The Tale of Tom Kitten : The original and authorized edition (Hardcover)
Potter, Beatrix / Frederick Warne & Co / 2002년 3월
평점 :
장바구니담기


아주 아주 어렸을 적 나는 베아트릭스 포터의 팬이었다. 피터 래빗과 다양한 동물들의 모험과 우정과 소란들을 얼마나 좋아했던지... 아마도 그때부터였을 것이다. 기분이 울적해지면 기분 전환 삼아 책들을 뒤적이고 했던 것이. 한번 본 책들이라고 상관없었다. 아니, 대개는 한번 이상 본 책들이었다. 내가 어렸을 적만 해도 책을 쌓아놓고 사줄만한 형편이 되는 집들이 별로 없었으니 말이다. 우리 집도 그랬다. 갖고 있는 책이 몇 권  안 됐었다. 하지만 그것만으로도 난 충분히 행복할 수 있었다. 이미 뻔히 결론을 아는 책들을 다시 살펴 보면서 처음 보는 듯 놀라고 즐거워 하고 당황하고 안타까워하고 궁금해 하고 했었던 걸로 기억한다. 때론 다른 결론을 내는 상상해보면서. 하지만 늘 결론은 한가지였고, 결국 그런 결론으로 끝난다는 것에 저의기 실망했다. 그땐 몰랐다. 박혀 있는 문자가 내 생각만으로 바뀌질리 없다는 것을...

그나저나, 그땐 기억력이 그렇게 안 좋았던가? 갑자기 궁금해진다. 지금은 한번 본 책을 다시 보라면 마치 주리를 트는 고문을 당하는 양 비명을 질러대는데, 어떻게 그땐 보고 보고 또 본 책들을 마치 처음 보는 것인양 볼 수 있었던 것일지 이해가 안 간다. 단기 기억 상실증에 걸려 있는게 아니라면 어떻게 이미 달달 외우고 있는 책들을 처음 보는 것인양 그렇게 반갑게 읽을 수 있던 것일까. 아마도 그런 것들이 어린 아이의 특성중 하나가 아닐까 싶다. 보면 내 조카도 그런 것 같으니 말이다. 물론 그 녀석은 나보다 진일보해서 자신이 이야기를 다 알고 있다는 것을, 알고는 있다. 읽어줬던 책을 읽어 주면서 내가 조금 밍기적 거리면, 냉큼 자신이 줄거리를 설명해 주는걸 보면 말이다. 그럼에도? 녀석은 아직 아기다. 그래서, 한번 읽은 책을 또 읽어 달라고 , 다음에 와서도 또 읽어 달라고 요청한다. 넌 이걸 좋아하는구나? 난 빙그레 웃으면서 다시 읽어준다. 아이들의 취향이란, 그렇게 분명해서 좋다.별로 복잡하지도 않고 말이다. 

 하여간 요즘은 내 책보다 조카의 책을 찾는데 더 많은 시간을 할애하고 있다....는건 거짓말이고. 물론 내 책에 훨씬 더 비중이 높지만 적어도 신경은 쓰고 있다. 것도 엄청 많이. 조카가 생기기 전엔 내 책만 고르면 됐지만, 그래도 명색이 고몬데, 나만 생각하긴 그렇지 않는가. 어쨌거나  조카에게도 신경을 쓴다는데, 그 정도는 봐주시라. 엄살을 부리자면 엄청 쓴다.  

그런데 어렵다. 아이들 책을 고르는 것은. 동화책이 많긴 했지만 딱히 내 눈에 차는 책을 찾는건 내 책을 고르는 것보다 더 어렵다. 그럴때마다 내가 어릴적 읽었던 책들이 생각난다. 그 많은 좋은 동화책들은 다 어디로 사라졌는지...지금 나오는 책보다 못하지 않은 책들이 많았는데, 어렴풋이 생각나서 찾아보면 흔적조차 찾을 길이 없다. 그나마 베아트릭스 포터의 경우는 몇 년 전 전기 영화가 나온 관계로 이름이나 기억나지, 다른 작가들의 동화책들은 제목이나 작가이름 조차 가물가물이다. 그렇다보니 내가 어렸을 적 읽었던 좋은 동화책들을 찾을 길이 없다. 안타깝고 서운하다. 지금 조카에게 읽어주면 환상적일텐데 말이다. 

어쨌거나 그래서 간신히 고른 베아트릭스 포터의 책, 그나마 원서로 읽어야 한다. 어쩐 일인지 모르지만 포터의 책은 현재 우리나라에서는 절판이란다. 그래도 명색이 동화계의 대모라고 불리우는 작가인데, 피터 래빗이라는 유명한 주인공이 등장하는데, 우리나라 출판계가 좀 너무한거 아냐? 싶다. 아니 어쩜 그보단 우리나라 엄마들이 문제일지도... 책이 팔려야 출판사도 출간을 할테니 말이다. 하여간 피터 래빗의 인기가 그렇게 떨어졌단 말인가, 좀 서운해 하며 하는 수 없이! 원서로 들여다 본 책이 되겠다. 피터 래빗은 아니고, 톰 키튼이라는 고양이 삼 남매의 이야기다. 

세마리의 귀여운 고양이 삼 남매가 있었다. 미튼스와 톰 키튼, 그리고 모펫양. 그들의 엄마인 타비샤 트윗칫 여사는 오후 티 파티를 위해 그들의 단장을 시작한다. 얼굴도 닦아주고, 털도 브러쉬 해주고, 수염과 꼬리의 빗질도 마쳤다. 몸 단장을 마쳤으니 그 다음 순서는? 엄마는 그들에게 멋진 옷들을 입혀준다. 문제는 그 멋진 옷들이 아기 고양이들에겐 무척 불편했었다는 것, 엄마는 손님들이 오시기 전까지 얌전하게 있을 것과 옷을 깨끗하게 해 줄 것을 당부하지만, 과연 집밖으로 마실 나온 그들에게 옷이 얌전히 붙어 있기나 할까? 결국 티파티가 시작할 무렵, 엄마는 그들을 방으로 몰아넣고 손님들에게는 홍역에 걸렸다고 거짓말을 하고야 마는데... 

도무지 포터 여사는 아이를 키워 본 적이 없는 분이면서 아이들의 행동을 어쩜 이리도 잘 아시는 걸까? 고양이로 분한 세 남매의 천진한 행동에 저절로 미소가 지어진다. 왜냐고? 우리 조카의 행동하고 똑같기 때문이다. 멋진 옷을 입혀 주면 뭐하나? 그게 그들에겐 별 의미가 없다. 물론 새 옷이 기분이야 좋긴 하겠지만, 아이들에게 옷이 새 것이니 얌전히 있으라는 명령은 하나 마나다. 아이들에겐 옷보다 놀이가 먼저기 때문이다. 호기심이 닿는대로 이리저리 달려 가다보면 옷이 더렵히지고 구겨지는 것은 당연지사. 개울이나 수돗가에라도 지나가는 날엔 젖는 것은 순식간이다. 막을 순 없느냐고? 농담하나? 놀겠다는 아이를 어떻게 막나? 그런 방법은 이 세상엔 없다. 또 그래야 하는 가도 모르겠고.  아이들에겐 노는 것이야말로 최대의 공부 아니겠는가. 

오래된 책임에도 내용은 지금 읽어도 하나도 손색이 없다. 아마도 포터가 포착한 이야기 자체가 아이들을 관찰한 것을 토대로 쓴 것이기에 그런 것이 아닐까 한다. 시대가 아무리 지났다고 한들, 아이들이 어디 달라지겠는가. 여전히 그 아이들이지. 하여 내용이 촌스럽지 않을까 하던 우려는 괜한 것임이 드러났는데...문제는 그림이다. 움직임이 약간은 어색하다. 색상도 그다지 선명하지 않고. 옷 입은 고양이 세 남매는 그야말로 촌스럽다. 요즘 동화책을 만드시는 작가분들의 경우 매우 자연스럽게 그린다는걸 감안하면 포터가 살았을 당시는 디테일에 신경을 덜 쓴 모양이지 싶다. 아마도 그땐 이런 책이 나와준다는 것만으로도 감지덕지였겠지만서도 말이다. 포터의 트레이드마크라고 할만한 그림이 지금 보니 촌스럽다니...대략 실망이다. 포터가 그린 고양이 들이야말로 현실속에 보는 고양이 그대로일텐데, 더 앙징맞고 귀엽고 깜찍한 동물들 그림에 익숙한 눈에는 그녀의 동물들이 촌스럽게 느껴진다. 동물들을 의인화한 어색하지 않은 상상력에, 아이들의 행동을 관찰한 것을 바탕으로 한 이야기, 거기에 동물들의 특징들을 잘 포착해 그려낸 포터만의 장점들이 여전했음에도, 이젠 그녀의 동화책이 한물 가 보이는 것은 어쩔 수 없었다. 하지만 영어를 처음 배우는 아이들에겐 읽어줄만한 동화책이 아닐까 한다. 길지 않은 세련된 문장들이 읽어주기 딱 좋으니 말이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
하늘 나무 - 그림으로 보는 자연의 경이로움
신여명 옮김, 토머스 로커 그림, 캔더스 크리스티안센 글 / 두레아이들 / 2009년 12월
평점 :
장바구니담기


표지에  서 있는 나무의 1년 12 달의 모습을 연차적으로 그려낸 것이다. 봄의 나무, 여름의 나무, 가을 ,겨울의 나무... 등등...화려하고, 추레하고, 쓸쓸하고 , 풍성하며 때론 신비한  나무의 1년을 책 하나에 담아낸 것은 좋았지만, 읽다보면 지루하다는 점이 별로다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
커다란 나무같은 사람 - 식물을 사랑하는 소녀와 식물학자의 이야기
이세 히데코 지음, 고향옥 옮김 / 청어람미디어 / 2010년 5월
평점 :
장바구니담기


표지 사진만으로 마음을 사로잡기는 쉽다. 요즘엔 왠만한 표지들이 다들 환상적으로 아름답게 나오니 말이다. 문제는 그 표지에 걸맞는 내용인가 하는 것... 처음 이 책을 보고서 망서린 것도 바로 그때문이었다. 과연 이렇게 아름다운 표지에 걸맞게 괜찮은 내용일런지 하는 것이 적잖이 미심쩍었던 것이다. 나이를 먹어 가면서 느는 것이 의심과 회의와 냉소뿐이면 곤란하다는 것을 알지만서도, 어쩌겠는가. 그동안 너무 많이 당했던 (?) 탓에 쉽사리 마음이 열리지 않았다. 하여, 오랜동안의 망서림 끝에 결국 사기로 한 것은 내용이 별로일지라도, 그림만 봐도 괜찮지 않을까 라는 생각에서였다. 조카는 어차피 글을 아직 읽지 못한다. 엄청나게 읽고는 싶어하나, 아직은 기억만으로 읽는 척 할뿐이다. 다행히도 난 기억에 의지하지 않아도 되게시리 문자 해독능력이 있다. 하지만 딱히 내용이 별로라면 글자는 무시하고 그림만 보면 된다. 이렇게 깔끔하게 해결책을 낸 나는 그런 내 자신을 무척 뿌듯해 하면서 주문을 했다. 다음날 책이 왔고, 놀랍게도... 책이 너무 맘에 들었다. 

 내가 자랄때와는 다르게 요즘 아이들을 위한 동화책들이 널려 있다. 하지만 그 책들중에서 내가 정말로 내 맘에 들어 환호하면 조카에게 들려줄만한 것들은 생각보다 적다. 아니, 왜 요즘 같은 시대에 괜찮은 동화책이 없는 거야? 불평, 불만이 폭주한다.궁시렁대가 이런 책을 만나면 저절로 신바람이 난다. 그래, 이런 책들이라면 두고두고 읽어줄만하지. 싶은 것이다. 

내용은 방학을 맞아 일본에서 프랑스로 놀러온 한 아이와 식물학자와의 우정을 그린 것이다. 식물원 곳곳에 출몰하는 일본 여자아이의 모습이 눈에 익을 무렵, 식물원에서 일하는 아저씨가 아이를 잡아 온다. 해바라기인줄 알고 꽃을 꺾었던 것이다. 그 꽃이 이미 꺽어져 있었던 것이라며 변명하는 아이, 물론 그 꽃은 아이가 꺾은 것이다. 할아버지에게 드리기 위해 꽃을 꺾었다는 소리를 들은 식물학자는 그녀에게 해바라기 씨를 건네준다. 집으로 돌아가 정성스레 씨앗을 심고 싹이 트기를 기다리는 아이, 싹이 트자 방방 뜨면 좋아한다. 여전히 식물원으로 출근을 하는 아이를 위해 식물학자는 천천히 식물원에 있는 나무들과 꽃과 정원들을 설명해준다. 식물에 대한 애정이 둘을 묶어 주는 가운데, 시간은 흘러 아이가 일본으로 가야 하는 가을이 되어 버리는데... 

 그림들이 너무 훌륭해서 할말을 잃을 정도다. 표지의 사진도 그렇지만 두 페이지에 걸쳐 나무를 표현한 그림은 정말로 와아~~소리가 나올정도로 멋졌다. 실물을 봤다 해도 감탄사가 나오긴 했겠으나, 그것을 못지 않게 표현해낸 작가의 그림 솜씨가 탁월해 보였다. 단지 실물을 그래도 묘사하는 것이 아닌, 저자 고유의 시각으로 그려낸 식물원의 모습들이 인상적이란 것은 말할 필요도 없어 보인다. 이렇게 서정적이고, 욕심 없으며, 자유롭고, 한가로운 식물원을 정경을 어떻게 잡아냈을지... 작가 덕분에 몰랐던 식물원의 아름다움을 새삼 발견한 듯 해서 읽는 내가 뿌듯해 버렸다. 이 책을 읽고 식물원에 가고 싶다는 마음이 들지 않는다면 제대로 읽지 않은 것이 분명할 것이다. 

그림이 너무 아름다워서 조카를 읽어주면서 내가 먼저 감동해 버렸다. 5살인 조카는 아직까진 왜 이  그림들이 그렇게 아름다운지 이해하지 못할 것이다.그 녀석에겐 이것에 처음 만나는 세상이고, 하니 세상의 모든 것들이 다 이렇게 아름다울 것이라고 믿고 있을테니 말이다. 언제나 어른이 되면, 그래서 자신의 아이를 위해 책을 고르다보면 어릴적 이 책이 기억나겠지. 어쩜 왜 요즘은 그런 책이 나오지 않느냐면서 불평을 할지 모르겠다. 내가 어렸을적에 읽어줬던 동화책들은 다들 멋지고 감동적이며, 아름다웠는데 하면서...추억에 젖는다고 해도 무리는 아니다. 추억으로 남겨도 좋을만큼 멋진 책이니 말이다. 

책을 다 읽어주고는 조카에게 월요일에 어린이집에 이 책을 들고 가서 친구들과 함께 보라고 해줬다. 조카는 마음에 드는 책이 있으면 어린이집에 가지고 가서 친구들과 함께 읽곤 한다. 물론 선생님이 읽어 주시긴 하지만, 좋은 책을 친구들과 함께 한다는 생각에 뿌듯해 한다고 한다. 그런 이야기를 들을때면 이러다가 조카가 토니어 크뢰거처럼 되는건 아닐까 걱정이 되긴 한다. 그것이 굉장히 외로운 길이라는걸 잘 알기 때문이다. 좋은 책을 나눈다는 생각이 얼마나 좋은 건데 , 아마도 내가 비약이 심하지 싶다. 조카가 내 말대로 이 책을 어린이집에 갖고 갔는지는 모르겠다. 그랬거나 안그랬거나 간에, 이런 책들은 많은 아이들이 읽어줬음 싶다.  비록 번역체가 읽어주기엔 좀 매끄럽지 못한 부분이 거슬리기는 하지만, 그럼에도, 너무 아름다운 책이기 때문이다. 이렇게 완벽한 책을 만나는 것이 늘상 있는 것은 아니란 것을 알기에, 모든 아이들에게 추천하는 바이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
우리 엄마는 못 말리는 마법사 꼬맹이 마음 29
배빗 콜 글.그림, 김수희 옮김 / 어린이작가정신 / 2008년 4월
평점 :
절판


마녀가 아니고 왜 마법사인지 궁금하다. 엄마니까 마녀라고 해도 됐을텐데 말이다. 엄마가 마법사인 아들이 있다면 어떨까라는 상상으로 시작한 동화책이다. 아들은 괴팍하고 다른 학부형들과는 다른 엄마가 저으기 부담스럽다. 교사건 학부형이건 간에 그녀를 마득찮아 하는 것은 마찬가지. 더군다나 아빠를 술을 끊게 하기 위해 단지안에 감금했다는 설정은 기괴를 넘어 경악스럽기 까지 하다. 그런 마녀를 경계하는 것은 보통 사람들이 할만한 행동, 마녀가 실제로는 유쾌할 수도 있다는 것을 모르는 사람들은 그녀와 그녀의 아들을 왕따시킨다. 하지만 학교에 불이나고, 이에 마녀가 검은 구름을 끌고와 불을 끄게 되자 사람들은 그들을 다시 보게 됐는데... 

우리의 기준과 다른 사람들이란 이유로 색안경을 끼고 보면 안 된다는 교훈을 주던 동화책. 하지만 실제로 엄마 마법사의 행동은 눈살을 찌프리게 하기에 충분했다. 더군다나 아빠를 단지 안에 가두다니...아이들 동화책--이 책은 4세에서 7세 용이다.--에 그런 끔찍한 이야기를 굳이 넣었어야 했는지 이해가 되지 않았다. 조카에게 읽어주려 하는데 도무지 말이 떨어지지 않더라. 

왜 아이들에게 미리 현실을 알려 줘야 하는 것일까? 세상에 알콜 중독자인 아버지들이 많다고 하나, 꼭 그걸 유아들에게 알려줘야 할 필요가 있는 것일까? 아무리 이해하려 해도 이해가 되지 않는 상상력이지 않는가 한다. 결국 궁시렁대면서 책을 덮었고, 조카에겐 안 읽어줄 작정이다. 정말로 한탄하건데. 왜 좋은 동화책은 없냐고요. 도무지 술에 젖어 말썽만 피는 아빠를 단지안에 가둔다는 설정이 웃낄거라 생각하는건 어떤 발상인건지...더군다나 유아들의 입장에서 말이다. 작가의 감성이 의심스러울 뿐이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
졸려요 졸려요 아기 사자
마거릿 와이즈 브라운 지음, 이향순 옮김, 일라 사진 / 북뱅크 / 2009년 10월
평점 :
장바구니담기


사진에 나온 아기 사자가 깜찍해서 고른 책인데, 읽어보니 별로다. 무엇보다 조카 반응이 영 시원찮다. 차라리 그림이 더 귀엽다고 생각하는 듯하다. 내용은 아직은 아기라 시도때도 없이 졸립기만 한 아기 사자가 엄마의 반대에도 불구하고 세상을 탐험에 보겠다면 나선 것에서 시작한다. 아장거리며 겁도 없이 세상을 나선 것이 대견하기는 하지만 문제는 상황에 상관없이 잠이 온다는 것, 결국 아기 사자는 자다 깨다의 반복속에서 이런 저런 인물을 만나게 된다. 강아지와 토끼와 성격 좋은 소년과 그리고 식탁에 비쳐진 자신의 모습까지... 자신을 모습을 본 아기 사자는 엄마가 그리워 눈물을 흘리고, 이를 본 소년은 형 사자를 데리고 오는데... 

진부하고 지루하고. 아기 사자의 잠자는 모습이 귀엽기는 했지만,재밌는 이야기로 탄생하기엔 역부족이지 않았는가 한다. 아무리 아기라도 이야기가 있어야 좋아한다는 것을...그나저나 요즘 조카를 위해 동화책을 고르면서 든 생각인데, 정말로 좋은 동화책이 별로 없다. 내가 자랄때는 재밌는 책이 많았던 것 같은데, 그때 본 것 같이 감동적이고 상상력 풍부하고 이국적이며 환상적인 동화책은 이젠 만나볼 수 없는 것일까? 안타까울 뿐이다. 유아용 동화책 고르기 위해 사방천리를 다닐 수도 없는 일인데 말이다. 더 좋은 동화책이 넘쳐 나기를 기대하면서...


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo