이토 히로부미 안중근을 쏘다
김성민 글, 이태진.조동성 글 / IWELL(아이웰) / 2009년 10월
평점 :
절판


그동안 몰랐었던 역사의 한순간을 보았다. 안중근 의사라고 배워왔고 지금까지 그런 줄 알았다. 이 책을 읽기 전까지 의사가 의미하는 바를 잘 알지 못했다. 저자가 많은 이들이 기억해주길 바라는 것처럼 '의사'라는 호칭은 일본이 몰아 붙인 '총 잘 쏘는 포수가 잘못된 애국심으로 저지른 단독 살인행위'란 주장을 부합시켜 줄 소지가 있다. 지금부터라도 장군이라고 올바르게 불러야 한다.  - 이토 히로부미 안중근을 쏘다/이태진조동성 원작/김성민 글/IWELL -

의사라는 호칭에 그런 의미가 있는 줄 몰랐다. 그런줄도 모르고 지금까지 안중근 의사라 말해오다니. 만나는 사람마다 이 이야기를 하고 다녔다. 우리나라 사람이라면 모두 다 알아야 한다. 이런일을 빨리 바로 잡아야한다. 이 책에는 안중근 장군의 아들 안중생의 이야기가 담겨있다. 아버지의 그늘아래 힘들게 살아야했던 그의 이야기가 있다.

 저자의 말대로 안준생의 친일이라는 비극적인 역사가 있다는 것을 말해주고 있다. 안준생을 변절자나 친일파라고 손가락질하고 돌팔매질 할 수 있을까? 정작 우리는 아무것도 해줄수 없으면서 당신의 목숨을 버리라고 하면 어떻게 할것인가? 안준생 말대로 자신의 죽음은 개죽음이나 마찬가지였을것이다. 자신의 형이 어린나이에 독묻은 과자를 영문도 모르고 먹고 죽은것처럼 말이다. 안중근 장군의 가족이라는 이유만으로 일본인들에게 받았던 핍박과 고통을 겪어보지 않는 자가 알 수 있을까? 남의 고통을 함부로 말할 순 없겠다. 저자의 말대로 지켜주지 못하고 변절자로 만들어버린 우리의 책임을 반성해봐야 할 듯하다. 안중생의 이야기를 듣고 마음이 참 아팠다. 그 누구도 지켜주지 못했는데 나라를 위해서 감히 목숨을 희생하라고 말할 수 없다. 안중근 장군의 생각은 우리나라뿐만 아니라 동양 전체의 영웅이었다. 안중근 장군의 큰 뜻은 나같은 사람은 알기 어렵다.

 그동안 배웠던 역사중에서 우리가 잘못 알고 있는 부분들에 대해선 올바르게 짚고 넘어갔으면 한다. 우리도 많은 관심을 가지고 공부하고 배워야 겠다는 생각이 든다. 이 책은 우리나라 사람이라면 꼭 읽어보면 좋겠다. 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
인형, 탐정이 되다 인형 탐정 시리즈 1
아비코 타케마루 지음, 최고은 옮김 / 북홀릭(bookholic) / 2009년 10월
평점 :
절판


약간은 심심하고 재미없게 느껴질지도 모르겠다. 이 책에서는 인형 마리오가 주인공이다. 토모나가와 요무츠도 주인공이다. 어떻게 보면 토모나가와 마리오는 같은 사람이지만 다른 인격체이다. 토모나가의 또 다른 인격이 인형 마리오인 것이다. 

토모나가는 복화술사로써 유치원에 공연을 하러왔다가 유치원 선생님인 요무츠를 만나게 된다. 평상시에 마리오는 다른 이들 앞에 자신의 모습을 드러내지 않는데 요무츠에게는 왜인지 조심하지 않았다. 이 책에서는 4개의 단편이야기를 다루고 있다. 유머도 있고 재치도 있는 이 책은 심각한 추리소설은 아니고 명랑한 추리소설의 느낌이다. 목차도 재미있었고 특히 저자의 후기를 대신하는 부분이 제일 재미있었다. 

이 책이 매력적인 이유는 순순하고 내성적인 성격의 토모나가와 그와는 정반대의 성격인 마리오의 대비와 마리오 특유의 말솜씨와 추리실력이다. 거기에 저자의 글솜씨가 많은 몫을 하겠다.  이 책은 심심하지만 인간적이다. 저자의 말대로 악의가 없는 것이 제일 좋다는 말처럼 말이다. 이 책은 잔인하지도 사악하지도 않아서 좋았다. 요즘엔 드라마에서도 소재가 살벌하고 무섭다. 사람을 죽이는것은 아무것도도 아닌듯하다. 어떤방향에서는 어린이 탐정단이 풀어나가는 추리 이야기 같기도 하다. 세번째 이야기에서 나오는 범인의 범행에 대해서 - 실은 그것은 정당방위였고 마리오 말처럼 모든 사람들이 범인을 동정할 것이다. - 많은 생각을 하게했다. 요즘처럼 <묻지마 살인사건>이 일어나는 경우엔 무서움과 씁쓸함을 느낀다. 사람을 죽여도 되는 정당한 사유는 없지만, 아무 이유없이 사람을 죽이는 그들은 뭐란 말인가?

제일 웃긴 부분은 앞에서도 말했지마나 저자의 <후기를 대신해서>의 부분이다. 저자의 넘치는 자신감에 한참을 웃었다. 자신의 책이 훌륭하니 다른책들도 함께 사서 보라고 말하는 뻔뻔스러움이 한참을 웃게 만들었다. 다른 시리즈물도 보고 싶어졌다. 마리오가 풀어나가는 다른 추리도 들어보고 싶다. 그리고 점점 가까워지는 세사람의 관계도 꽤 관심이 가는 부분이다. 마지막편에서는 마리오가 유괴당하고 죽을뻔한 위험에 처하게 된다. 이 일을 계기로 토모나가와 요무츠는 마리오의 소중함을 깨닫게 된다. 마리오의 툭툭 치는듯한 말투가 매력적이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
전략적 책읽기 - 지식을 경영하는
스티브 레빈 지음, 송승하 옮김 / 밀리언하우스 / 2007년 3월
평점 :
절판


이 책은 책을 어떻게 읽을것인지에 대해서 많은 도움을 주는 책이다. 나처럼 책과 담 쌓고 살았던 사람들이라면 처음에는 막상 어떤책을 읽어야할지 고민된다. 나야 뭐, 무협지나 만화책을 주로 즐겨읽었기 때문에 지금은 문학적인 소양을 듬뿍 갖춘 책들을 읽고자 노력하고 있지만 말이다. 책을 재미로도 읽지만 지식을 얻기위해서도 많이 읽는다. 이 책, 저 책 잡히는 대로 읽는것도 괜찮지만, 방식을 정해놓고 읽는것도 도움이 될 것이다. 그것이 무엇인지, 어떤식으로 시작해야 할지에 대해서 이 책은 도움을 주고 있다. 이 책 표지에서 말한것처럼 "영혼에 깊은 흔적을 남기는 생산적 독서기술" 을 알고 싶다. 영혼의 깊은 흔적만 남기다간 내 영혼이 사라져 버릴지도 모르지만. 아마도 그런일은 별로 없을것 같다. 

책을 그냥 읽는 것보다 체계적으로 독서계획을 세우느냐, 그렇지 않느냐에 따라 결과물의 밀도와 깊이는 확실히 차이가 난다. - 전략적 책 읽기/스티브 레빈/밀리언하우스 - 
이번해는 아무생각없이 책을 읽었더니 결과물이 확연하게 드러났다. 왠지 허공을 맴돈것같은 느낌이였다. 새해에는 이 책처럼 구체적인 계획과 목표를 가지고 도전해봐야겠다. 읽고 싶은책이 있어도 우선 잡고 있는책을 읽고 난 다음에 사곤했는데 읽고 싶은책이 있으면 사서 책꽂이에 꽂아두란다. 책꽂이에 꽂아두기만 해도 눈으로 그 책을 훑어보게 되니까. 난 책을 선택하는게 제일 어려운것 같다. 어떤책이 재미있는지, 내가 원하는 책인지 대략적인 내용만 보고 잘 못 고르겠다. 한참을 책앞을 서성이면서 고른다. 다독하신분들은 자신이 원하는 책은 대략보고도 감이 온다고 하시던데. 목표를 정해서 거기에 관련된 책 100권정도 읽으면 왠만한 지식은 다 터득하게 된다고 한다. 

우선은 다른 사람들의 서평이나 책에 관련된 짧막한 소개글을 보고 읽고 싶은책이 있다면 그때그때마다 목록을 작성하는것이 좋다. 나도 읽고 싶은 책이 있었는데 금새 잊어버리곤 한다. 수첩에 목록을 적어서 그 책들을 섭렵하는것도 좋다. 이 책은 내가 원하는 독서의 방법에 대해서 잘 설명해주고 있어 많은 도움이 된다. 이 책을 만나서 읽고 있는 지금 참 반갑다. 방향을 잡지 못하고 갈팡질팡하고 있었는데 많은 방법들에 대해서 제시해 주었다. 

목록을 작성하다 보면 단순히 관심있는 책만 읽는게 아니라 자신도 모르게 새로운 목표를 세우고 있다는 사실을 깨닫게 된다. 전문지식을 쌓는 것과 새로운 기술 습득으로의 여행, 원만한 인간관계 맺기에 이르기까지, 독서는 모든 목표 달성에 길라잡이가 된다. 희망도서 목록은 그저 읽을 도서의 가이드만 하는 것이 아니다. 미래를 안내하는 역할까지 해준다. 
- 전략적 책 읽기/스티브레빈/밀리언하우스 -

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
창피모면 굴욕예방 영어 발음상식 77
오경은 지음 / 잉크(위즈덤하우스) / 2009년 11월
평점 :
품절


책 표지에 보면 seat(자리)를 shit(덩)으로 발음하는 바람에... 한참을 웃었다. 들었을때는 별 차이를 못 느끼기에 발음할때도 많은 실수를 한다. 외국인이 우리말을 할때도 비슷한 발음을 엉뚱하게 할때 얼마나 웃기든지. 그들도 아마 그럴것이다. 혹은 아예 엉뚱한 단어가 되어 알아듣지 못하든가.

이 책에서 평상시에 자주 사용하는 영어 단어의 미묘한 발음에 대해서 지적해주고 있다. 솔직히 이 책을 읽기전까지 알지 못했고 헷갈려하던 발음이였다. 우리가 발음하기 어려워하는 r, v, z에 대해서 어떤식으로 발음해야하는지 상세한 설명이 많은 도움이 되었다. 따라서 해보니 전에 별생각없이 발음했을때와 발음이 완전 달라졌다. 발음이 세련되고 원어민 발음에 한걸음 다가선 기분이였다.

 economy(경제)는 '에코노미'가 아니라 '이카너미' 다. 뉴스에서나 TV에서 조차 잘못된 영어표기를 꽤나 많이 한다. 영어단어 옆에 한국발음으로 쓰여져 있는것이 많은 도움이 된다. 발음할때 강세부분만 잘 따라서 하면 똑같다. 학창시절 영어를 한글로 표기하면서 외웠는데 그때 생각이 났다. 다른 사람들의 직접적인 사연을 통해서 알아가는 재미가 있었다. 모든것이 직접 체험하는것이 빨리 터득하고 배우는것 같다. 이 책을 통해서 평상시에 잘알고 있는 단어지만, 발음부분에서는 잘 몰랐던 부분들이라 빨리 읽어 나갈 수 있었다. 외화시리즈를 볼때면 그런 소소한 부분들의 발음을 바꾸고 나니 그 단어들이 귀에 쏙쏙 집혀서 들어오는것을 느꼈다. 이럴때 느끼는 뿌듯함이란. 이맛에 언어공부를 하는것일꺼다. 영어듣기평가과 무지 약했던 나였는데 미묘한 발음의 차이를 느끼고 나니 이제 여러번 듣고 따라서 하면 듣기평가에서 비슷한 발음으로 고생하는 일은 없을꺼란 생각이 든다. 참 신기한일이다. 외국인들의 발음을 자세히 들어보니 이 책에서 말한것과 똑같이 발음한다. 아는만큼 들린다더니 그 말이 딱이였다.

 평상시에 잘못 알고 있었던 단어들에 대해서도 많은 부분을 수정할 수 있었다. 예를 들면 엄마(mother)가 모델(model)이라고? 그 부분에서 저도 엄마는 마더라고 생각해왔거든요. 지금까지 쭉. 어떻게 발음하면 되는지 상세하게 설명이 되어 있어서 발음할때 따라하면 도움이 된다. 처음엔 약간 어렵고 이상스럽기도 하지만 자꾸 하다보니 자연스럽다. 전에 책에는 mp3가 없어서 아쉬웠는데 이 책에서는 발음도 들려주어 비교하면서 발음하면 도움된다. 크리스마스 tree는 트리가 아니고 츄리(tree), 츄뤼이 이라는 사실. 내가 평상시에 알고 있는 영어단어들이 참 많이 달랐다. 이젠 "아저씨 츄뤼이 있어요." 라며 멋지게 발음해 주리라. 아저씨는 한국사람인데 못 알아들으면 어쩌지. 내가 좋아하는 drink는 드링크가 아니라 [듀링ㅋ]다. 왠지 자꾸 발음해 보니 멋지네. 음 나도 발음 좀 되는걸. 재미도 있으면서 그동안 잘못 사용해왔거나 틀리게 알아왔던 영어단어에 대해서 자신감이 생긴다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
두 번은 사랑하지 못하는 병 - 사랑했으므로, 사랑이 두려운 당신을 위한 심리치유 에세이
권문수 지음 / 나무수 / 2009년 10월
평점 :
구판절판


아이일때는 직접 겪어보고서야 깨닫는 감정들이 있었다. 그렇게 깨닫기까지 많이 부딪치고 아파해야 한다. 누구에게나 찾아오는 감정이 사랑이지만, 우린 얼마나 준비되어 있을까. 처음엔 그 낯선 감정때문에 얼마나 혼란스러웠는지 모른다. 이 책에 담겨있는 다른 이들의 사연들은 꽤 재미있었다. 많은 이들이 겪었을 감정이고 내가 사랑에 서툴렀던 바보같은 사람이였기 때문이다. 저자도 처음엔 무뚝뚝하고 차가운 모습이 여자들이 좋아하는 줄 알고 그랬었던 적이 있다고 한다. 서로의 마음에 대해서 말하지 않으면 알 수 없듯이 사랑을 표현하는 방법도 배워야 할 것 같다. 시련의 아픔은 시간이 흘러가면 괜찮아진다고 그냥 둘 수도 있지만, 이런 감정의 상처들이 또 다른 사랑을 두렵게 만든다. 사람은 본능적으로 자신을 보호하기 위해 보호막을 치기 때문이다.

 사랑이 두려워서 도망치는 사람들도 있었지만, 실제론 그의 깊숙한 삶의 환경이 끼친 영향이 만만치 않음을 알았다. 자신이 살아온 환경에 따라서 사람의 성격이나 성향에 많은 영향을 미친다. 자신의 상처를 극복하지 못해서 다른 이를 받아들이지 못하는 경우도 많은 것 같았다. 사랑하는 일도 사랑받는 일도 생각보다 어려운 일이다.

 "꼭 사랑의 상처가 아니더라도 누구에게나 평생을 안고 살아야 할 상처가 하나씩은 있는 것 같습니다. 그냥 지금 당장은 이해가 되지 않아도 오해하지 않고, 등 돌리지 않고, 좀더 지켜봐주는 것, 그리고 기다려주는 것. 전 그게 사랑인 것 같습니다." - 두번은 사랑하지 못하는 병/권문수/나무[수] - 
여기선 나처럼 마음을 잘 표현하지 못해 오해가 생긴 사랑이야기가 있었다. 저자의 도움으로 서로의 마음을 이해할 수 있게 되었다. 사람은 무의식중에 자신의 허전한 부분이나 부족한 부분을 채우려 하는 경향이 있는 것 같다. 고의적으로 여러 사람을 사귀며 상처주는 사람도 있지만, 그 자체에 대해서 잘못을 느끼지 못하는 사람도 있었다. 이 책에서 등장하는 나쁜 남자에 대해서 나역시 편견을 가지고 있었다. 사람을 대할때 겉모습만 보고 나도 모르게 편견에 사로잡힐때가 많다.

사랑의 아픔에 힘들어 하다 심리상담을 받으며 괜찮아진 그녀의 한마디가 인상적이였다. 사랑도 인생도 포기하지 않겠다고 말이다. 그녀의 말이 맞다. 사랑도 인생도 포기해선 안된다. 시간이 지나면 상처가 무뎌져서 괜찮아진것 같아도 또 다른 사랑에 대해 두려운 마음이 있다. 우리가 받은 상처에 대해서 쉽게 생각하면 안되겠다. 아프지 않게 다독이고 우리의 마음을 스스로 치유하는 법을 터득해야한다. 정말 좋은 사람을 만나 사랑하게 되면 과거의 상처때문에 흔들리지 않고 이쁜 사랑을 하기 위해서 말이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo