내 나이 서른하나
야마모토 후미오 지음, 이선희 옮김 / 창해 / 2006년 11월
평점 :
장바구니담기


 1주일도 안되서 야마모토 후미오의 책을 3권째 집어 삼켰다. 후다다닥 읽기 좋고 나와 비슷한 나이대의 사람들이 등장하니 많이 고민하지 않아도 되서 편안하다고나 할까... 책을 탁! 덮고 나자 내 이야기를 저 정도의 분량으로 한번 써보고 싶다는 욕망에 사로잡혔다. 얼른 내 이야기를 지껄이고 싶어서 손가락이 근질 거렸지만 (컴퓨터로 문서 작업하는 것에 너무 익숙해져서 키보드에 손을 올려놓아야만 글귀들이 떠오른다 이거...신종 병인가??) 그건 다음 기회로 넘기기로 했다. 서른 두살은 좀 더 즐기고 난 후로.... ^^

새해가 시작되었다는건 알았는데 내 나이가 한살 더 먹었다는 사실은 미처 몰랐다. 근무하는 곳에서 나이를 묻기에 서른하나요! 라고 대답했는데 다음날이 되어서야 아차! 나 이제 서른 둘이구나..를 깨달은 것이다. 내가 지금 일하는 곳은 미술관의 아카이브, 자료실이다. 관람객이 없을 때는 책도 자유롭게 읽고, 컴퓨터로 이메일 보내기나 검색정도는 할 수 있다.  [내나이 서른 하나] 요 책을 꺼내서 읽는데 관람객이 왔다. 평소 같으면 그냥 책상위에 올려놓고 이런 저런 설명을 해주러 갈테지만 이 책은  제목이 안보이게 책을 뒤집어 놓게 되었다. 뭔가 나를 내보이는 듯한 묘한 느낌 때문이였다. 나이는 정말 아무것도 아닌데 나이를 알게 되는 순간 인간관계는 묘하게 얽힌다. 존댓말을 하던 사람들이 갑자기 반말을 한다던가, 언제부터 알았다고 언니, 언니 하며 찰싹 달라 붙는 다든가, 몇년도에 뭐가 유행했었죠~~ , 누구 모르면 간첩!! 등등 그 세대는 모두 같은 것을 좋아해야만 하는 것처럼 싸잡아 내 취향까지 단정을 짓는다. 그런 것이 싫어서 나이 말하는게 제일싫고 지금 현재 내가 하는 일이 무엇인지 말하기가 그 다음으로 싫다.

야마모토 후미오는 나이를 말하는 것과 직업을 말하는 것을 시작으로 글쓰기를 시작하는 것같다. 주변의 어떤  환경보다는 주인공이라고 여겨지는 그녀 또는 그의 나이, 직업, 아파트냐 단독이냐, 진짜 싱글이냐 돌아온 싱글이냐 등등 그 인물의 프로필로 소설의 반은 써내려가는 느낌이다. 사람을 사랑한다고 해야할지, 관심이 많다고 해야할지... 딱히 그 인물들을 향한 애정같은 건 느껴지지 않는데... 많은 인물들을 만나다보면 나도 모르게 나도 그 인물중 하나가 되어서 새로운 주인공이 되는 느낌이 든다. 그래서 더욱 서른 두번째 이야기를 나를 주인공으로 해서 쓰고 싶다는 욕망이 생겼을 것이다.

아직 더 많은 다양한 작품에서 후미오를 만나야 하겠지만 이렇게 단정짓기 조금 미안하지만 그녀는 아직 자신의 상처를 낫게 하기 위해 소설을 이용하고 있구나라는 생각이 든다. 좀 더 성숙한 후의 소설이 어떻게 변할른지 심히 기대가 된다.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
물만두 2007-01-21 16:28   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저는 잘 모르는 그나이 사람들의 다양함을 접할 수 있어 그런대로 괜찮더군요^^

이쁜하루 2007-01-22 08:17   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
네~ 후미오는 역시 다양성... 몇권 읽지는 않았지만..그분야에서 만큼은 참 최고로 여겨집니다 ^^
 
국가, 올바름을 향한 끝없는 대화 청소년 철학창고 1
플라톤 지음, 송재범 풀어씀 / 풀빛 / 2005년 3월
평점 :
장바구니담기



나는 지금 플라톤의 [국가]를 서로 다른 두 책으로 동시에 읽고 있다. 아니 일단 얇은 건 끝냈다. 철학 콘써트를 읽다가 플라톤의 [국가] 전문이 궁금해졌고 그래서 전에 사두었던 풀빛 출판사의 책을 펼쳤는데 뭔가 부족한 느낌을 받았다. 그래서 도서관에서 30여년에 걸쳐 완성했다는 [국가.政體] 를 빌렸다. 풀빛꺼 1권 읽고, 서광사 꺼 1권읽고, 풀빛 꺼 2권읽고 서광사꺼 2권읽고 하는 식으로 4권까지 읽었는데 두 책의 큰 차이를 못느꼈다는 것이 나의 결론이였다. 그리하여 일단 서광사꺼는 접고 풀빛꺼로 끝까지 읽기로 하였다. 여러 책에서 플라톤의 [국가]에 나오는 비유를 배웠기 때문에 무난하게 힘겹지 않게 잘 읽을 수 있었다. 무엇보다 이책은 중학교 3학년 이상부터 읽을 수 있는 수준으로 만들어졌기에 인문학, 철학의 문외한인 내게는 더욱더 적합한 책이였다.

이 책은 마치 연극 대본처럼 인물의 이름을 앞에 두고 그들이 한말을 써 내려갔다. 아래 설명을 두어 이해하는데 도움을 주었으며 10권의 끝난 후에는 플라톤의 사상과 [국가] 따라잡기 담아 그의 생애 및 정치적 사상의 배경등을 알려주고 요약과 현대우리 사회에 빗대어 생각할수 있는 힘까지 불어넣어준다. 이 책을 읽고 난 뒤 청소년 풀빛 철학창고 전 13권을 지를뻔했다. 그러나 너무 좋은 책이지만 소장하려면 원문 전체를 담고 있는 책을 사야하지 않을까 하는 생각에 그 생각은 살짝 접었다.

[국가]를 읽는 나의 의도는 교양인으로써 이정도는 읽어줘야지... 하는 마음이였기 때문에 초반에는 문자에 집착하느라고 사고를 멈춰 놓았었다. 그러다가 점점 올바름이란 무엇인가에 대해서 나도 내 나름대로의 생각을 하게 되고 은근히 소크라테스에게 따져가면서 포스트 잇에 내 생각을 적어 그의 생각에 반론을 제기하고 있었다. 또한  네네....그렇습니다 로 맞장구만 쳐대는 글라우콘을 비난하고 있었다. 글라우콘이 훌륭한 국가에 대한 한참의 대화 후에 "현실적으로 그런 국가가 가능합니까?" 라고 물었을 때 소크라테스가 "실제로 실현 되는 걸 보여달라고 내게 강요하지 말게. 앞서 이야기한 것들이 국가의 수립을 입증할수 없다고해서 우리가 한말이 훌륭하지 않은 것은 아니지 않은가!" 라고 말하는 부분에서는 나도 모르게 크게 웃어버렸다. 그리고 그 말끝에 卓上空論 이라고 커다랗게 써놓았다.

그의 최선자정체에 100% 찬성할수는 없지만 그가 잘못된 국가의 형태로 제시했던 명예정체, 과두정체, 민주정체, 참주정체의 모습이 고스란히 현 정치판에 그대로 묻어나있어 참으로 비참한 생각이 들었다. 이토록 오래전에 지혜의선물을 주었으나 받으려 하지 않는, 어리석고 자기 욕심 채우기에 급급한 수호자들(정치인들)에게 플라톤이 제시한 것처럼 사유재산을 인정치 않고 공동생활을 하게 하고 싶은 마음이 간절하게 들었다. 그러면 정말 깨끗한 정치를 하기는 할까?

탁상공론이라며 헛헛한 웃음을 지었지만 이토록 오래전에 쓰여졌음에도  현대사회에 빗대어 생각 할 수 있게 해주니 참으로 고전은 고전이라는 생각이 들었다.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(16)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
로처 2008-06-05 21:02   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
제가 궁금한 것을 콕 짚어주셔서 감사합니다.
풀빛 책과 서광사 책이 어떻게 다른지 궁금했고, 고전을 어려워 하는 제가 읽을만 할까 궁금했습니다.
일단 도서관에서 풀빛의 책을 열심히 읽어봐야겠습니다.
읽고 나서 글 쓰게 되거든, 다시 찾아뵐게요.
건강하세요~

munnil 2020-05-05 12:42   좋아요 0 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
전 그래서 글라우콘이 좋아요. 저렇게 답답한 걸 모두가 아는데도 꾹 참고 견디는게 정말 대단해요. 소크라테스는 그런거 절대 못할걸요.
 
노다메 칸타빌레 15
토모코 니노미야 지음 / 대원씨아이(만화) / 2006년 9월
평점 :
절판


15권에 나오는 음악 리스트

1. 모짜르트 피아노 소나타 KV586D장도

2. 모짜르트 <반짝 반짝 작은별 변주곡> C장조K.265

3.모짜르트 피아노 소나타 제 18번 KV576

4. 리스트 <2개의 전설> 제 2번 "파도위를 걷는 파올라의 성 프란체스코"

5. 라벨 <물의 유희>

6. 슈베르트 피아노 소나타 제16번 D.845

7. 모짜르트 아이네클라이네 나흐트 무지크

8. 모짜르트 오보에 4중주곡 F 장도 K.370

9. 모짜르트 피아노 소나타 제8번 a단조 K.310

역시 클래식과 함께 하는 만화이니 만큼 소리와 함께 보는 것이 딱 좋겠죠??

파란색을 표시된 그녀의 첫 리사이틀에서 보여주는 그녀의 선곡 리스트는 정말 깹니다!! ^^

요즘 애니메이션으로 만들어져서 나오던데...빨리 빨리 만들어져서 계속해서 아름다운 클래식과 함께하는 만화를 보고 싶네요


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
달의 궁전
폴 오스터 지음, 황보석 옮김 / 열린책들 / 2000년 3월
평점 :
장바구니담기


이런 느낌... 뭔가에 휘말리듯 글을 읽어내려갔던 경험... 딱 한번 있었다. 천명관의 소설 [고래]를 읽었을 때였다. 곳곳에서 웃움이 터져나오면서도 그냥 맘놓고 웃을 수만은 없었고, 역사의 굴레안에서 새로운 역사를 써내려가는 듯한 느낌때문에 [고래]를 읽은 후 다른 소설들이 살짝 시시하게 느껴진적도 있었다. 폴 오스터의 달의 궁전을 읽으면서 다시금 그때의 그 기분속으로 스며들어 갔다.

마르코 스탠리 포그. 그는 지금 아주 오래된 과거를 회상하고 있다. 마치 엊그제 일어난 일인양 아주 상세하게 그때의 그 감정에 푹 젖어 들어 회상하고 있다. 그는 결론과 일어난 사실을 먼저 말하고 그때의 감정을 또는 그 결론까지 이르게 되는 과정을 나중에 서술한다. 마치 글쓰기 개요를 작성하듯 한문장으로 주제문을 쓴 후 상세 내용을 쭈욱~~ 써내려가 듯 말이다. 그래서 결과가 궁금하지는 않았다. 시작부터 키티 우가 자신을 먹여 살려주었다는 이야기와 아버지를 만났다는 이야기등이 나오기 때문에 아~ 이 사람이 아버지겠구나, 얘와 사랑에 빠지겠구나.. 뭐 이딴식의 결과가 궁금하지는 않다. 그러나 어떻게 해서 그 결과에 이르게 됐는지에 대한 과정이 어찌나 방대한지 침을 꼴딱 꼴딱 삼켜가며 얼른 빨리 좀 보여달란 말이야!! 하는 심정으로 책장을 넘겨대야했다. 에핑의 자서전 집필 과정은 M.S 포그 만큼이나 피가 마를 정도였다. 대체 무슨 꿍꿍이인가!! 이렇게 뜸을 들이다니... 중간의 식사 시간과 에핑의 뜸들이기 때문에 가파르게 올라가던 언덕길에서 잠시 쉴수 있는 터를 마련해주기도 하지만 아니 더 치고 올라갈 여력이 있으면서도 일부러 이러다니..하면서 폴 오스터의 교활한 글쓰기에 혀를 내두르게 된다.







그림은 블레이크록의 [문라이트] 이다. 에핑이 포그에게 전철비와 미술관비를 주며 문라이트를 보고 오라고 한다. 3M, 60센티, 바로 눈앞, 전체적인 구도를 살핀 후 세부적인 사항들을 살피라고 하며 노트는 하지 말고 그 그림의 모든 요소를 기억할 수있는지 알아보라고 한다. 사람들의 모습과 자연적인 물체들, 캔버스에 찍힌 한 점 한 점의 색깔들을 모두다. 하나하나 정확한 위치를 외면서 눈을 감고 스스로 시험을 해보고 눈을 떴을 대 풍경속으로 들어가고, 화가의 마음속으로 들어가고, 스스로 그 그림을 그린 화가가 되어 있다고 상상해보라고 한다. 어쩜 이는 내가 학교에서 배운 명화 감상법과 너무나 흡사하다. 그렇지만 솔직히 미술관에서 한 작품앞에서 이렇게 많은 시간을 소요한적은 없었다. 사진을 찾고 포그와 같은 시점으로 감상을 하기로 하여 보았다. 포그의 감상은 바로 폴 오스터 자신의 감상일 것이다. 그래서인지 책을 읽어 갈수록 폴 오스터 자신을 조금씩 보여주는 것 같아 작가에 대한 호감도가 확~~ 높아지고 있었다.

이야기는 몇군데에서 서로 맞물린다. 특히 세계 박람회의 경우는 3대가 한데 얽메인 최고의 장소가 된다. 할아버지의 운명과 다를게 없는 아버지의 운명, 그리고 할아버지의 그 거친 사막에서의 삶과 다를게 없었던 포그의 센트럴 파크에서의 삶... 잘 맞는 톱니바퀴가 쉼없이 돌아가듯 그렇게 달의 궁전의 이야기를 굴러간다. 그리고 왜 이 소설의 제목이 달의 궁전이며 그림 문라이트를 얘기했는지에 대한 마지막 정리도 잊지 않고 해준다. 달의 궁전은 친절하면서도 독자를 이리저리 요리할줄 아는 최고의 이야기꾼이 만들어 낸 책이다.  다른 책에서도 이런 행복감을 맛볼 수 있길 바란다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
노다메 칸타빌레 1
토모코 니노미야 지음 / 대원씨아이(만화) / 2002년 6월
평점 :
장바구니담기


사실 이 만화의 주인공 노다메와 신이치를 알게 된건 만화가 아니라 드라마를 통해서였다. 클래식과 오케스트라, 각종 협주곡과 소나타로 이루어진 이 드라마는 정말 클래식을 이렇게 감동적이게 만들수 있다니, 내가 클래식을 들으며 눈물을 흘리다니....하는 경험을 하게 하였다. 그리하여 원작이 궁금하여 보게된 노다메 칸다빌레!

드라마와 만화원작과는 약간의 차이가 있지만 장면 장면이 거의 비슷하여 드라마 자체가 만화라고 해도 과언이 아니다. 정말 이런 원작이니까 그런 드라마 나올수 있구나...감탄에 감탄을 하였다. 정확하게 음악에 대해서 파악을 하고 있고, 느낌이라던가 음정에 대해서 이야기하고 있었다.

만화를 읽으면서 노다메 칸다빌레 드라마 OST를 들었다. 감동이 열배는 더해서 오는 것 같다!! 현재 일본에서는 16권까지 나와있다고 하는데 우리나라는 15권까지 나와있다. 9권까지는 일본에서의 생활(드라마는 9권까지의 이야기이다), 그 후는 파리에서의 유학생활을 다루고 있다. 노다메와 신이치의 러브모드에 관심이 막~~ 집중되었는데 키쓰 씬이 두번!!! 이나 나왔다 (9권까지는 한번도 없었는데~~) 주위 친구들에게 파리에서 키스 두번 한다고 말해줬더니 다들 난리가 났다 ^^

클래식을 이렇게 가깝게 해준 노다메 칸타빌레에게 감사를 아니 전할 수가 없다. 요즘 MP3플레이어에 베토벤 교향곡과 모짜르트 피아노 소나타, 비창 등등... 을 담아 행복에 젖여서 감상하고 있다. 이 것을 계기로 다른 클래식도 천천히 듣고 있는데 전과는 다르게 악기 하나하나의 소리가 들리고 피아노와 포르테 등등 신경쓰며 들으니 더없이 풍성한 즐거움이 되고 있다. 우리나라 만화가 아닌 것이 아쉽다. 우리나라도 아주 다양하고 전문적인 만화들이 (학원물에 그치지 마시고...) 많이 쏟아져 나왔으면 좋겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo