주디스 헌의 외로운 열정 암실문고
브라이언 무어 지음, 고유경 옮김 / 을유문화사 / 2023년 4월
평점 :
장바구니담기


.

  브라이언 무어가 누군데 이렇게 우울한 이야기를 쓸 수 있는 건가 싶었다. 1921년에 북아일랜드 벨파스트의 ‘유복한’ 가톨릭 가정 출신이라고 한다. 한 평생 글을 쓰면서도 아쉽지 않은 살림을 살다가 갔다. 부커 상에 세 번 후보로 올라 미역국만 시원하게 자셨다. 벨파스트 태생. 어쩔 수 없이 북아일랜드 독립과 관련한 엘리자베스 2세 군대의 학살을 떠올리지 않을 수 없는 지역인데, 이 작품은 시대적 배경이 1950년대라 거의 모든 등장인물이 (택시 드라이버 한 명만 빼고) 가톨릭 교도들이다. 이 책이 우리나라 독자들 사이에서 인기를 누리고 있는 바, 한숨 지난 다음에 읽으려 했건만 난데없이 도서관 신규 구입도서 테이블에 놓여 있는 바람에 넙죽 읽게 됐다. 이 책을 읽기 전에 책의 스토리에 관해서는 일부러라도 알려고 하지 않았다. 그래도 작가가 벨파스트 사람이고 무대도 벨파스트라 해서, 최근에 이 지역을 무대로 한 괜찮은 작품인 애나 번스의 <밀크 맨>을 떠올렸는데, 완전히 핀트를 잘 못 찾았다.


​  읽기 괴로웠다. 사실 독후감을 쓰기도 쉽지 않다. 다른 독자들도 마찬가지였겠지만 주인공 주디스 헌만큼은 아니더라도 약한 의존증 증상이 있는 나는 책을 읽는 내내 끙끙거렸다.

  제목이 <주디스 헌의 외로운 열정>이지만 이렇게 바꿔도 괜찮을 거 같다. <주디스 헌의 드러운 팔자>. 기질적으로 우울증을 타고난 사람도 있지만 많은 환자들은 살면서 고립된 삶을 거치는 동안 우울증에 빠지는 경우도 많다. 작품을 읽기 시작하면서, 주디스가 거울을 보며 거울에 비친 자신과 대화를 하고, 대화 속에 특정 상황을 현실에서는 비록 완벽하게 불가능할지라도 자기 뜻대로 전개하는 것을 읽으며, 안타깝게도 주디스가 우울증 증상이 있다고 넘겨짚을 수밖에 없었다. 우울증이 아니라면 약한 멘탈 디스오더 같은 것이라도.

  태어난 지 몇 년 되지 않아 갑자기 부모가 다 세상을 떠, 아직 결혼을 하지 않았지만 언젠가는 남자를 만나 가정을 이룰 꿈을 포기하지 않은 이모네 집에 들어가 유소년 시대를 보내고, 수녀들이 운영하는 기숙학교를 졸업한 후, 이제 성년이 되었으니 독립을 하기 위해, 이 때가 1930년대였을 텐데, 당시 여성들이 할 수 있는 일이라봤자 타자수나 속기사밖에 없어서 열심히 타자와 속기를 배워 일자리를 얻기에 이른다. 이때 인연을 맺은 것이, 아, 인연이라 했다고 너무 심각하게 생각 마시라, 두 남자와 한 여자로, 두 남자 다 다른 여자와 결혼했는데, 한 명은 타지로 갔고, 남은 하나가 바로 이때의 의리를 지켜 나머지 세월을 매주 일요일이면 헌 양을 집에 초대해 티 타임을 갖는 오닐 교수다.

  이제 사회인으로 생활을 시작할 찰나, 여태까지 자신을 키워준 다르시 이모가 뇌졸중을 맞고 만다. 뇌졸중이라는 것이 당시만 해도 3일, 석 달, 삼 년, 구 년이란 공식이 있어서, 3일 안에 죽지 않으면 석 달, 석 달 만에 죽지 않으면 3년 가고, 석 달부터 벌써 긴 병에 효자 없다는 얘기가 나오기 시작하는 법인데 삼 년 동안에도 죽지 않으면 9년을 간다는 고질병이었다. 9년을 가면? 그냥 곱게 가나? 집안의 재산이란 재산은 몽땅, 싹, 싹도 싹 나름이지 완벽하게 싸~악 말아먹고 가버리는 거였다. 여기에 현대의학의 도움을 아주 조금 받으면 20년도 넘게 간다니까. 집안 다 말아먹고도 식구들까지 뿔뿔이 흩어버린다는 게 뇌졸중이었다. 그런데 주디스 평생의 은인일 수도 있는 다르시 이모는 여기에다 치매까지 겹쳐 버려 어떤 간병인도 환자를 볼 생각을 하지 않는 바람에 주디스는 나이가 꽉 차도록 집 밖 외출도 못하고 벨파스트 시, 리스번 가의 이모네 집에서 좋은 시절을 싹, 싸~악 말아먹었다. 이때 타자와 속기를 배울 당시 에디 마리넌, ‘에디’라고 헷갈리지 마시라, 여자다 여자, 에디와 어울려 젊은 여성들의 호기심으로 와인부터 시작해 위스키까지 제법 술 맛도 보고 그랬었다.

  하여간 세월이 흘렀더니 오래 오래 욕창 앓아가며 누워 있던 이모가 드디어 모진 숨을 거두었고, 변호사가 다르시 이모의 재산 상태를 점검해보니 위에서 얘기한 바와 같이 싹, 싸~악 말아먹어버려, 거의 전 재산이 증발을 해버렸다. 완전히 말라버린 건 아니었던지, 이 와중에도 주디스도 조금의 연금을 받을 수 있었다. 연 100 파운드. 근데 물가가 만만찮은 벨파스트에서 1년에 100 파운드로 살아지나? 죽으라는 법이 없어, 자기 자신도 알다시피 재능 없이 피아노는 좀 치는 주디스는, 피아노 개인 교습을 하던 양반이 갑자기 숨이 넘어가는 바람에 그의 제자들 다섯 명을 인계 받아 제법 쏠쏠한 호구처가 되었던 거다. 물론 이야기가 시작하기 불과 얼마 전에 꼬맹이 한 명만 남기고 전부 교습을 끊었고, 꼬맹이마저 얼마 안 있어 다른 교습소를 찾아 가겠지만.

  세상에 아무도 없는 주디스 헌. 친구라고 오해하는 오닐 교수도 포함해, 하늘 아래 친구 한 명 없고, 친척도 없고, 그야말로 아무 의지가지가 없는 주디스가 새 하숙집으로 옮긴 다음 날 아침, 헌 양 앞에 하숙인들이 나타난다. 공립초등학교 교사를 하는 까다로운 성격의 프리엘 양. 점원 일을 하는 것 같은 나이 들고 교활한 레너한 씨. 그리고 하숙집 주인인 과부 라이스 부인의 오빠이자 북아일랜드 바로 아래 지역인 도니골 출신으로 일찌감치 미국으로 이민을 가 30여 년 동안 뉴욕에서 별의 별 짓을 다 하며 살다가 마지막으로 밀크 맨이 아니라 타임스퀘어에 있는 대형 호텔의 도어 맨을 하다가 신호위반을 한 버스에 들이받쳐 두둑한 보상금 1만 달러를 갖고 귀국한 제임스 패트릭 매든 씨.

  어느덧 40대에 이른, 예의 바르고 독실하게 가톨릭을 믿는 신자이며 잘 교육받은, 그래서 콧대 하나는 겁나게 높아진 주디스 헌 양. 자기 앞에 등장한 거구의 미국인이 조금씩 마음에 들기 시작한다. 미국인 매든 씨는, 벨파스트에서도 혼자 살다가 나이먹은 남자한테는 이가 서 말이나 끓지만, 혼자 살다가 나이먹은 여자는 금과 은이 서 말이라서, 당장 헌 양의 팔뚝에 두른 (심각하게 고장난)금시계만 보더라도 알겠다시피, 헌 양이 못 생기긴 했어도 만만치 않은 현금 보유자일 것이라고, 김치국물을 벌컥벌컥 자시기 시작한다.

  결론은? 제임스 패트릭 매든이 개자식이라는 거. 헌 양이 빈털터리란 걸 알고 순정을 받아들이지 않는 건 그럴 수 있다고 쳐도, 다른 행실, 비슷하게 힌트를 드리면 허리하학적으로도 개판이고, 헌 양의 사랑을 접수하지 않겠다는 통보도 악랄한 단어만 골라, 골라 폭격을 해버리고 만다. 가뜩이나 아픈 헌 양에게.


​  근데, 잘 읽히고 재미있는 소설이긴 하지만, 2백쪽이 넘어가면서 시작하는 주디스 헌의 고통이 너무 비통해 무지하게 불편했다. 무엇보다, 실감나서! 나한테는 너무 절절하기 때문에. 문학이니까, 소설이니까 이렇게 사실적으로 표현할 수 있고, 허구가 진실보다 더욱 진짜 같을 수도 있다. 그러나 읽는 나는 진짜 미칠 뻔했지 뭐야. 이런 소설은 정말 안 읽고 싶다니까.


​.



댓글(6) 먼댓글(0) 좋아요(28)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
독서괭 2023-06-27 07:16   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
골드문트님 리뷰 잘 읽었어요! 저도 얼마전에 읽었는데, 내용을 너무 잘 정리해 주셨네요 ㅎㅎ 주디스 헌의 고통이 너무 비통해… 그렇죠 ㅠㅠ 별로 호감가는 인물이 아닌데도요.

Falstaff 2023-06-27 15:22   좋아요 1 | URL
에휴. 주디스의 제일 큰 문제가 드러나지 않게 독후감을 쓰느라고, 하고 싶은 말은 별로 하지 못했는데, 좋은 마음으로 읽어주셔서 고맙습니다. 읽는 내내 마음이 아려서 아휴....

다락방 2023-06-27 07:30   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
저 진짜 기다리고 있던 리뷰입니다.
오늘 피씨 로긴하고 27일에 올려준다 하셨어! 하고 헐레벌떡 달려왔더니 이렇게 똭-

흑흑 우리 주디스 헌 ㅠㅠ

Falstaff 2023-06-27 15:31   좋아요 0 | URL
공감이 가는 장면이 많아서 읽는 일 자체가 저한테는 아주 힘들었습니다. 독후감 쓰기도 마찬가지였고요. 이 책 읽고 며칠 다른 책을 읽지도 않았답니다. 에휴....
진짜로 별 거 없는 독후감인데 기다리셨다니.... 괜히 미안해집니다. 여차하면 궁상의 골짜기로 빠질 거 같았거든요.

coolcat329 2023-06-30 16:30   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
이 책 잠자냥님 리뷰로 읽기 괴로운 책인 거 알고는 있는데 골드문트님이 미칠 뻔하셨다니...되게 궁금하네요.

Falstaff 2023-06-30 16:53   좋아요 0 | URL
아이고, 전 권하지 않겠습니다. 며칠 후에 꿈에서까지 나온 소설 장면도 소개할 예정입니다만... 7월 15일? ㅋㅋㅋㅋ
아, 그것도 잠자냥님이 백자평과 리뷰 올리셨던 겁니다. ㅎㅎㅎ
 
고금와카집 - 142수 정선 지만지(지식을만드는지식) 시선집
기노 쓰라유키 지음, 최충희 옮김 / 지식을만드는지식 / 2021년 8월
평점 :
장바구니담기


.

  지난 세기 한 시절 중앙일보에 일본에서 가장 오래된 시가집인 <만엽집>의 한국인 연구가의 글이 연재된 적이 있었다. 그때 학자가 누구였는지(김영회 씨였던가?) 지금 검색해봤지만, 도서관 PC가 하도 꼬져서 두 번 검색하면 먹통이 되는 바람에 포기했다. 하여간 도서관에서 《고금와카집》이 눈에 띄자 <만엽집> 생각이 났고, 내 돈 내고 살 생각은 아예 없지만 이런 기회에 한 번 읽어보는 것도 좋은 일이라, 얼른 골라 읽었다. 일본 소설 속에서 와카를 인용하는 걸 여러 번 볼 수 있었다는 것도 책을 선택한 중요한 계기였다.


  모두 스무 권, 142 수의 와카를 실었다. 이 와카들이 나를 실망시키지는 않았다. 5.7.5.7.7 조로 구성된 시가 와카라고 하는데, 와카 한 편 씩 가끔, 마음에 여유를 두고 감상한다면 그리 나쁘지 않을 터이지만 한 방에 읽으려니 심심하기 그지없다. 주로 동아시아 사람들이 지은 시를 보면 자연에 대한 찬미가 유난히 많다. 이것도 예외가 아니다. 봄, 여름, 가을, 겨울. 4계절에 관한 찬미와 자연의 아름다움을 노래한 작품. 주로 왕가의 사람들더러 오래 살라고, 바람벽에 똥칠할 세월을 넘어 천년, 팔천년을 더 살라는 노래. 이별의 노래, 여행의 노래, 그리고 사랑의 노래들이 실려 있다.

  그러다가 눈에 확 띄는 한 수. 제목 미상이다.


​  “우리 임금님 천년만년 되도록 장수하소서 자갈이 바위 되어 이끼가 낄 때까지”


​  이 시가 제7 권, “축하 노래”의 1번으로 실려 있다. 아, 다들 아시겠지만 와카가 다 이런 식이다. 딱 한 줄의 시. 하여간, 나는 이 시를 읽자마자 즉각적으로 우리나라 국가가 떠올랐다.

  “동해물과 백두산이 마르고 닳도록”

  우리나라는 많은 것이 다 없어질 때까지인데 이 사람들은 모래알이 태산이 될 때까지로구나. 그잖여?

  그리하여 혹시 하는 마음으로 검색해봤다. “일본 국가 가사” 네이버 지식백과 왈, 노래의 내용은 “천황의 치세는 천대, 팔천대 계속되기를. 작은 돌이 바위가 되고, 다시 거기에 이끼가 낄 때까지 영원하기를.”이라며, “이 가사는 10세기 초에 편찬된 일본의 고전시가집 『고킨와카슈』에 나오는 작자 미상의 고대 시가에서 가져온 것”이란다. 노래의 제목이 기미가요라는데, 그것까지 뭐 알 필요 있어? 그리고, 우리나라 최고의 검색 엔진이라는 네이버에서 천황이 뭐냐, 천황이. 기미가요君が代의 군君은 그냥 책에서처럼 “임금”이라 하면 될 것을.


​  이 책 《고금와카집》을 읽으면 일본인들이 자연을 보고, 느끼는 감각에 혀가 다 쭉, 나온다. 봄이 두 권, 여름이 한 권, 가을이 두 권, 겨울로 한 권, 해서 스무 권 가운데 여섯 권이 사계절에 관한 노래다. 봄엔 입춘과 꽃들, 여름엔 두견새, 가을은 낙엽이요, 겨울이면 눈이라. 하도 나오고 또 나오고 다시 나와서 눈이 다 지물거린다. 일본 사람들이 달을 묘사하는 단어가 7백가지란다. 반면에 프랑스 사람들이 여성의 생식기를 묘사하는 단어가 7백 개 비슷하단다. 자세한 건 어디 가서 내놓고 좋아한다고 얘기하기 쉽지 않은 의사 출신 일본 작가 와타나베 준이치가 쓴 소설 <샤토 루즈>를 참고하시라. 그가 직접 한 이야기니까. 인용하고 싶어도 인용 못한다. 아이들 보면 교육상 좋지 못하다고 아내가 바가지 득득 긁어서 내다 버린지 벌써 이십 년 넘었다. 이 《고금와카집》 읽으면 그게 농담이 아니겠구나, 짐작할 수 있다.


​  일본인의 자연 사랑이 아무리 지극하다 하지만 역시 이야기 가운데 가장 재미난 건 사랑이다.

  이 책은 905년에 다이고 일왕의 명령에 의하여 만들어졌다고 한다. 그러면 <겐지 이야기>하고 1세기 정도밖에 차이가 나지 않는다. 이 당시 사회 발전 속도를 지금 사회로 치면 1세기라야 기껏해봤자 7개월에서 9개월 안짝일 터. 당시엔 귀족이나 왕족 여인들은 남자들 눈에 띄지 않을 구중궁궐 속에서만 있어야 했다. <겐지 이야기>에서 귀에 말뚝이 박히도록 들어서 알고 있다. 이런 환경에서 젊은 여성을 우연히 한 번 보는 게 얼마나 근사한 경험이었겠는가. 그리하여 11권 “사랑노래 1”에서 마지막으로 실린 기노 쓰라유키라는 작자는 이렇게 노래했다.


​  “산벚나무 꽃구름 사이로 살짝 본 것과 같이 그대를 살짝 보곤 그리워 못 참겠소”


​  내가 이걸 노래했다면, “못 참겠소” 대신 “못 살겠소” 해버리겠네. 훨씬 더 목을 메잖여? 그런데 다음 노래는 어디선가 많이 들은 느낌이 나지 않나? 12권 “사랑노래 2”에서 첫 번째로 실린 노래다.


​  “그리워하다 잠이 들어 버려서 임이 보였나 꿈인 줄 알았다면 깨지 않았을 것을”


​  좋다, 좋아. 이제 짤막하지만 솔직한 감상.

  《고금와카집》을 읽으려면 《고금소총》을 읽겠다. 고려가요집이든지.

  뭐라? 다 읽고 지랄이라고? 할 말 읎다.


​.



댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(27)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
잠자냥 2023-06-24 08:54   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
샤토 루즈가 땡기네요.

Falstaff 2023-06-25 06:40   좋아요 0 | URL
도서관엔 있더라고요! 일본식 야한 이야기가 줄창 쏟아지는 명작입니다. 명작? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
 
원청 - 잃어버린 도시
위화 지음, 문현선 옮김 / 푸른숲 / 2022년 11월
평점 :
장바구니담기


재미는 있으나, 이젠 중국 근현대사의 궁상스런 민중사 말고, 청하고 바른 다이허우잉이 그립습니다. 언니, 좀 오래 살지!

댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(19)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
그레이스 2023-06-30 06:34   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
저도 공감!
 
광인과 수녀 / 쇠물닭 / 폭주 기관차 제안들 34
스타니스와프 이그나찌 비트키에비치 지음, 정보라 옮김 / 워크룸프레스 / 2022년 2월
평점 :
장바구니담기


아오, 참 어렵습지. 작품 속에 한 가지 전위만 들었어도 쉽지 않을 텐데 초현실주의, 다다이즘, 마약의존, 형이상학, 부조리, 다중의미 등등 참 골고루 구색을 갖춰서 말입지, 쇤네 원형 탈모증 생길 거 같아서 탈모방지제 먹기 시작했습지비. 건강보험 적용되지 않아 약값도 겁나게 비쌉지비, 흑흑흑.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(19)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
토트 씨네 지만지(지식을만드는지식) 소설선집
외르케니 이스트반 지음, 정방규 옮김 / 지식을만드는지식 / 2022년 7월
평점 :
장바구니담기


아이고 깜짝이야! 반칙 아냐, 이거? <장미 박람회>를 쓴 외르케니가 희비극을 이렇게도 기막히게 썼다는 말이지! 짧은 이야기 속에 참 여러가지로 독자를 살살, 때론 벅벅, 긁는다, 긁어! 눈물 없이 읽기 힘든 코미디.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(19)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo