처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |다음 다음 | 마지막 마지막
미학이론 우리 시대의 고전 2
테오도르 아도르노 지음, 홍승용 옮김 / 문학과지성사 / 1997년 11월
평점 :
장바구니담기


어떻게 읽든 이것만 읽어서는 <미학이론>을 읽었다고 할 수 없을만큼 여러 유형 오역들이 있지만, 그럼에도 아도르노의 다른 한국어역과 비교하면 성실, 꼼꼼한 번역이고 탁월한 역문들도 적지 않아서 <미학이론>이 새로 번역될 때 좋은 참고 지점들을 줄 책. 번역이 되었다는 것만으로도 놀라운 책.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
잃어버린 시간을 찾아서 1 - 스완네 집 쪽으로 1
마르셀 프루스트 지음, 김희영 옮김 / 민음사 / 2012년 9월
평점 :
장바구니담기


번역투의 새로운 경지로 우리말엔 아직 유례가 없을 문장들로 가득한 책이 될 수도 있었겠지만 그러기엔 한국어의 인력에 끌려간 느낌. 여러 지점에서 그렇지만 특히 경어 사용. 그래도 탁월한 번역이고 역자의 노고에 진정 감사하게 됩니다. 아도르노가 ˝만인의 자서전˝이라 부른 현대문학 최고 걸작.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
변증법 입문 아도르노 강의록 4
테오도르 W. 아도르노 지음, 홍승용 옮김 / 세창출판사(세창미디어) / 2015년 4월
평점 :
장바구니담기


같은 역자의 <미학이론>과 <부정변증법>엔 ˝번역불가˝라 불리는 난해한 아도르노 문장들 한국어역으론 최선이겠다 보게되는 대목들 있습니다. 이들과 비교하면 이 책엔 어색한(혹은 어설픈) 곳들이 참 많긴 한데, 공들여 읽으면 의미파악이 다 되는 편이고 그것에만도 그저 감사. 놀라운 생각 가득!

댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
2020-09-23 23:47   URL
비밀 댓글입니다.

2020-09-23 23:48   URL
비밀 댓글입니다.
 
The Concept of Modernism (Paperback, Revised)
Astradur Eysteinsson / Cornell Univ Pr / 1992년 9월
장바구니담기


If I understand Adorno's typically dense formulation correctly, it provides us with the most elaborate illustration yet of the subject-object nexus in modernist representation. -43쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |다음 다음 | 마지막 마지막