주군의 여인 1 창비세계문학 60
알베르 코엔 지음, 윤진 옮김 / 창비 / 2018년 6월
평점 :
장바구니담기


야, 이거 너무했다. 정말 기막힌 작품인데 왜 이리 팔리지 않는 건가. 난 그저 일개 독자, 그것도 내돈내산이면서 창비를 (영숙아, 너 때문이야!)미워하는 인간인데, 이 책을 읽는 독자가 별로 없다는 것이 아쉽다. 많이 사서 읽어야 4부작 나머지도 번역해 나올 텐데.... 끙!

댓글(14) 먼댓글(0) 좋아요(18)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
독서괭 2022-02-18 20:48   좋아요 5 | 댓글달기 | URL
오 이게 다 번역이 안 된 거예요? 예전에 다락방님이 재밌다 하셔서 담아두긴 했는데..

Falstaff 2022-02-18 21:16   좋아요 2 | URL
글쎄 4부작 가운데 <주군의 여인> 딱 하나만 번역해 나왔다니까요! 진짜 아쉽습니다.

다락방 2022-02-18 21:51   좋아요 3 | URL
이게 막 하권(2권) 에서 사람 미치게 해요. 읽고나서 한동안 넘나 허우적거렸어요 ㅠㅠ

mini74 2022-02-18 20:51   좋아요 4 | 댓글달기 | URL
무슨 책일까 궁금해서 방금 골드문트님 예전 쓰신 리뷰봤어요. 발췌문 글들이 정말 좋은데요 ~ 근데 골드문트님 이름만 바꾸지 마시고 사진도 좀 바꾸심 안되나요. 골드문트가 저리 되었다 생각하니 ㅠㅠㅠ ㅎㅎㅎㅎ

공쟝쟝 2022-02-18 21:01   좋아요 6 | URL
나중에 골드문트 저렇게 되던데요? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 전 퐐드문트님 프사 좋아요 ㅋㅋㅋㅋ

mini74 2022-02-18 21:04   좋아요 4 | URL
너무 과하지 않나요 ㅎㅎㅎ 폴스타프님 프사니 새 이름은 새 그림에 ㅎㅎㅎ 사실 저도 정겹고 좋긴 합니다 ㅋㅋ 그리고 골드문트님 사진에 일해라 절해라 하는 듯해서 급죄송스런 맘이 ㅋㅋㅋ 저 소심하거든요 ㅎㅎ

Falstaff 2022-02-18 21:18   좋아요 4 | URL
아이구.... 10대 골드문트가 나이들면 외모가 딱 폴스타프라니까요!
하는 짓도 금순이, 골드문트하고 폴스타프 꽐라하고 비슷해요. ㅋㅋㅋ

쟝쟝님 암만해도 짱이셔!!!

그레이스 2022-02-18 21:00   좋아요 4 | 댓글달기 | URL
검색했는데 좋네요^^
영숙이는 누구신지...?!^^

Falstaff 2022-02-18 21:30   좋아요 4 | URL
윽.... 이름이 영숙이는 아닌데요, 우리말 문법에 그런 거 있잖아요.
초성자음 부끄럼 탈락.
˝문자적 유사성˝의 구현인지 글 도둑질의 실현인지를 한 자칭 작가라는 인간, 아시잖아요? <엄마를 당부해>를 프랑크푸르트 도서전에 출품했고요, 저로 하여금 <외진 방> <풍금이 놓인 자리> <기차는 미쳤다고 여덟시에 떠났네> <깊었던 슬픔> <어디선가 너를 찾는 핸드폰이 울리고> 등을 책꽂이에서 꺼내 쓰레기통에 쑤셔박게 만들었던 이입니다.

그레이스 2022-02-19 10:37   좋아요 1 | URL
아아 그 영숙!
전에도 봤어요
그때는 알아들었는데,,, ㅋㅋ
제가 이런 센스가 떨어지나봐요^^
아는 지인으로 좁혀 생각했죠 ㅋ

Forgettable. 2022-02-18 22:57   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
ㅋㅋㅋ 읽은 사람만이 공감할 수 있는 백자평이네요. 하지만 저는 1권에서 쏠랄의 장광설에 사랑에 빠진 히말라야의 여인 부분이 너무나도 이해가 안갔고..

Falstaff 2022-02-19 08:01   좋아요 1 | URL
히말라야, 중앙아시아 등등의 지역은 다분히 상징으로 쓰지 않았나 싶었습니다.
ㅋㅋㅋ 이이의 장광설하고 합이 맞기만 하면 정말 대박이잖아요!

coolcat329 2022-02-19 07:30   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
아 이 책이 4부작이었군요. 찜해둔 책이긴 한데 잊고 있었어요. 이참에 찾으러 가봐야겠네요. 골드문트님 글을 창비가 보고 번역해주면 좋겠습니다.

Falstaff 2022-02-19 08:02   좋아요 2 | URL
아이고, 정말 나머지도 번역해서 나오기만 하면 더이상 창비 미워하지 않을 겁니다. ㅋㅋㅋ 알렉산드리아 4중주와 어깨를 견줄 만하지 않을까 기대하고 있는데 말입니다.
 
성난 군중으로부터 멀리
토머스 하디 지음, 서정아.우진하 옮김, 이현우 / 나무의철학 / 2015년 5월
평점 :
장바구니담기


아, 이 어이없는 편집자야. 작품의 스토리를 ˝해제˝라는 제목으로 책의 가장 앞에 배치하면 독자는 어떻게 하라고. 식스 센스에서 브루스 윌리스가 유령이라고? 알려줘서 고마워, 이럴 줄 알았어?
나, 2백쪽 넘게 읽었다가 무슨 지랄 났다고 새삼스레 해제 들춰보고는 지금 괴멸이다, 괴멸.

댓글(8) 먼댓글(0) 좋아요(24)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
유부만두 2022-01-30 09:45   좋아요 3 | 댓글달기 | URL
그래서 저 표지의 ‘우먼 인 레드’는 어찌 되는데요?

Falstaff 2022-01-30 10:07   좋아요 2 | URL
총 650쪽 분량에 지금 220 부근인데요, 빨간 드레스의 아가씨가 누군지는 알겠는데 왜 토끼는 줄은 전혀 짐작이 가지 않습니다.
제가 읽었다고 유부님한테도 해제를 말해드릴 수는 없잖아요. ㅋㅋㅋ

잠자냥 2022-01-30 09:55   좋아요 3 | 댓글달기 | URL
ㅋㅋㅋ 재미는 있는데 참 짜증나쥬 ㅋㅋㅋㅋ

Falstaff 2022-01-30 10:08   좋아요 3 | URL
빅토리아 시대 로맨스 물 가운데 짜증나지 않는 거, 전 아직도 못 읽어봤습니다.
ㅋㅋㅋㅋㅋ 그래도 하디는 재미라도 있지요! ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

새파랑 2022-01-30 12:20   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
책 앞에 해제가 있으면 일단 읽으면 안되는군요 ㅋ 골드문트님의 빡침이 느껴집니다 ㅜㅜ

잠자냥 2022-01-30 12:26   좋아요 2 | URL
심지어 이 책 해제는 굉장히 문제가 많습니다~ ㅎㅎㅎ

새파랑 2022-01-30 12:37   좋아요 1 | URL
아~ 그렇군요 ㅋ 스포에 문제도 좀 있군요~~ 그런데 전 아직 <더버빌가의 테스>도 못읽었어요 😅 읽고싶은데 ㅋ

Falstaff 2022-01-30 20:37   좋아요 3 | URL
책 앞에 해제가 있어도 좋습니다. 서문이 있는 것과 다를 것이 없는데, 이 책의 해제를 앞에 놓는다는 건 말도 안 됩니다. 물론 알라딘의 명사 중의 명사께서 쓴 해제라서 함부로 얘기하면 줘 터진다는 건 알고 있지만, 완벽한 스포에다가..... 에잇, 저도 깡다구가 없어서 더 이상 뭐라 못하겠습니다.
다만 여러 광고문구에 속아서 이 책을 페미니즘 우짜고 저짜고 하는 거에 현혹되신 분들이 많은 거 같아 그런 독자께 심심한 위로를 전합니다.
 
서머싯 몸 단편선 1 민음사 세계문학전집 392
서머싯 몸 지음, 황소연 옮김 / 민음사 / 2021년 9월
평점 :
장바구니담기


어째 이렇게 뻔한 신파 얘기들을 눈부시게 쓸 수 있는 거야? 21세기 알로까진 독자들 입장에선 뻔히 어떻게 끝날 줄 알면서도, 짐작한대로 결말이 나더라도 그냥 재미있는 거, 이거, 이게 진짜 서머싯 몸의 특기잖여? 그렇잖여?

댓글(8) 먼댓글(0) 좋아요(28)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
coolcat329 2022-01-27 21:23   좋아요 3 | 댓글달기 | URL
아이구...또 좋군요.😪

Falstaff 2022-01-28 07:45   좋아요 2 | URL
넵. 재미난 책은 많습니다. 돈하고 시간이 읎어서 그렇지....ㅋㅋㅋ

잠자냥 2022-01-27 23:24   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
아니 이런 저 아직 시작 안 했는데 이러면 당장 읽고 싶어지잖습니까?!

Falstaff 2022-01-28 07:46   좋아요 1 | URL
저도 1권 읽고 터울을 둔 다음에 2권 읽을 거예요. 천천히 읽으셔요!

페넬로페 2022-01-27 23:40   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
역시나 서머싯 몸은 글을 잘 쓰는가 봅니다^^

Falstaff 2022-01-28 07:46   좋아요 2 | URL
뭐 ‘재미‘에 있어서는 은메달 줘도 섭섭한 작가니까요. ^^

바람돌이 2022-01-28 00:21   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
서머싯 몸 읽은지 너무 오래돼서 좋았다는 기억밖에는 없는데 그렇단 말이죠. ㅎㅎ

Falstaff 2022-01-28 07:47   좋아요 0 | URL
넵. 몸은 아무거나 읽어도 재미있습지요. ^^
 
아버지의 책
우르스 비트머 지음, 이노은 옮김 / 문학과지성사 / 2009년 6월
평점 :
장바구니담기


오, 놀랍네! 우르스 비드머가 이런 작품을 만들었어? 게다가 9천 원이야?
아아, 알아. 명작의 반열은 아니지. 그래도 어때? 아우, 난 정말 괜찮더라고.
누구나 다 장편소설 한 권은 가슴 속에 담고 사는 거야....ㅋㅋ

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(17)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
레 망다랭 1
시몬 드 보부아르 지음, 이송이 옮김 / 현암사 / 2020년 8월
평점 :
장바구니담기


의미심장한 정치소설. 튼실한 엉덩이 근육 소지자는 도전 가능. 종전 후 혼란기에 (강남에 널린 사이비 말고 진짜) 좌파 지식인들의 갈등과 사랑을 그린 역작. 드 보부아르의 인간관에 동의하지 않을 수 없게 되는 점이 매우 흥미로웠음.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(26)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo