보고 있다는 생각에 꽤나 차별이 심한 것이 현실이라는 것.  그리고, 테러 때문에 보수파들이 더 강해지고 있는 느낌도 있고, 어느나라 건 자국의 이익을 우선시 하지 않는 나라가 어디 있을까마는 프랑스도 자국만을 위해 이민자들을 너무 쳐 내는 느낌도 들어서 익히 알고 있던 겉모습의 프랑스와는 꽤 많이 틀린 느낌이라 새롭다고 해야할지, 당황했다고 해야할지......



육각형 모양의 프랑스라는 나라가 생기기까지의 역사도 나와있어서 읽으면서 한나라가 건설 돼 가는 새로움도 느꼈다.  역사가 사실 그리 길지 않은 느낌은 있다.  반만년 역사가 넘는 우리나라에 비해서 말이지.  그래도 프랑스의 국경이 독일, 이탈리아 등등 꽤 많은 유럽을 걸쳐 있다는 사실은 새롭네.  게다가 영국과 프랑스를 잇는 지하도로는 새롭다.  그러니, 서로간의 왕래가 자유롭고 아침에는 프랑스, 오후에는 독일, 혹은 영국 막 이렇게 일일 생활권이 될 수 있지.  어째 그런게 너무 부럽네.  다 가보고 싶은 유럽이다 보니......  근데, 요즘 유럽이 너도나도 자국의 이익추구를 위해서 다른 사람들을 너무 도외시 하니 그건 또 그것 나름대로 큰 문제가 아닌가 싶다.  결국 지구촌이 하나로 되어가는 마당에 요즘은 서로가 살기 각박해 지니 이민자들에 대한 규제가 더 심해지는 듯.  하긴, 어찌보면 우리나라처럼 테러가 크게 일어나지 않거나 이민자들이 들이닥치지 않다보니 내가 이런 말을 할 수도 있는거겠지만, 테러가 빈번해서 노이로제 걸리는 상황이면 프랑스의 정책이 무리도 아니다.  그렇다고 종교적, 신분적 혹은 인종적 차별이 옳다는 건 아니지만.... 그 심정만은 이해가 간다는 거다.  어차피, 우리나라 사람들도 인종적인 면 차별 안한다고는 하지만 동남아 사람들에 대한 편견이 없는 것도 아니니까....



그나저나 30대의 대통령은 새롭다.  경이롭다고까지 해야하나?  그런 젊은 나이의 대통령 탄생이라니.....

난 또 뉴스에 나와도 30대인 줄은 몰랐네.  39살이랜다.  우리나라 나이로 치자면 40대겠지만 그래도 젊긴 젊다.  좌파와 우파를 전부 아우르는 정책덕분이라고 하는데 과연 앞으로의 프랑스 행보는 어찌 될지 궁금하다.

프랑스 역사 이야기도 심층적으로 다뤄져서 꽤 재밌게 읽었지만 역시 내가 모르는 지명이나 사람 이름이 나오는 경우가 많아서 좀 헷갈리는 건 어쩔 수 없었다.  고나마 요즘의 대통령 이름들이 나오니 고개를 끄덕끄덕 거리며 자크 시라크니, 예전 드골 장군이니 막 이런 이름에 아하~ 하는 정도였지, 그 위로 올라가니 머리 아파오기 시작했다.  그래도 프랑스 혁명은 워낙 대단한 사건이라 그 부분에 대해 좀 더 깊이 알게 된 부분도 있다.  왜 일어났나에 대해서는 그 당시 민중들의 봉기에 대해서만 어렴풋하게 알고 있었더니 또다른 이야기도 있고... 새롭네.  어릴때 보던 베르사유 장미에서 처럼 난 또 마리앙투아네뜨가 나오나 했었더만 그건 아니었찌만 말이다.  암튼, 정말 진정하게 프랑스 이야기를 알고 싶다면 이 책을 권하고 싶다.  여행의 목적도 다들 있겠지만 그 나라의 역사, 그리고 좀 더 깊이 있는 그 나라에 대한 지식, 이런 걸 알고 싶다면 <이만큼 가까운> 시리즈가 꽤 유용 할 듯 하다.  일단 나는 프랑스 편을 이번에 읽어봤는데 그냥 겉핥기 식의 이야기보다 이런 이야기가 더 흥미롭고 재미난 듯 하다.  프랑스를 알고 싶다면 다들 <이만큼 가까운 프랑스>를 읽어보시길.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo