템페스트 폴라 데이 앤 나이트 Polar Day & Night
줄리 크로스 지음, 이은선 옮김 / 폴라북스(현대문학) / 2012년 2월
평점 :
절판


 이 소설은 나에게 특별하다. 왜? 그 까닭은 『템페스트』라는 이름의 책이 셰익스피어의 동명 희곡이기 때문도 아니고, 이 책이 선사해준 엄청난 재미 때문도 아니다. '엄청난 재미'는 이 책 말고도 같은 출판사의 『페레그린과 이상한 아이들의 집』과 판타지 소설인 『에메랄드 아틀라스』와 같은 책에서도 발견했으니까. 그리고 셰익스피어의 희곡에 비하면 이 판타지 로맨스는 풋내기에 불과하다(엄연한 현실이다). 그럼에도 불구하고 왜 줄리 크로스의 『템페스트』가 나에게 특별한가? 왜 나는 『에메랄드 아틀라스』의 다음 작품을 기대하듯, 이 3부작 소설의 후속작을 기대하는가? 그 까닭은 이 소설이 나에게 보여준 '시간여행'의 신선함 때문이었다. 난 이전까진 시간여행이 반드시 미래 또는 과거로 가서 현재에 영향을 끼치는 것으로만 생각해 왔다. 그런데 저자의 상상력은 시간여행을 두 종류로 나누었다. 과거나 미래로 갈 수는 있지만 그것이 현재에까지 영향을 끼치지는 않는 '하프 점프(half jump)'와 우리가 시간여행 하면 떠올리는 것인 '풀 점프(full jump)'가 바로 그것이다. 게다가 19살 소년과 소녀의 시간여행을 통한 사랑 이야기라기보다는 상당히 음울하고도 스케일이 크다. 잭슨은 하프 점프만 할 수 있었던 당시 여동생 커트니의 죽음을 바꿀 수 없고, 다시 한 번 그 고통의 광경을 지켜봐야 했다. 그리고 2009년이라는 자신의 '현재'에서 2007년에 갇혀버린 설정 또한 애처로웠다. 정말로 '백투더퓨처'를 연상시키게 하는 작품이었다.

 

 한 때 나는 『템페스트』를 이런 공식으로 정의 내렸다.

 

 "<백튜더퓨처> + <사랑의 블랙홀> + 『두도시 이야기』 = 『템페스트』".  (세 작품 모두 책 속에서 언급된 바 있음)

 

 왜 내가 이러한 공식을 마음에 품고 소설을 읽었는지, 그 이유는 간단하다. 잭슨은 미래보다는 과거로 점프를 하기에 '백투더퓨처'를 연상시키며(과거에 있을 때는 현재로 돌아가기 위해 그 과거에서의 미래로 '돌아가야' 하므로), 하프 점프로는 현재를 바꿀 수 없으니 어떤 하루를 영원히 반복시키는 것이 가능하므로 <사랑의 블랙홀>의 설정과 유사했고, 『두도시 이야기』처럼 거대한 스케일 속에 피어나는 한 소년의 애뜻한 사랑 이야기(스케일에 비해 소소한)가 담겨 있기 때문이다. 하지만 다 읽고 나니 이 공식이 거의 사라진 듯 했다. 『템페스트』는 이미 나에게 엄청난 충격과 마음 속의 폭풍을 불러일으켰으니까. 작품의 후반부는 마치 폭풍이 몰아치듯이 격렬하고 전개가 빠른데 이것은 일부 판타지 작품이 결말을 질질 끄는 현상을 몇 번 본 나로서는 아주 편안하게 작품을 감상할 수 있게 했다. 여기서 작품의 결말을 함부로 얘기할 수는 없겠지만, 적어도, 잭슨의 말처럼 '후회는 없다.'


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
일곱 박공의 집 민음사 세계문학전집 282
너대니얼 호손 지음, 정소영 옮김 / 민음사 / 2012년 3월
평점 :
장바구니담기


민음사. 나를 정말 아무 말도 못하게 하는군. 이것은 기쁘자 허탈한 일. 지금 이 책의 번역을 시도하고 있지만 실패하고 있는 차에 번역본이 나오다니...... 어떤 이유에서건 너를 선택하지 않을 수 없구나.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
바이슬 시티
김성령 지음 / 코리아닷컴(Korea.com) / 2012년 3월
평점 :
절판


낯선 저자, 낯선 출판사. 그러나 놀라운 이야기. 작가가 10대라는 점에 놀라고 작품의 진지한 주제에 다시 한 번 놀란다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
다른 세상은 가능하다 - 세상을 바꾸려는 사람들이 갖춰야 할 수사학
제이슨 델 간디오 지음, 김상우 옮김 / 동녘 / 2011년 3월
평점 :
장바구니담기


 '수사'란 사회적이고 정치적인 목적을 이루기 위해 정교하게 가다듬은 '소통'으로 정의할 수 있다. 따라서 '수사학'이란 곧 소통의 학문이다. 수사학의 목적이 세상과 소통하는 것이므로 세상을 바꿀 메시지를 수사학을 통해 전달한다면 분명 그 파급력이 뛰어날 것이다. 그리고 '수사'라는 것은 단순히 말하고 글쓰는 것만을 의미하는 것이 아니라 인간이 전달하고자 하는 모든 것들을 가리키는 말이다. 그러므로 수사를 잘 활용하기만 하면 세상을 얼마든지 바꿀 수 있을 것이다. 우리는 세상을 바꾸는 사람을 '혁명가' 또는 '급진주의자'라고 부른다.

 

 그러나 급진주의자들의 대부분이 수사를 사용하지 않고(또는 제대로 활용하지 못하고) 단순히 자신이 전달하고자 하는 것에 몰두한다. 하지만 소통이 되지 않는데 어떻게 손발이 맞겠는가. 결국 그들의 메시지는 흘러가는 역사 속에 묻히고 만다. 문득 예전에 읽었던 『일인시위』라는 책이 떠오른다. 나는 그 책에 등장한 일인시위자들이 왜 실패했는지 곰곰이 생각해보았다. 이 책을 읽고 나니 나는 그 까닭이 '수사를 통한 소통'의 부족이라고 생각한다. 일인시위는 분명히 창조적이고 새로운 시도이지만 그것이 더욱 힘을 얻기 위해서는 사람들과 소통할 수 있는 무언가가 필요했다. 그리고 바로 그 '무언가'가 '수사학'인 것이다. 『다른 세상은 가능하다』의 저자 제이슨 델 간디오는 수사학이야말로 급진주의자들에게 가장 요구되는 것이라고 주장한다.

 

 혁명에 관한 책들은 많다. 그리고 급진주의자들의 행동이나 언행에 대해 기록한 책들도, 저항하는 법에 대해 가르쳐 주는 책 역시 수없이 많다. 그러나 이 책처럼 이렇게 평온하고도 효과적인 방법으로 세상을 바꾸는 방법을 상세하게 제시해주는 책은 거의 드물다. 그래서 단연 이 책이 특별한 것이다. 말하기부터 시작해서 글쓰기, 거리극, 그리고 바디 랭기지(body language)까지, 인간이 자신의 메시지를 전달하기 위해 사용할 수 있는 모든 수단의 수사학이 세상을 바꾸는 이름으로 이 글 속에 담겨져 있다. 나의 경우 '글쓰기'에 대한 부분을 유심히 보았다. 그것이 많은 사람들이 가장 선호하는 방식이기 때문이다. 그리고 나는 지금까지 출판되었던 숱한 글쓰기 책과는 다른 두 가지 점을 이 책에서 보았다. 하나는 수사학적으로 이 책을 바라보는 것이고, 다른 하나는 질문을 제기하며 그 이론을 설명하는 것이다. 

 

 그리고 자문해보자. 그 저자는 왜 그렇게 썼을까? 나도 똑같이 썼을까? 그게 내가 원하는 글일까? 내가 쓴 글과 비교하면 어떨까? 이런 식의 수사적 접근법은 좋을까, 나쁠까? 첫 글을 이렇게 하면 저렇게 하는 것과 어떤 차이가 있을까? 이렇게 쓰는 것이 좋을까? 그렇다면 왜 그럴까, 아니라면 왜 아닐까?

 그러나 명심해야 할 점이 있다. 『다른 세상은 가능하다』는 수사학을 가르쳐주는 책이 아니라, 그것을 통한 세상의 변화를 알려주는 책이다. 이러한 수사학은 특히 사회의 약자들이 사용해야 한다. 그들의 주장은 강자, 또는 대중에게 억눌려버리기 때문이다. 힘으로 상대가 안 된다면 언어로써 그 상대를 극복해야 한다. 반전 시위자, 성소수자, 99% 등의 수많은 시위, 그리고 위에서 잠깐 언급했던 일인시위가 바로 그 대표적인 예이다. 언어는 세상을 바꿀 수 있는 가장 평화롭고도(물론 때로는 가장 위험하고 폭력적인 것으로 변질되지만) 혁명적인 도구다. 수사학은 그 언어를 어떻게 사용해야 세상을 바꿀 수 있는지 제시하는 학문이다. 가장 중요한 것은 수사학을 사용하는 바로 당신이라는 점을 잊지 말자.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
논어 동양고전 슬기바다 1
공자 지음, 김형찬 옮김 / 홍익 / 2005년 4월
구판절판


자리가 바르지 않으면 앉지 않으셨다.-117쪽

수레에 오르시면 반드시 바르게 서서 손잡이 줄을 잡으셨다. 수레 안에서는 두리번거리지 않으셨고, 말씀을 빨리 하지 않으셨으며, 직접 손가락질 하지 않으셨다.-119쪽

계로가 귀신 섬기는 일에 대하여 여쭙자, 공자께서 말씀하셨다. "사람도 제대로 섬기지 못하는데 어찌 귀신을 섬길 수 있겠느냐?"
"감히 죽음에 대하여 여쭙겠습니다."
공자께서 대답하셨다. "삶도 제대로 알지 못하는데 어찌 죽음을 알겠느냐?"-124쪽

자공이 여쭈었다. "사(자장)와 상(자하)은 누가 더 현명합니까?"
공자께서 말씀하셨다. "사는 지나치고 상은 부족하다."
"그러면 사가 낫습니까?"
공자께서 말씀하셨다. "지나친 것은 모자란 것과 마찬가지다."-126쪽

자장이 선한 사람이 되는 길에 대해 여쭙자, 공자께서 말씀하셨다. "옛 성현의 가르침과 행적을 따르지 않으면, 역시 높은 경지에는 들어갈 수 없다."-127쪽

안연이 인에 대해서 여쭙자, 공자께서 말씀하셨다. "자기를 이겨내고 예로 돌아가는 것이 인이다. 하루만이라도 자기를 이겨내고 예로 돌아가면, 천하가 인에 귀의할 것이다. 인을 실천하는 것이야 자신에게 달린 것이지 다른 사람에게 달린 것이겠느냐?"
안연이 여쭈었다. "그 구체적인 방법을 여쭙고자 합니다."
공자께서 말씀하셨다. "예가 아니면 보지 말고, 예가 아니면 듣지 말며, 예가 아니면 말하지 말고, 예가 아니면 움직이지 말아라."
안연이 말하였다. "제가 비록 총명하지는 못하오나, 이 말씀을 명심하고 실천하겠습니다."-132~133쪽

중궁이 인에 대하여 여쭙자, 공자께서 말씀하셨다. "집 문을 나가서는 큰 손님을 대하듯이 하고, 백성을 부릴 때에는 큰 제사를 받드는 듯이 하며, 자기가 바라지 않는 일을 남에게 하지 말아야 한다. 이렇게 하면 나라에서도 원망하는 이가 없고, 집안에서도 원망하는 이가 없을 것이다."
중궁이 말하였다. "제가 비록 총명하지는 못하오나, 이 말씀을 명심하고 실천하겠습니다."-133쪽

자공이 정치에 대하여 여쭙자, 공자께서 말씀하셨다. "식량을 풍족하게 하는 것, 군비를 넉넉히 하는 것, 백성들이 믿도록 하는 것이다."
자공이 말하였다. "어쩔 수 없어서 한 가지를 버려야 한다면 두 가지 가운데 어느 것을 먼저 버려야 합니까?"
"군대를 버린다."
자공이 여쭈었다. "어쩔 수 없어서 한 가지를 버려야 한다면 어느 것을 먼저 버려야 합니까?"
"식량을 버린다. 예로부터 모두에게 죽음은 있는 것이지만, 백성들의 믿음이 없으면 나라는 존립하지 못한다."
-135쪽

극자성이 말하였다. "군자는 본래의 바탕만 갖추고 있으면 되는 것이지, 겉모습이나 형식은 꾸며서 무엇하겠습니까?"
자공이 말하였다. "안타깝구려! 군자에 대해 선생이 그렇게 주장하는 것을 보니, 네 마리 말이 끄는 수레도 선생의 혀를 따르지는 못할 것입니다. 무늬도 바탕만큼 중요하고, 바탕도 무늬만큼 중요합니다. 호랑이와 표범의 털 없는 가죽은 개와 양의 털 없는 가죽과 같기 때문입니다."-135쪽

제나라 경공이 공자에게 정치에 대하여 묻자, 공자께서 대답하셨다. "임금은 임금답고 신하는 신하다우며, 아버지는 아버지답고 아들은 아들다워야 합니다."
경공이 말하였다. "훌륭하십니다! 진실로 만일 임금이 임금답지 못하고 신하가 신하답지 못하고 아버지가 아버지답지 못하고 아들이 아들답지 못하다면, 비록 곡식이 있은들 제가 그것을 얻어먹을 수 있겠습니까?"-137쪽

공자께서 말씀하셨다. "학문을 널리 배우고 예로써 단속을 하면, 또한 도리에 어긋나지 않을 것이로다!"-138쪽

공자께서 말씀하셨다. "군자는 남의 좋은 점을 이룩하도록 해주고 남의 나쁜 점은 이루어 주지 않지만, 소인은 이와 반대이다."-138쪽

번지가 인에 대하여 여쭙자, 공자께서 말씀하셨다. "사람을 사랑하는 것이다."
앎에 대하여 여쭙자, 공자께서 말씀하셨다. "사람을 알아보는 것이다."
번지가 그 뜻을 제대로 이해하지 못하자, 공자께서 말씀하셨다. "바른 사람을 등용하여 그릇된 사람의 위에 두면, 그릇된 사람을 바르게 만들 수 있을 것이다."
번지가 물러나와서 자하를 보고 말하였다. "조금 전에 제가 선생님을 뵙고 앎에 대해 여쭈었더니, 선생님께서는 '바른 사람을 등용하여 그릇된 사람의 위에 두면, 그릇된 사람을 바르게 만들 수 있을 것이다'라고 하셨는데, 무슨 뜻일까요?"
자하가 말하였다. "넉넉하도다, 말씀이시여! 순임금이 천하를 다스리실 때 여러 사람들 중에서 골라서 고요를 등용하시니 인하지 않은 사람이 멀리 사라졌소. 탕임금이 천하를 다스릴 때는 여러 사람들 중에서 골라서 이윤을 등용하시니 인하지 않은 사람들이 멀리 사라졌지요."-140~141쪽

자공이 벗에 대하여 여쭙자, 공자께서 말씀하셨다. "진실된 마음으로 조언을 해주고 잘 인도하되, 그래도 할 수 없다면 그만둘 일이지, 스스로 욕을 보지는 말아라."-141쪽

증자가 말하였다. "군자는 학문으로 벗을 모으고, 벗을 통해서 인의 덕을 수양한다."-141쪽

공자께서 말씀하셨다. "자기 자신이 올바르면 백성들은 명령을 내리지 않아도 자발적으로 행하고, 자기 자신이 올바르지 않으면 백성들은 명령을 내려도 따르지 않는다."-145쪽

공자께서 말씀하셨다. "진실로 그 자신을 바르게 한다면 정치를 하는데 무슨 문제가 있겠는가? 그 자신을 바르게 하지 못한다면 어떻게 남을 바르게 하겠는가?"-147쪽

원헌이 수치에 대해서 여쭙자, 공자께서 말씀하셨다. "나라에 도가 행해지고 있을 때도 자리만 차지하고 앉아서 녹봉이나 받아 먹고, 나라에 도가 행해지지 않을 때도 관직에서 물러나지 않고 녹봉을 받아 먹는 것은 수치스러운 일이다."-153쪽

공자께서 말씀하셨다. "사야, 너는 내가 많은 것을 배워서 그것들을 기억하고 있는 사람이라고 생각하느냐?"
자공이 대답하였다. "그렇습니다. 아닙니까?"
"아니다. 나는 하나의 이치로 모든 것을 꿰뚫고 있다."-170쪽

공자께서 말씀하셨다. "군자는 일의 원인을 자기에게서 찾고, 소인은 남에게서 원인을 찾는다."-174쪽

공자께서 말씀하셨다. "교묘한 말은 덕을 어지럽히고, 작은 일을 참지 못하면 큰일을 그르친다."-176쪽

공자께서 말씀하셨다. "잘못이 있어도 고치지 않는 것, 이것이 바로 잘못이다."-176쪽

공자께서 말씀하셨다. "유익한 벗이 셋이 있고 해로운 벗이 셋이 있다. 정직한 사람을 벗하고, 신의가 있는 사람을 벗하고, 견문이 많은 사람을 벗하면 유익하다. 위선적인 사람을 벗하고, 아첨 잘하는 사람을 벗하고, 말만 잘하는 사람을 벗하면 해롭다."-183쪽

공자께서 말씀하셨다. "군자에게는 항상 생각하는 것이 아홉 가지가 있다. 볼 때에는 밝게 볼 것을 생각하고, 들을 때에는 똑똑하게 들을 것을 생각하며, 얼굴빛은 온화하게 할 것을 생각하고, 몸가짐은 공손하게 할 것을 생각하며, 말을 할 때는 진실하게 할 것을 생각하고, 일을 할 때에는 공경스럽게 할 것을 생각하며, 의심이 날 때에는 물어 볼 것을 생각하고, 성이 날 때에는 뒤에 겪을 어려움을 생각하며, 이득될 것을 보았을 때에는 그것이 의로운 것인가를 생각한다."-184~185쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo