카프카의 작품들은 정답에 해당하는 해석을 허락하지 않는다. 그렇다고 해서 해석 자체를 허락하지 않는 것은 아니다. 오히려 카프카의 작품은 셀 수 없이 많은 해석을 유도한다. 단지 그중 어떤 하나가 정답이 되는 것을 허락하지 않을 뿐이다.

일반적으로 그러한 작품은 내적 구조가 선명하지 못하고, 이야기하는 바가 분명하지 못한, 좋지 않은 작품일 가능성이 크다. 따라서 보통의 경우라면 좋은 평가를 받지도, 독자들 선택을 받지도 못할 것이다.

그레고르 잠자는 어느 날 아침 불안한 꿈에서 깨어났다. 그러고는 자신이 이부자리 속에서 한 마리 흉측한 해충으로 변해 있다는 사실을 알게 되었다.

거대도시 베를린의 비참한 노동자들

이 소설에서는 도시빈민화된 노동자 계급의 비참한 일상이 화려한 도시 모습과의 대조를 통해 효과적으로 묘사되고 있다. 자본주의화된 사회에서 벌어지는 노동 착취 문제는 이미 19세기 중반 이후부터 커다란 사회 문제가 되었다.

초기 자본주의 사회의 열악한 생활조건과 노동조건, 임대료 상승에 훨씬 못 미치는 낮은 임금 상승률 등이 노동자들 삶을 견디기 힘든 것으로 만들었다.

이러한 상황 속에서 살아남기 위해 노동자들은 시민운동가들과 정치인들의 도움을 받아 스스로 정치세력화하기 시작했으며, 곧 사회주의 정당을 설립하여 빠르게 세력을 넓혀가기 시작했다.

우리가 잘 알고 있는 실업보험, 노동재해보험 등의 사회보장제도는 이러한 맥락에서 생겨났다. 19세기 후반에 사회보장제도라는 사회주의적 제도를 처음으로 만든 것은 그러나 아이러니하게도 사회주의를 철저하게 반대하던 독일 수상 오토 폰 비스마르크였다.

노동자들 삶의 조건은 점진적으로 향상되었지만, 자본주의의 보다 근본적인 문제는 해결될 수 없었다. 그것은 우선적으로 대량생산과 대량소비를 바탕으로 하는 자본주의 사회에서 인간이 상품의 생산 과정에서 소외될 수밖에 없다는 데에서 기인했다.

「변신」을 자본주의 사회 속에서 누구나가 겪게 되는 인간 소외에 대한 묘사로 보고자 할 경우, 이 작품에서 불가사의한 것처럼만 보였던 여러 사건들이 비교적 쉽게 이해된다.

한 집안의 전체 소득을 담당하던 아들이 갑자기 벌레로 변했다는 것은 그가 노동 능력을 상실했으며, 자본주의 사회 속에서 더 이상 아무런 가치가 없는 인간이 되었다는 것을 의미한다. 이는 출근을 종용하기 위해 그를 찾아온 지배인의 에피소드에서 분명하게 드러난다.

지배인은 잠자가 수금한 돈을 가지고 잠적하려는 의도가 있는 것이 아닌지 확인하고, 부모 앞에서 그의 실적이 좋지 않다는 사실과 그로 인해 일자리를 잃을 수도 있다는 사실을 주지시켜 그에게 출근을 강요하기 위해 잠자를 찾아온 것이다.

이러한 상황은 자본주의적인 인간 소외 상황이 가족에까지 도달했음을, 경제적 가치가 가족 사랑에까지 영향을 미치고 있음을 극적으로 보여준다.

가족구성원 간의 이러한 관계는 개인의 성격에 의해 결정되는 것이 아니라, 자본주의라는 사회경제적 시스템에 의해 결정된다. 그리고 그러한 점에서 잠자의 부모와 여동생은 비난의 대상이 될 수 없다.

환상문학의 기본적인 속성은 ‘우리가 살아가는 현실 속에서 초자연적 사건이 벌어지는 소설’이라 할 수 있다.

「시골의사」 애초에 해석이 불가능하다면
 
그 어떤 해석도 허락하지 않는 「시골의사」

우리는 지금까지 「변신」을 자본주의 사회에서 살아가는 인간의 소외를 다룬 작품으로 해석했다. 하지만 당연하게도 이는 가능한 여러 해석 중 하나일 뿐이다. 「변신」은 예를 들어 불치병에 걸린 식구를 돌보는 가족 이야기나, 현대사회에서 언어를 통한 의사소통의 한계를 묘사하고 있는 이야기 등 다양한 방식으로 해석될 수 있다.

하녀가 내 곁에 서 있었다. "자기 집에 무슨 쓸 만한 물건이 있는지도 모르고 지냈군요." 그리고 우리들은 웃었다.

자아가 욕망을 통제하는 역할을 한다는 점을 생각하면, 시골의사가 마차를 타고 환자에게 가는 이 장면은 욕망 실현을 위해 말과 마부가 공모하여 욕망을 통제하는 자아를 몰아내는 것으로 이해할 수 있다. 이런 관점에서 보면 이후의 기괴한 장면들도 어느 정도 해석이 가능하다.

카프카는 「시골의사」에서 통제할 수 없는 욕망과 통제에의 의지 사이에서 방황하는 자아의 모습을 묘사하고 있는 것일까?

카프카의 작품을 해석한다는 것은 카프카의 작품을 올바로 이해하는 수단이라기보다는 작품을 즐기는 수단이라고 할 수 있다.

카프카는 특별하다. 그는 현대사회를 살아가는 이들이 동감할 수밖에 없는 삶의 이미지를 기괴한 이야기로 형상화하지만, 어떤 경우에도 하나의 해석, 하나의 이해로 고정시킬 수 없다. 카프카는 있는 그대로, 기이하고 이해가 불가능한 방식 그대로 읽고 즐겨야 한다. 이 경우, 해석은 즐거움을 더하기 위한 수단에 불과하다. 카프카는 우리에게 새로운 읽기의 방식을 요구한다.

가브리엘 마르케스Gabriel Garcia Marquez의 『백년의 고독One Hundred Years of Solitude』이나 무라카미 하루키村上春樹의 『해변의 카프카海辺のカフカ』처럼 현대문학 작품에서 카프카가 소재로 자주 등장하는 이유는?

20세기 초에 체코와 독일에서 활동했던 카프카가 20세기 중반 수천 킬로미터 떨어진 콜롬비아에 살고 있던 청년 마르케스로 하여금 작가가 되도록 결심하는 계기를 제공해주었다고 한다. 이것은 카프카의 문학이 가지고 있는 특별한 현대성과 특별한 일반성을 잘 보여주는 사례라 할 수 있겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

"어리석기는, 아무리 콩으로 메주를 쑤는 엄연한 사실이라도 받아들이는 사람이 인정을 안 하면 거짓말이 되고 험담이 되는 게야."

항아리 끝보다 높게 넘칠 듯 말 듯 차 있는 물에 조그만 돌멩이를 넣거나 물을 서너 방울만 더 떨어뜨리면 항아리의 물이 주르르 흘러내리는 것이었다.

수기대사는 순간적으로 생각했다. 피해망상증이라고 일축할 수는 없는 말이었다. 지극히 국부적인 일이긴 했지만 이 문제는 선종(禪宗)으로부터 비난거리가 되어오고 있기도 했다. 아무리 부분적이요 사소한 일이라 할지라도 대의명분에 어긋나면 지탄을 받게 마련이고, 처한 입장과 놓인 경우에 따라서는 부분적인 것이 전체적인 것으로, 사소한 것이 절대적인 것으로 얼마든지 바뀔 수 있는 것이었다. 수기대사는 숨을 가다듬었다.

불법을 일정한 규준 아래 집성(集成)해 놓은 불교성서(佛敎聖書)를 대장경(大藏經)이라 한다. 장(藏)이란 말은 광주리를 뜻하는 범어(Pitaka)에서 유래된 것이다. 따라서 대장경이란 말은 불교성전이 담뿍 담겨져 있는 큰 광주리라는 뜻이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

"네가 아들을 낳거든 네가 배운 대로만 가르쳐라."
그 이듬해 근필은 서른다섯으로 첫아들을 얻게 되었다.

할아버지께서 그렇게 소원하시던 불사를 이루고 천민으로서 시주와 공덕도 쌓으리라.

강화(江華)의 밤

수평선에서 시작해서 수평선 너머로 빠져내리는 하늘은 한량없이 넓기만 했다.

만백성의 어버이라는 임금. 의당 그런 줄 알았었다. 그런데 그것이 아니었다. 이 세상 어떤 어버이가 자식을 버리는 어버이도 있는가.

짐승도 새끼들을 보호하기 위해서는 제 몸을 바친다. 병아리를 지키기 위해 어미 닭은 솔개와 맞서 승부가 뻔한 혈투를 벌인다. 돼지도 새끼를 빼앗기면 밤낮을 가리지 않고 꽥꽥거리며 며칠이고 밥을 굶는다.

중신, 그들은 생각만 해도 이젠 진절머리가 났다. 보나마나 작당들을 해서 미행을 반대하고 나설 것이다. 번지르르한 명분과 귀가 딱딱 맞아떨어지는 이유들을 줄줄이 나열해 놓고 항복을 기다릴 것이다. 그런 그들이 싫었다. 말에 능하고 이론이 승하고 그래서 사리가 분명한 그들이 싫었다. 그들을 믿었다가, 아니 꼼짝 못하게 믿게 해놓고 결국 일은 다 저질러놓는 것이었다.

그러나 이건 너무나 안이한 아전인수 (我田引水)식의 해석이었다. 문제는 그만큼 불교가 계급의 상하와 직업의 귀천에 상관없이 넓고 깊게 뿌리를 내리고 있다는 점이었다. 특히 계급이 낮으면 낮을수록 직업이 천하면 천할수록 극락에 대한 염원은 강렬하게 작용되고 있었던 것이다. 이런 점을 다 알고 있기 때문에 최우의 고민은 극에 달하여 있었다.

평행선의 시발(始發)
 
대장경 판각 불사의 윤허가 내렸다는 소식을 오후에 전해들은 수기대사는 한동안 넋 나간 표정으로 서 있었다.

침략자의 무력이 상대적인 무력에 의해서가 아니라, 종교의 법전의 힘에 의해서 퇴치되었다는 사실은 이 세상 그 어느 곳에서도 찾아볼 수 없습니다. 왜 역사의 미화(美化)된 기록을 가져다가 자기 행동의 합리화를 위한 방패막이로 삼으려 합니까?

대감은 지금 네 가지 대죄를 짓고 있습니다. 첫째 불사를 빙자하여 패전의 책임을 은폐함과 동시에 권력을 존속시키려 함으로써 상감과 사직에 죄를 범했고,

둘째 상감의 흉중에 자리 잡고 있는 괴로움을 이용하여 판각 불사의 필요성을 거짓 고함으로써 상감을 우롱한 죄를 범했으며,

셋째 전란을 겪느라 사경을 헤매고 있는 백성들에게 불필요한 노동과 과세를 강요하게 되어 생활을 도탄에 빠지게 하는 죄를 범하게 되고,

넷째 부처님의 가르침을 오도함으로써 신성한 불법을 더럽히고 중생들로 하여금 부처님을 경원케 하는 죄를 범하게 된 것입니다.

이렇듯 수단으로 이용되는 불사를 내 어찌 찬성할 수 있으며 참예할 수 있단 말이오.

최우는 바로 이 점이 미칠 지경이었다. 죽기를 작정하고 덤비는 아낙에게 이길 사내 없다는 말이 있다. 혹시 그런 꼴이 되지 않을까 최우는 덜컥 겁이 나기도 했다.

상감마마, 부처님께서는 중생을 설법으로 제도하시는 것이며 국왕께오서는 백성을 의식주로 이끄시는 것이옵니다.

부처님의 제도를 정신적 제도라 한다면 국왕의 치정은 육체적 제도라 할 수 있습니다. 인간에게 있어 정신과 육체는 불가분의 관계에 있다고 하나 둘 중에 반드시 선행하는 것이 있을 것이옵니다.

육체가 곧 정신을 담는 그릇이옵니다. 백성들의 육체적 제도가 미흡한 상태에서 어찌 정신적 제도가 제대로 이루어질 수 있겠나이까.

지금 시급한 것은 튼튼한 육체적 제도이옵니다. 판각 불사는 시기상조이니 뒤로 미루심이 어떠하시오니까. 통촉하여 주시옵소서.

"이렇게 뜻이 화합하다니 더 반가운 일이 어디 있겠소. 이는 다 불사가 원만히 이루어지도록 부처님께서 보살피시는 것이니 당장 오늘부터 계획 수립에 진력토록 하시오."

수기대사가 굳이 그렇게 조건부터 다짐을 했던 것은 그 나름의 이유가 있었다. 첫째 최우의 일방적 횡포를 막기 위함이었고, 둘째 과다한 행정력의 구속을 견제하려는 것이었다.

모든 중생이 바르게 행하고 닦으면 다 불타가 된다는 세존의 가르치심은 역시 진리라고 수기대사는 재삼 음미했다. 그러나 모든 사람에게 진실을 건지려는 마음의 노력과 진실을 만나게 되는 계기의 있고 없음이 문제임을 수기대사는 이 순간에도 안타까워했다.

"어림 반 푼어치도 없는 소리 하지도 말어. 고량진미(膏粱珍味)를 배꼽이 요강 꼭지가 되도록 배불리 자시는 상감께서 어찌 백성들 배창자 우는 소리를 들어? 그랬다면야 이 난리 통에 난데없이 불사를 일으켰겠어?"

글씨는 예(藝)에 속하는 것이기 때문이었다. 예는 재주이며 재주는 타고나는 것이었다.

"종교를 정치와 완전히 차단할 수는 없지만 당초부터 그 생리는 판이한 것이지요. 종교는 어디까지나 종교일 뿐이며 정치의 위에도 아래에도 놓이지 않습니다."
수기대사는 천천히 그리고 또박또박 이 말을 하고 눈을 감아버렸다.

"비서성시랑(秘書省侍郞) 이규보(李奎報)가 어떨까 하옵니다."


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

『대장경』은 나의 처녀 장편소설이다. 서른두 살 때였으니, 36년 전이다. 그때 나는 합천 해인사에 봉안되어 있는 ‘팔만대장경’이 민족의 거대하고 거룩한 문화유산일 수는 있으되, 불법(佛法)의 힘으로 외적(몽고의 난)을 물리칠 수 있다는 당시 집권세력의 정치 술수를 정면으로 부정했다. 그것이 『대장경』의 주제이고, 그 소설을 쓴 목적일 수 있다.

‘팔만대장경’ 한 장, 한 장은 오늘날 보아도 상상을 초월하는 극치의 예술로, 보는 자의 가슴을 서늘하게 만드는 수많은 영혼의 집합체이기 때문이다. 나는 그 위대하고 칼칼하고 싱싱한 예술품의 가치를 쓰고자 감히 필을 든 것이다.

불타는 성전(聖殿)

초승달이 노송의 가지 끝에 걸려 있었다. 제대로 어둠을 사르지 못하는 달빛은 희뿌연 안개를 일구는 듯싶었다.

염불을 하고 염주를 돌리는 것으로 불자의 일상(日常)을 살아온 것뿐 정작 세속의 자아는 달걀 속의 씨눈처럼 부화의 기회를 엿보며 은폐되어 있었다는 것이다.

"그건 염려 마시오. 나만 혼자가 아니라 우린 모두 혼자나 마찬가지요. 소문대로라면 적이 10만 기병(騎兵)이라는데, 말까지 타고 창검을 휘두를 10만 적병을 맞아 싸울 우리 천 명은 어차피 불더미 속을 헤쳐야 하는 한 마리 개미와 뭐가 다를 게 있겠소. 날 괘념하진 마시오."

일찍이 무(武)는 나라를 지키는 것이었지 나라를 다스리는 수단이 아니었다.

무인이 지배의 쾌락에 탐닉하게 되면 충(忠)과 용(勇)을 함께 잃게 마련인 것이다. 그 대신 교활과 잔인을 얻게 되어 나라를 망치는 불한당 패거리로 둔갑을 하는 것이었다.

승(僧)이 도(道)의 규범을 잃고 재물의 마력에 취하게 되면 흉악무도한 산도적으로 변신하는 것이나 마찬가지였다.

세 개째가 허공을 가르자 와아아―함성이 터져올랐다. 그리고 횃불이 난무하기 시작했다.
공격 개시였다.
"나무아미타불 관세음보살······."

온통 화염으로 휩싸인 판전에서는 그칠 줄 모르고 석가모니불을 외우는 합창 소리가 낭랑하게 퍼져나왔다. 그러나 그 소리도 거칠어지는 불길에 따라 차츰 윤기를 잃고 탄력을 잃어가며 잦아들고 있었다. 그러다가 무수한 불티와 폭음을 남기며 지붕이 내려앉는 것으로 그 소리도 흔적을 감추어버렸다.

살례탑을 쏘아보고 서 있는 주지 스님의 입 언저리에는 엷은 비웃음이 바람결처럼 스쳐 지나갔다.

저 두개골과 저 구슬과······, 사내의 머리를 번뜩 스쳐가는 것이 있었다. 저것은 보석이 아니라 득도한 대승(大僧)이 사후(死後)에 남긴다는 말로만 들어온 사리라는 것을 깨달았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

게오르게의 시에서와 마찬가지로 "병든 모든 것들", 죽어가는 것들, 생명력을 잃어가는 것들에 대한 사랑이야말로 유미주의를 특징짓는 가장 중요한 요소이기 때문이다. 또한 "심장이 없는 녹색의 에메랄드"에 대한 사랑 역시 의미심장하다.

"고마운데, 나한테는 맞지 않아."
 
이 말과 함께 안네마리는 자신의 까다롭기 그지없는 미적 취향에 맞지 않는 모든 것들을 거절한다. 그리고 삶의 가장 훌륭한 것이 자신들에게 지정되어 있다고 확신하는 귀족 가문의 마지막 자손으로서 자신의 유미주의적 삶을 단호하고도 엄격하게 관철해나간다.

식사의 본질은 식욕의 충족과 영양 섭취다. 식사의 절차, 음식의 모양새나 차림새는 식사의 본질에 속하지 않으며, 부수적이고 장식적인 요소에 지나지 않는다. 그러나 이 편지를 쓰고 있는 젊은 호프만스탈에게 음식의 미적 가치는 이보다 훨씬 더 큰 것으로 보인다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo